Читаем Безумный экстаз полностью

Хьюстон поднял руку, останавливая Этана:

— Тебе чертовски хорошо известно, что она слишком много знает. Она подслушала наш разговор в ту ночь, когда мы строили планы. Ей было о чем порассказать.

— Кому? — прервал его Этан. — Кому бы взбрело в голову слушать ее?

— Ральфу Куперу, — предположила Ди. — А почему бы и нет? Он всегда увивался вокруг нее; Или Билли Сондерсу. Словом, человеку, который бы не только выслушал ее, но и поверил. Как ты не понимаешь, Этан, даже теперь, когда доказательства налицо?

— Доказательств нет, — твердо заявил Этан.

— Полным-полно, — возразил Хэппи. — Держать ее здесь небезопасно. Я говорил об этом с самого начала.

Мишель попыталась встать. Хьюстон посадил ее на место и придержал за плечо.

— Я не уходила, — снова произнесла Мишель. — Я никуда отсюда не уходила.

Ее слова были встречены мрачным молчанием.

Этан встал и направился к окну. Остановившись, он повернулся к остальным и прижался спиной к холодному стеклу; скрестив руки на груди.

— И все-таки доказательств нет, — заявил он. — Мы не можем расспросить Билли, или Ральфа, или еще кого-нибудь так, чтобы не выдать себя. По-моему, нас предал сам Купер, а не моя жена.

Хьюстон и Ди обменялись взглядами, Хьюстон еле заметно кивнул, и Ди встала, вышла из комнаты, вернувшись минутой позже с десятком газет под мышкой. Она подала одну газету Этану и бросила остальные на стол.

— Может, эти статьи в «Кроникл» убедят тебя, Этан, — заметил Хьюстон. — Ди сама провела небольшое расследование и вот что выяснила совсем недавно. Раньше я еще сомневался, еще хотел Мишель добра, но отрицать все это теперь не могу.

Этан развернул газету.

— И что я тут должен найти? — спросил он, зная ответ. — Газета вышла за две недели до ограбления триста сорок девятого поезда.

— Верно, — кивнул Хьюстон. — Думаю, статья в нижнем правом углу тебя особенно заинтересует.

Этан нетерпеливо фыркнул:

— Скажи мне наконец. Я не желаю больше слушать загадки.

Хьюстон передал остальные газеты Бену, Хэппи и Джейку, а последнюю положил перед Мишель.

— Взгляни на подпись, на имя репортера, Этан, — предложил он. — В каждом номере есть по крайней мере одна ее статья, один репортаж о путешествии в вагоне «Кроникл».

Джейк нашел такой репортаж в своей газете.

— «Закон равнины», подписан Мэри М. Деннехи, — по слогам прочитал он. — Ты это имел в виду, Хьюстон?

— Вот именно. — Хьюстон взглянул на Мишель. — Это твоя работа, верно?

Мишель уставилась на статью в протянутой ей газете, размышляя, что ответить.

— Да, — наконец произнесла она. — Это писала я. — Собравшись с силами, она печально взглянула на Этана. — Прости меня, Этан. Я не могла сказать тебе. Я хотела, но… испугалась.

Этан с трудом мог поверить, что Мишель пытается спасти его. Изумленное выражение на его лице было искренним.

— Мишель, вряд ли это…

Мишель подперла голову ладонями. Боль в ее глазах была неподдельной, но она страдала физически.

— Мне следовало признаться… объяснить тебе, почему я оказалась в вагоне «Кроникл»… я просто не могла… не могла. После того, что ты сделал с Дрю…

— Он не был твоим женихом, — вмешался Хьюстон. Он не спрашивал, а с удовлетворением открывал уже известную ему истину.

Мишель покачала головой.

— Он был моим другом. Коллегой… Пожалуйста, позвольте мне лечь. Мне плохо. Кажется, меня тошнит… — Негромкий звук убедил всех. Ди торопливо помогла Мишель выбраться из-за стола и вывела на кухню.

— Ну что? — спросил Хьюстон, откидываясь на спинку стула. — Что будем делать?

— О Господи… — пробормотал Бен. — Газетчик! Она — проклятый газетчик!

Хэппи отшвырнул газету на стол, раздраженный новостью:

— Откуда ты узнал это, Хьюстон?

Этан хотел знать то же самое. Он быстро пробежал статью и нашел ответ. Мишель выдал ее дневник. Этан вспомнил, как она говорила о том, что стиль письма индивидуален, как роспись. Статья явно принадлежала ей. Хьюстон прочел записи в ее дневнике и имел возможность сравнить. Поняв все это, Этан только вполуха прислушивался к рассказу Хьюстона.

— Нам всем надо благодарить за это Ди, — заключил объяснения Хьюстон. — Это она заказала газеты в Нью-Йорке. Полагаю, ей помогла женская интуиция.

Скорее женская ревность, подумал Этан, помогала Детре в поисках сведений о Мишель, Теперь ему предстояло решить, что делать дальше.

Детра вернулась к столу.

— Она осталась за столом на кухне.

— Джейк, присмотри за ней, — приказал Хьюстон. Джейк встал из-за стола и остановился в дверях, разделяющих столовую и кухню.

— Это еще зачем? — спросил Этан. — Куда она денется в таком состоянии?

— Так мы и раньше думали, — пробормотал Хэппи. — Похоже, ты плохо знаешь собственную жену.

— Она солгала мне так же, как и всем вам, — напомнил Этан.

— В самом деле? — переспросил Хьюстон. — Трудно поверить.

— Что, черт возьми, ты имеешь в виду?

— Только то, что я сомневаюсь. — Хьюстон отказался продолжать и взглянул на Хэппи. — Как, по-твоему, надо поступить с ней?

Хэппи сплюнул.

— Остается только одно, — ответил он. — Вопрос в том, когда и как.

— Вскоре будет совсем темно, — сообщил Бен, взглянув в окно. — А рудники молчат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Деннехи

Похожие книги

Притворщик
Притворщик

Станислав Кондратьев – человек без лица и в то же время с тысячью лиц, боевой оперативник ГРУ, элита тайной службы. Он полагал, что прошлое умерло и надежно похоронено, но оно вылезло из могилы и настойчиво постучалось в его жизнь.Под угрозой оказываются жизни владельцев крупной компании «Русская сталь». Судьба самой фирмы висит на волоске. Кондратьев снова в деле.Ввязавшись против своей воли в схватку, герой вскоре осознает, что на кону и его собственная жизнь, а также многих других бывших коллег по ремеслу. Кто-то выстроил грязный бизнес на торговле информацией о проведенных ими операциях. Все становится с ног на голову: близкие предают, а некогда предавшие – предлагают руку помощи.

Александр Шувалов , Кристина Кэрри , Селеста Брэдли

Детективы / Исторические любовные романы / Научная Фантастика / Боевики / Боевик