Читаем Безумные дни полностью

— Я в любом случае обещаю быть с Машей, пока ты не вернёшься, и беречь её как сестру и подругу, — сказала девушка очень серьёзно. — Но в Альтерионе ей действительно будет лучше.

— Значит, решено, — подытожил я. — Все перебазируются в Альтерион. А вы… простите, не расслышал, как вас зовут…

— Кериси, — охотно представился усатый.

— Вы, я вижу, в курсе моей проблемы.

— Вы имеете в виду закрытый срез Земля, в котором осталась ваша жена? Да, мы знаем об этом, но, увы, наша методика перемещения тут так же бесполезна, как и способ Коммуны. Портал туда просто не откроется.

— Вы пробовали? — удивился я.

— Мы давно изучаем Мультиверсум. Без ложной скромности скажу, что у нас лучшие специалисты по закрытым мирам.

— А их много?

— Скажем так, — альтери задумался, — за всю историю наблюдений мы четыре раза фиксировали капсуляцию среза. Все четыре случая закончились тем, что капсуляция прекращалась так же внезапно и самопроизвольно, как начиналась.

— И как долго она продолжалась?

— По-разному. Два месяца, год, пять и восемь лет.

— Долго, — моя надежда, что всё как-то само рассосётся, погасла.

— Дело даже не в сроках… — усатый печально покачал головой. — После раскапсуляции миры оказались безлюдными и сильно пострадавшими от разного рода катастроф. Наши учёные предполагают, что все пустынные срезы, которые преобладают в доступной нам части Мультиверсума, когда-то прошли через капсуляцию. Существует множество теорий…

— Спасибо, теории в другой раз, — прервал я его. — Меня интересует практика. Чем вы можете мне помочь? Оружие, снаряжение?

— Мы не воинственный и не экспансивный срез… — начал усатый. Ольга хмыкнула, Андрей, до сих пор сидевший мрачно в углу откровенно заржал:

— Неэкспансивные они, ебатюшки мои! А восемь срезов сами, блядь, прилипли…

— Протекторат Альтериона осуществляется исключительно по просьбе страдающего населения… — укоризненно покачал головой альтери. — И их уже девять, Андираос, ваши сведения устарели. Последним буквально на днях стал почти уничтоженный вами народ йири.

— И тоже по просьбе страдающих? — ухмыльнулся Андрей. — Да они голову из жопы не вынут, даже когда их черви жрать начнут!

Криспи неожиданно шагнула вперед и неумело, но от всей души ударила его кулачком в нос.

— Махридашь видого!26 — сказала она с отвращением, как будто плюнула, и вернулась назад.

Все изумлённо молчали. Андрей, шипя, зажимал пальцами опухающий на глазах нос, из которого сочилась струйка крови.

— Пожалел я тебя тогда, дуру… — сказал он зло. — Зря…

— Какой неприятный человек, — покачал головой усатый. — Но вы не волнуйтесь, он получит по заслугам. Возвращаясь к нашему разговору, у нас нет оружия, которое было бы существенно лучше вашего. В основном мы продвинулись в разработке нелетальных образцов, вроде этого, — он помахал своим блендером.

— Криспи тут продемонстрировала вашу пену от ожогов… — намекнул я.

— Да, как же я не подумал! — воодушевился альтери. — Действительно, медицина и фармакология — наша сильная сторона. Я распоряжусь, чтобы вам подготовили полевой набор с инструкциями на языке Коммуны! Что-то еще?

— Не знаю, пока вроде всё, — ответил я.

— Если понадобится что-то — не стесняйтесь, обращайтесь прямо ко мне! — усатый был сама любезность, но никакого способа связи не предложил. Впрочем, нужно будет — из-под земли достану.

— Хорошо, мы с благодарностью принимаем гостеприимство Альтериона, — сказал я, непроизвольно копируя пафосную манеру альтери. — Можете забирать этого мудака.


Дальше всё замелькало, как в мультфильме. Девица-юница ускакала бодрым галопом в портал, а из-под его арки посыпались зверски деловые альтери. Сначала серьёзные ребята в синей, перепоясанной белоснежными ремнями, униформе увели очень злого Андрея. Когда его, придерживая за локти, вели мимо меня, он неожиданно остановился и быстро сказал по-английски: «When it’s over, find me in the Alterion. I have something important for you»27.

Я только плечами пожал. Нахрен он мне сдался? Андрея утянули дальше, уводя под арку, а взамен оттуда выскочила небольшая колёсная платформа с манипулятором, вроде популярных у нас японских грузовичков, честно прозванных в народе «воровайками». Только кабины на ней не было, а команды отдавал низкорослый забавный мужичок, у которого в руке было нечто вроде лазерной указки — он направлял её на предметы, платформа резво подкатывалась к ним, аккуратно хватала и складывала. Мужичок имел характерную внешность грёмлёнг — и вскоре уже вовсю болтал по-своему с подошедшим к нему Йози — не отрываясь, впрочем, от работы. Какие-то ребята в серых комбинезонах, следуя указаниям Катерины, что-то выносили из башни и укладывали на траву во дворе. Я не вникал, что именно — чувствовал себя смертельно уставшим.

Сел у тёплой каменной стенки и равнодушно смотрел на эту суету. В голове звенела пустота. Подкатившая платформа быстро перекидала в себя все тюки, коробки и пакеты. Ко мне подошла Криспи и села рядом.

— Устал, Сер?

— Устал, Кри.

— Ты справишься, я знаю. Найдёшь Лену, и всё будет хорошо.

— Спасибо, Кри, я постараюсь.

— Пойдём, покажу тебе ваш новый дом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители Мультиверсума

Похожие книги