Читаем Безумные сказки Андрея Ангелова — 2 полностью

На герцоге были семейные трусы в цветочек, до колен. Светлейший взял со стульчика длинное полотенце, с нарисованным на нём волком, и стал вытирать изрядно волосатое тело. Хвост спокойно спускался на пол.

Возле бассейна стоял лёгкий пляжный столик. На столике — тарелка с персиками. Рядом фигуристая бутылка и негранёный стакан.

— Стук-тук-тук… — в помещении с колоннами появились Хрыщ и Порось в своём демоновском обличье: гротескные рожи и зелёные шорты.

Дьявол промокнул глаза, бросил полотенце на стул. Помощники почтительно переминались. Шеф налил в стакан на два пальца тёмного пойла, выпил одним духом, закусил персиком, протянул своенравную руку:

— Дайте ключи!

— Ключей нет, мой герцог, — тушуясь, ответили демоны.

— Чтоооо!? — рявкнул хозяин преисподней. — Как это понимать, мать вашу!?

Испуганное эхо забилось между колоннами.

— Мы обыскали тело карманника, и тело блонды, — объяснил хриплый демон.

— Ещё мы обыскали лавку антиквара, — добавил демон с альтом. — Ключей нигде нет!

Дьявол ненадолго задумался. Движения мысли легко читались на породистом лице. Иногда мысли тонкими струйками пробегали по рубину зубов, вспыхивая красными искорками.

— Карманник и блонда мертвы, это супер. Но ведь Соломона вы не пристрелили. Что он рассказал? — строго спросил босс боссов.

— Э-эм… мой герцог… Соломон сдох, — в замешательстве доложил Хрыщ.

— Вы всё-таки стреляли в него!? — озадачился шеф. — Надо было сначала допросить! Вы, мать вашу, совсем тупые!? — хозяин сжал громадные кулаки.

— Нет-нет, герцог, мы не стреляли в Соломона, — грустно оправдался Хрыщ.

— Так что мы не тупые! — кичливо вставил напарник.

— Просто Порось очень сильно ударил антиквара по башке прикладом, — докончил мысль Хрыщ.

Травма, несовместимая с жизнью, зачастую рушит как человеческие планы, так и дьявольские. Самой смерти, кстати, всё равно, она над и вне всяческих дилемм.

— Вот, кретины! — гневался герцог, сверля помощников зелёными немигающими гляделками. — Вы так вошли во вкус убийства, что перестали напрочь шевелить мозгами! — Хвост шефа поднялся в воздух, покачиваясь из стороны в сторону, казалось, он им виляет.

Демоны приуныли, и свои хвостики покаянно опустили.

— Я не узнаю вас, ребятки! Вы ведь можете здраво рассуждать, — босс вдруг перешёл на отеческий тон. — Взять, к примеру, блестящую, не побоюсь этого слова, операцию по поиску нужного мне человека. В ста пятидесятимиллионной стране вы смогли его найти даже в тюряге! Другое дело, что он оказался козлом… Или сегодняшний случай. Вы сами, без подсказок, допёрли, что ключи находятся у антиквара Соломона, сами же пробили его адрес…

— Это была моя идея! — заулыбался Порось.

— С чего это твоя?! — возмутился Хрыщ, пихая брата.

— И в то же время такая агрессия, жестокость, — повысил голос господин, обрывая перепалку. — Зачем вы положили отряд балета возле банка? — тон властителя посуровел. — На хрена ты, Хрыщ, перестрелял бригаду «Неотложки»?! Отвечай, мать твою, живо!

Демоны напыжили убитые горем хари.

— Нервы ни к чёрту, мой герцог, — пробормотал Хрыщ.

— Нервы, ага… Слухайте, а может вам отдохнуть от умственной работы? — вкрадчиво произнёс босс. — Спуститься в преисподнюю, попыхтеть кочегарами или разделочниками? А!? — снова рявкнул хозяин.

Демоны смущенно переглянулись. В отвращении покашляли.

— Ток не туда, герцог, — попросили братья униженно. — В преисподней душно, липко, жарко, и всегда давит на ухи. Взываем, дайте нам шанс, мы найдём ключи, падлами будем!

Умолять хозяина о прощении — это всё равно, что пытаться растопить камень. Однако в аду и камни плавятся, не всегда, но бывает.

— Надо ли? — властелин задумчиво оглядел помощников. — Опять чего-нить сморозите, как Порось… не далее, чем… парочку часов назад. Сначала оторвал Шаману яйца, а потом стал расспрашивать. Хорошо, что узкоглазик оказался крепким парнем, не сдох сразу!

— Вы и это знаете, мой герцог?! — удивился Порось.

— Я всё знаю, — усмехнулся шеф. — Профессия у меня такая.

— Простите, светлейший герцог, но не всё, — изогнулся Хрыщ. — Вы не знаете, где щас ключи.

Шеф вновь пропустил стаканчик и закусил персиком:

— Представь себе, знаю, чёрт возьми!

— И где же ключи, мой герцог?! — вскричали братья в унисон. — Нижайше просим, просветите нас, и мы сделаем первоклассный шоколад!

Господин сжал чувственные губы, кивнул через паузу:

— Добро, вы получите шанс.

Братья повеселели, расправили мослы и приободрили хвосты.

— С карманником и блондой был толстый монах, которому удалось слинять! — веско молвил герцог. — У карманника никогда не было знакомых монахов, у блонды и подавно. Но карманник, пока жил в монастыре, мог свести дружбу с кем-то из богомольных!.. — Шеф на минутку замолчал, давая демонам время переварить информацию. — Поэтому мчитесь в сибирскую обитель, узнайте, кто из Божьих слуг её покинул и где он ныне обитает! Ключи у монаха, больше негде!

— Сделаем, светлейший герцог!

— Мы достанем монаха!

Перейти на страницу:

Все книги серии Андрей Ангелов. Новые безумные сказки. 2020 год

Похожие книги

Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика / Попаданцы
Усадьба ожившего мрака
Усадьба ожившего мрака

На дне Гремучей лощины снова сгущается туман. Зло вернулось в старую усадьбу, окружив себя стеной из живых и мертвых. Танюшка там, за этой стеной, в стеклянном гробу, словно мертвая царевна. Отныне ее жизнь – это страшный сон. И все силы уходят на то, чтобы сохранить рассудок и подать весточку тем, кто отчаянно пытается ее найти.А у оставшихся в реальной жизни свои беды и свои испытания. На плечах у Григория огромный груз ответственности за тех, кто выжил, в душе – боль, за тех, кого не удалость спасти, а на сердце – камень из-за страшной тайны, с которой приходится жить. Но он учится оставаться человеком, несмотря ни на что. Влас тоже учится! Доверять не-человеку, существовать рядом с трехглавым монстром и любить женщину яркую, как звезда.Каждый в команде храбрых и отчаянных пройдет свое собственное испытание и получит свою собственную награду, когда Гремучая лощина наконец очнется от векового сна…

Татьяна Владимировна Корсакова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Мистика