Читаем Безупречная невеста, или Страшный сон проректора полностью

Вот не зря Энтони считает Тересу девушкой ответственной и предусмотрительной. Не поехала к ведунье одна. Попросила родственника сопроводить. Правда, молод он немного для сопровождающего. Но лучше уж с таким компаньоном, чем одной.

— Нам надо идти. На улице нас ждёт экипаж, — всё тем же сиплым голосом по-деловому заявил парень.

Энтони действительно заметил экипаж, дежуривший недалеко от башни, когда они с братом подъезжали к входу. Вот значит чей.

— Не сильно ушиблась? — парень подхватил Тересу под руку и повёл к выходу из башни.

Энтони пошёл следом.

Снаружи было гораздо светлее, чем внутри. Энтони имел возможность проводить взглядом двух ночных авантюристов, и ещё раз изучить кузена Тересы, правда, со спины. В башне он показался Энтони щуплым, но это не так. Не щуплый — стройный. Они с Тересой быстро, чуть не вприпрыжку, дошли до экипажа и заскочил внутрь.

Пора было Энтони заняться своими проблемами. Он захватил забытый в экипаже бумажник, и поспешил вернуться к Корнелии.

— Ты долго, — удивлённо посмотрел Джозеф.

А вот на лице ведуньи не отразилось ни одной эмоции по поводу задержки Энтони. Хотя она, вообще, редко проявляет эмоции.

Он отсчитал ей нужную сумму и сел на стул рядом с Джозефом, надеясь, что Корнелия в первую очередь ответит на самый важный для него вопрос.

— Габриелла носит ребёнка?

Голос предательски дрогнул. Энтони страшился положительного ответа. Не потому что боялся стать отцом, а потому что боялся обратного. Ему не дадут стать отцом. Габи так и не вернётся.

— Я не отвечаю на вопросы, — сверкнула глазами Корнелия. — Я даю советы. На твой вопрос она должна ответить сама.

Ведунья издевается?

— Да если бы я мог задать этот вопрос ей, разве бы я пришёл задавать его здесь?

Если бы у Энтони была возможность увидеть Габи, он бы действовал совсем по-другому. Он бы уже был у неё. Он бы нашёл слова, он бы объяснил, он бы пообещал. Он бы не только говорил, он бы действовал. Он бы показал, что она для него значит. Проклятье! Как он соскучился по ней. По её озорному взгляду, по её улыбке, по её лёгкому дыханию, по её роскошным пшеничным прядям, таким мягким на ощупь — Энтони любил пропускать их сквозь пальцы, по её горячему шёпоту, по её аромату — она пахнет осенним солнцем, по её сладким губам, которые смертельно хочется смять поцелуем… Если бы он только мог увидеть её…

Корнелия была глуха к его внутренним мольбам. Склонилась над вязанием, увлечённо работая спицами. Будто забыла о посетителях.

— Хорошо. Дай совет, — окликнул её Энтони.

Он надеялся, что одно то, как этот совет прозвучит, натолкнёт его на мысль, где Габи и ждёт ли она ребёнка.

Ведунья, наконец, отложила вязание и взглянула на Энтони. Лукавые морщинки собрались в уголках её глаз. С таким выражением лица только вселенскую мудрость вещать.

— Вот тебе мой совет, Энтони: не верь глазам своим.

Как только она закончила фразу, тут же вернулась к вязанию.

И всё??? Это весь совет?

Энтони с Джозефом переглянулись. Кузен тоже был обескуражен. Он тоже не понял, как этот совет поможет Энтони. Что означает эта фраза?

— Ступайте, — скомандовала Корнелия. — Я с минуты на минуту жду ещё одного посетителя.

Глава 18. Вот он подвох

— Спасибо, Тиен, — поблагодарила Тереса соратника по приключению, как только они забрались в салон экипажа.

Отлично он придумал — представиться кузеном. Энтони в итоге не нашёл к чему придраться. Всё обошлось.

— Лера, что тебе сейчас расскажу — не поверишь, — Тереса посмотрела на подругу, которая всё это время ждала в экипаже.

Та выглядела удивлённой. Ещё бы! Уходила Тереса к ведунье одна, а вернулась с молодым человеком. Но подруга есть подруга. Возражать против ещё одного пассажира не стала, а приготовилась выслушать историю. Глаза горели любопытством.

Тереса во всех подробностях поведала о невероятной встрече с Тоцким, о погоне, о падении и о роли Тиена во всей этой истории. Закончила фразой:

— Он просил подвезти до студгородка.

Сразу же возник вопрос, что же Тиен там забыл.

— Мне нужно повидаться с приятелем, который учится в академии, — объяснил он.

— А как его зовут? Может, мы его знаем, — предположила Лера.

— Вилзорт.

Тереса и Валерия переглянулись. Ещё бы они не знали Вилзорта. Он был не просто их одногруппник, он был братом Валерии.

Правда сама Лера узнала о существовании брата совсем недавно. У подруги, вообще, сумасшедшая история. А всё потому, что родственники сумасшедшие. Её отец, Ален Ольшанский, один из самых состоятельных людей столицы, всегда считал, что у него одна дочь — Злата. Но выяснилось, что в разных мирах у него ещё есть дети — Валерия и Вилзорт. Вилзорт хотя бы из магического мира, а Лера — вообще, из земного техногенного. Как так получилось — отдельная история. Но финал у неё счастливый — семья воссоединилась.

— Вилзорта сейчас нет в студгородке, — пришлось Валерии разочаровать Тиена. — Он уехал к отцу по бизнес делам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Далеутская академия магии

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература