Читаем Безумный Рудокоп X (СИ) полностью

— Эти девушки не воспринимают концепцию науки, — покачал головой Макс, откладывая в сторону книгу и рукопись. — Она чужда им. А мне нужно, чтобы они хорошо разбирались в механике. У меня недостаточно механиков и металлургов. Тех людей, которые вступают во фракцию, недостаточно. Покуда они воспринимают книгу по физике, как связанное писание, они относятся к нему достаточно рьяно и серьёзно, чтобы понимать написанное. Если бы я попытался пойти по стандартному пути внедрения в их культуру концепции науки, это заняло бы слишком много времени. И учить их пришлось бы сызмальства. А чтобы вытащить деталь на фрезерном станке, школьное образование не обязательно.

— На каком станке? — спросила Нисса.

— На фрезерном, — улыбнулся Макс. — Ну, вот, как в таких условиях совершать научно-техническую революцию?

— Но ведь то, что ты делаешь, это создание секты, где здесь наука? — нахмурилась эльфийка.

— Покуда мои сотрудники быстрее учатся и раньше времени начинают выполнять поставленные задачи, меня не волнует, наука это, религия или что-то ещё, — реинкарнатор поднял один палец вверх. — Мне нужны металлурги, химики и механики в большом количестве. Ты их можешь мне найти? Если сможешь, обещаю, что займусь обучением этих девушек в рамках классической науки.

— А сколько тебе нужно? — спросила Тетраэль. — Я обязательно их найду!

— Десять тысяч, — пожал плечами Макс. — По крайней мере, мне нужно десять тысяч механиков.

— Как⁉ — возмутилась блондинка. — Почему так много? Неужто эти рабыни могут заменить тебе десять тысяч механиков?

— Во-первых, это там, за пределами моей базы они — рабыни, — нахмурившись проговорил реинкарнатор. — А здесь все они — мои сотрудники и члены моей фракции с точно такими же правами, как у вас. То, что им не хватает знаний, не означает, что к ним можно относиться, как к людям второго сорта. Забудьте это слово здесь. А во-вторых, вот ты Нисса, не знаешь, что такое фрезерный станок, но ты же пользуешься душем?

— Пользуюсь, — слегка поджала губы рыжая.

— Лейку для душа, которым ты пользуешься, выточили невежественные курицы на неизвестном тебе фрезерном станке, — со всей серьёзностью произнёс Макс. — Как и задвижки и другие детали для газового фонаря в твоей комнате, как и детали смесителя для твоего умывальника. Как и многое, многое другое. Да, они не образованы, исходя из вашего мировоззрения, но для меня они — уже достаточно квалифицированные механики. По крайней мере, лучше, чем вы. И если религиозное мышление помогает им понять то, что написано в этих рукописях, то мне не важно, что они обо мне думают.

Босс указал на кипу листов со странными записями.

— А что это? — решила разрядить обстановку Мартина, немного отрастившая волосы за последние пару месяцев. Раньше она стриглась коротко, так как за волосами было сложно ухаживать. Но с появлением горячей воды, высококачественного мыла и шампуней, произведённых промышленным способом, и расчёсок-щёток ухаживать за волосами стало многократно проще. Поэтому короткое каре сейчас превратилось в элегантный высокий хвост. — Какие-то странные символы, никогда их раньше не видела.

— Это книги по механике, написанные на местном языке, — самодовольно улыбнулся Макс.

— Но у местных же не было письменности? — уточнила она.

— Письменность была, но примитивная, — пожал плечами Макс. — Пришлось систематизировать и создавать алфавит и цифры на основе того, что имелось, то есть, почти с нуля. Затем написать толковый словарь. Пока что словарь версии 0,01. Он будет уточняться в будущем, как и написание алфавита. Но начальная работа уже пошла. Все местные сотрудницы сейчас умеют писать своё и моё имя. Большинство всё ещё осваивают основные символы, но самые способные уже умеют писать не менее ста слов.

— Ты создал для них письменность и толковый словарь? — спросила Тетраэль, широко открыв глаза. — Собственный? Не общепринятый в крепости?

— Конечно! — кивнул Макс. — Мы все здесь чужаки. Я не хочу, чтобы эти люди забыли свою культуру. Могу дать гарантию, что алфавит взят не с потолка, а на основе остатков местной письменности. И как мне кажется, она довольно сложная. Возможно, когда-то это была письменность цивилизации высшего уровня. Я просто иду по следам древности.

— Хочешь сказать, что ты говоришь на местном языке? — ещё раз уточнила эльфийка.

Она и раньше слышала, как Макс обращался к рабыням на их языке, но она думала, что он знал всего лишь несколько общих фраз, которые знают и многие другие миссионеры. Только сейчас она поняла, что он реально говорил на языке коренного населения. Таких людей в крепости были единицы. И, пожалуй, мужчина перед ней был единственным, кто знал местную письменность. Ещё бы, ведь он её придумал. А в том, что эта письменность войдёт в историю, Тетраэль не сомневалась. Сейчас на мануфактуре Макса работало несколько сотен девушек. Если перед отбытием он найдёт им всем тайное убежище, то с таким большим количеством обученных письменности людей без проблем можно будет распространить это знание на многие местные поселения.

Перейти на страницу:

Похожие книги