Читаем Безумные полностью

– А какой? – тут же уточняет она, с интересом оглядев меня.

– Умный, симпатичный…

– Не озабоченный?

Продолжительно киваю и добавляю:

– И честный.

– Такой, как ты?

С улыбкой пожимаю плечами, а Каролина по-доброму усмехается. Я уже говорил, что от её улыбки в моей груди разливается тепло? Сегодня эта необычная девочка совершенно другая: смелая, игривая, с щепоткой дерзости. Я уже видел, как скромные-новенькие спустя несколько недель превращались в уверенных и готовых на многое ради приключений обольстительниц. Вот только ни одна из тех, с кем мне довелось познакомиться, не называла свое настоящее имя. Все, что они говорили было сплошь фальшивым, некоторые даже придумывали чудные названия городов, в которых им довелось побывать… Порой женское воображение поражало меня так сильно, что мне казалось, будто я попал в настоящую психушку.

– Хм, а это не ты ли случаем? Виновник всего этого…

– Безобразия?

– Точно! – кивает Каролина, потянув газировку из трубочки. – Безобразия.

«Black Bacardi,

Танцы в моей кровати.

Не говори мне «Хватит!»

Снимай свое платье!»

Боги, как же я ненавижу эту песню. Мила без конца крутит её в моей машине, пока мы едем в город.

– Любимая песня? – забавляется Каролина, плавно качаясь на стуле.

Мимо нас проносится какая-то девушка с довольными воплями. Она вприпрыжку врывается в толпу танцующих и растворяется в ней, точно соль в кипяченой воде. Вообще, весь танцпол сейчас больше похож на какое-то жуткое месиво. Мила была бы в восторге. Кстати, надо позвонить ей.

– Мне нравится эта песня, – спокойно говорит Каролина, пожав плечами. Она смотрит на кучу дрыгающих конечностями людей и тихонько подпевает.

А я уже слежу за её губами; за воздушными зефирками, что целовали меня несколько минут назад.

– Ты со всеми так делаешь? – вдруг спрашивает она, прервав мое наблюдение. Веселое настроение уступает место легкой задумчивости. – Без каких-либо сомнений и опасений позволяешь себе делать с девушками то, что вздумается?

– Зачем сомневаться и чего-то опасаться, когда неутомимо тянет к другому человеку?

Кажется, мои слова огорошили её. Каролина часто моргает, потом хмурит бровки и ерзает на стуле.

– К тому же, – добавляю я, демонстративно оглядев весь зал, – здесь не зазорно делать то, чего душе угодно. Видишь того парня в черной шляпе и пальто? – Каролина оборачивается, несколько секунд смотрит на объект моего внимания, а потом кивает мне. – Он называет себя Рафаэлем и женщины от него без ума. Новенькие обходят его стороной, а вот дамы опытные с удовольствием запираются с ним в одной из комнат. – Нарочно замолкаю, неустанно следя за сверкающими глазками напротив меня.

– Во многих ночных клубах сексом занимаются, – отвечает Каролина слегка насмешливым тоном, как будто ничего удивительного не услышала.

– Ну да, – пожимаю я плечами. – Обычно дело. Вот только, по словам нескольких моих знакомых, Рафаэль занимается обучением. Они бы с Леди Бордо сошлись, не уйди она от нас так скоро, – усмехаюсь я. – Он приглашает девушек в комнату, может по одной, а может и по несколько человек, а потом проводит урок.

– И чему учит? – с сомнением интересуется Каролина.

Перевожу глаза в сторону Мэри, что чудным образом оказывается недалеко от нас. Она уже изрядно перебрала, пошатывается и улыбается во все тридцать два. Я зову её к нам.

– Э-э-эй, ребята! – улыбается она, повиснув на моем плече. – Как вы?

– Отлично, Мэри. А ты, гляжу, развлекаешься?

– Как и всегда!

– Это точно. Послушай, а ты когда-нибудь бывала на уроках Рафаэля?

Мэри косится на меня, потом шлепает ладошкой по плечу и усмехается, как будто я сказал нечто абсурдное.

– Безусловно, я бывала там! И не один раз.

Мы с Каролиной переглядываемся. А потом, как того и следовало ожидать, она приближается к моей собеседнице и с хмельной улыбкой говорит:

– Этот Рафаэль такой классный! Он объясняет девушкам, что и как нужно делать, чтобы мужчине было о-о-очень хорошо. Ну, ты ведь понимаешь, о чем я, верно? – хихикает она. – И все это он демонстрирует на себе, а достоинство у него…ого-го!

Трудно понять, Каролина поражена услышанным, или наоборот, заинтригована. Она внимательно слушает Мэри, что надрывает свой голосок, пытаясь перекричать музыку, и то и дело поглядывает на меня, как будто это я и есть тот самый Рафаэль.

– Ладно, я танцевать! – заявляет Мэри, чмокнув Каролину в щеку. – Если вдруг захочешь поразвлечься, Рафаэль – отличный для этого вариант.

Она подмигивает ей и, пританцовывая, уходит в сторону столиков. Каролина поднимает на меня глаза, несколько секунд смотрит в упор, а потом вдруг начинает смеяться, прикрывая рот рукой.

– Это ведь невозможно! Такое только в фильмах бывает! Нет! – смеется она. – Нет, нет, нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги