Читаем Безумный магазинчик полностью

«Надо что-то делать. Что-то придумать. Думай, Марина, думай! Он ушел, но куда? В свой лагерь? На турбазу? Где она может находиться? Я же будущий сыщик. Я должна его найти. Скорее всего его лагерь находится за хребтом на той стороне долины. Вряд ли он перешел на этот берег. Это ведь очень рискованно.

Девушка посмотрела на речку.

Беззаботно вскипающая бурунчиками молочно-белой пены вода совсем не казалась опасной. Разве можно утонуть в двадцати сантиметрах глубины? И ширина совсем небольшая – метра три, не больше…

Марина встала и сделала два осторожных шага, ступив в воду прямо в спортивных тапочках. Вода весело забурлила вокруг ее щиколоток, толкаясь в них, как пушистый разыгравшийся щенок.

И только-то? Где же тот безумный напор, который уносит прочь и не позволяет подняться на ноги? Наверняка, это относилось к другим речкам – более быстрым, широким, глубоким. Если идти медленно и осторожно, шаг за шагом, то ничего не случится. Надо только не поскользнуться и не упасть. Несколько шагов – и она на том берегу.

Останется только взбежать на гребень противоположного склона – и она наверняка увидит его, он не мог уйти далеко. Потом она его догонит – и что тогда? Можно сказать, что она заблудилась в горах. Это будет выглядеть вполне правдоподобно. Господи, о чем она думает? Главное – догнать, а там она уж сообразит, что сказать.

Шагнув обратно на берег, Червячук надела рюкзак и осторожно ступила в бурлящую реку.

«Не спеши. Только не спеши, – подбадривала она себя. – Нужно старательно выбирать опору».

На середине реки вода доходила ей уже до колен. Теперь пенистые бурунчики не напоминали игривых пушистых щенков. Они грубо пихали ее под колени, как сердитые молодые барашки.

Острый склизкий камень перевернулся у нее под ногой, и, издав короткий испуганный вскрик, девушка упала в воду. С довольным насмешливым рокотом река накрыла ее с головой и, бросая из стороны в сторону, стремительно поволокла по камням.

Марина пыталась встать или за что-либо уцепиться, но река, зловеще хохоча, хлестала ее по бокам, животу и спине, в корне пресекая любую попытку.

«Нет, только не это, – молилась Марина. – Я не могу так умереть, я не могу умереть сейчас. Если я продержусь еще немного, на повороте меня выбросит на берег. Главное – не удариться головой, не потерять сознание».

Течение грубо толкнуло ее в бок, и острый обломок базальта врезался Марине в висок. В глазах у нее вспыхнул ослепительный свет, сменившийся непроглядной чернотой.


– Ты… – слабым голосом прошептала Марина и улыбнулась. – Я знала…

– Что, интересно, ты знала? – с легким раздражением поинтересовался высокий загорелый парень с прилипшими ко лбу намокшими прядями жестких черных волос.

– Ничего, – улыбнулась девушка. – Это я так.

– Зачем ты полезла в реку? Разве ты не знаешь, что это опасно?

– Знаю.

Марина снова улыбнулась, понимая, что выглядит, наверное, как последняя идиотка.

– Как ты? Вроде ничего не сломано, только ссадины и ушибы.

Червячук подвигала руками и ногами, потом приподнялась. Тело саднило и ныло, в виске застыла тупая боль, но это не имело значения в сравнении с переполнявшим ее счастьем. Она тонула, а он ее спас. Господи, так бывает только в книгах. Теперь она не сомневалась, что их свела судьба. Они были предназначены друг для друга, и вот они встретились. Когда-нибудь они будут рассказывать об этом своим внукам, а может даже и правнукам.

– Ты в порядке? Сможешь идти?

– Я потеряла туфли. Наверное, водой унесло.

– У меня есть запасные кеды. Конечно, они будут тебе великоваты, но до лагеря доберешься.

«Я не хочу в лагерь. Я хочу к тебе», – хотела крикнуть Марина, но промолчала.

– Откуда ты?

– Из Шхельды.

– Так далеко? И ты пришла сюда одна?

– Одна.

– Тебя не предупреждали, что это опасно? В горы нельзя ходить одной, неужели тебе этого не говорили?

– Но ведь ты тоже один.

– Это другое дело.

– Почему? Потому что я женщина, а ты – мужчина? – В Марине неожиданно взыграло феминистское начало.

Спаситель посмотрел на нее, как на идиотку, и предпочел не вступать в дискуссию.

– Подожди меня здесь. Я сбегаю за запасными кедами, а потом провожу тебя до дороги на Шхельду. Выше по течению есть мост.

– Куда ты сбегаешь?

– У меня здесь неподалеку палатка.

– Ты живешь один?

– Тебе не кажется, что ты задаешь слишком много вопросов?

Марина смотрела, как он легко и красиво бежал вверх по склону и думала о том, что до сих пор не знает, как зовут ее будущего мужа.


– Я обязательно верну тебе кеды, – пообещала Марина.

– Не стоит ради этого тащиться в такую даль. Можешь их выбросить. Все равно они уже старые.

Окутанные начинающимися сумерками, они стояли на широкой грунтовой дороге, ведущей к Шхельде.

– Ты спас мне жизнь. Я просто обязана тебя отблагодарить.

– Ты мне ничем не обязана. Мы не в Японии.

– При чем тут Япония? – удивилась Марина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер