Читаем Безумное пари полностью

– Конечно же, я не стану обращать на него внимания, – сказала она и, пошатнувшись, оперлась на стол. – Я вообще больше не хочу его видеть. – Она направилась к двери, но потом медленно повернулась лицом к Бретту. В ее голосе уже не было прежней ярости. – Я постараюсь освободить тебя от уз этого ненавистного брака. Может быть, его можно аннулировать. Если нет, то ты всегда можешь со мной развестись.

Бретт шагнул было к ней, но она невольно съежилась, и он застыл на месте.

– Я иду в свою комнату. Даже не вздумай этой ночью приближаться к моей двери, – предупредила она и скрылась в коридоре.

Бретт собрался последовать за ней.

– Не сейчас! – схватив его за руку, яростно запротестовала Валентина. – Лучше оставить ее в покое. Может, она снова будет с тобой разговаривать, если ты дашь ей время. Если бы хоть раз мужчина позволил себе так со мной заговорить, я бы его убила!

Бретт повернулся к Валентине спиной. Чем больше он думал о том, что сказала Кейт, тем сильнее разгорался его гнев. Он чувствовал себя обманутым и недооцененным. Он мог бы закрыть глаза на то, как с ней обращался Мартин, и оставить ее в Райхилле, ему не надо было идти за ней в «Черный ворон», ему не надо было брать ее с собой во Францию и, уж конечно, не надо было подставлять себя под пулю Мартина. Но он сделал все это, и даже больше, и тем не менее она снова и снова набрасывается на него, как бешеная собака. Он не хотел ее ударить. Но даже сейчас, когда Бретт думал о ее жестоких словах, ее прелестное личико и нежные, манящие изгибы фигуры дразнили его воображение, постепенно гася гнев. Острое желание снова охватило его, и он почувствовал, как все внутри его затрепетало, как и всякий раз, стоило ему только о ней подумать.

Стремительно вспыхнувшее пламя гнева Бретта так же стремительно сменилось искренним раскаянием.

– Я не допущу, чтобы наш брак признали недействительным, – сказал он и двинулся к двери. – Прочь с дороги, – пробормотал он, когда Валентина преградила ему путь. – Я не собираюсь ее обижать. Я не могу позволить, чтобы она заснула, думая, что я действительно имел в виду все, что ей наговорил.

– Будь с ней помягче, – посоветовала Валентина. – Она так напилась, что ее голова прояснится не раньше, чем через несколько часов.

– Я не собираюсь ее расстраивать. Я просто хочу убедиться, что с ней все в порядке. – Но желание, бурлившее в нем, не стихало. Гнев разжег в нем страсть, и она заструилась по его венам бурным потоком, так что пронзительный клич неудовлетворенного желания отозвался в каждой клеточке его тела. – Кроме того, она должна меня ждать. В конце концов, жених может рассчитывать на приглашение невесты разделить с ней супружеское ложе в первую брачную ночь.

Валентина прикусила язык. Они были женаты, и она не имела права вмешиваться, но ее беспокоило то, что может произойти, если физиология Бретта возьмет верх, а зная его характер, она не сомневалась, что так и будет. Не проронив ни слова, она вышла в коридор и последовала за ним.

Бретт постучал в дверь Кейт. Не получив ответа, он снова постучал и позвал ее, но девушка по-прежнему молчала. Раздосадованный, он так грохнул кулаком по двери, что та затрещала.

– Убирайся! – крикнула она.

– Открой дверь, – прорычал он. – Я не хочу причинять тебе боль, но я твой муж и намерен войти.

– Я не открою дверь, даже если ты будешь стоять под ней всю ночь.

– Если ты не откроешь, то это сделаю я. У Валентины есть запасные ключи от всех комнат.

– Она тебе их не даст.

– Не забывай, что ты моя жена. По закону я имею право спать с тобой в одной постели. Твоя мать наверняка просветила тебя насчет первой брачной ночи, – сказал он, улыбаясь в предвкушении.

Теперь страсть завладела им целиком, и он не потерпел бы отказа. Валентина с беспокойством ждала, что последует дальше.

– Я не открою дверь.

– Тогда это сделаю я.

– Нет!

– Валентина, дорогая, ты не могла бы принести запасной ключ? – поддразнил он Кейт. – Кажется, миссис Уэстбрук потеряла свой. – Он широко ухмыльнулся, увидев, как насупилась хозяйка. – Не смущайся, Валентина, все в порядке. Мы женаты.

Он начал возиться с дверью, делая вид, что пытается вставить в замок ключ.

– Надеюсь, она тебя ударит, – прошипела Валентина. – Ты этого заслуживаешь.

За дверью послышался резкий шорох, после чего она распахнулась, и Бретт увидел прямо перед своим носом дуло маленького пистолета. Он был заряжен, курок взведен и направлен в ту самую точку между его глаз, куда он учил ее целиться. Бретт инстинктивно отпрянул.

– Только дотронься до моей двери еще раз, и я пристрелю тебя, – пригрозила Кейт. Она покачнулась, но удержала равновесие, ухватившись за косяк, и захлопнула дверь перед его носом.

Бретт оправился от потрясения, едва успела закрыться дверь.

– Тогда приготовься стрелять, – взревел он, – потому что я иду, и не для того, чтобы пожать тебе руку и пожелать спокойной ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги