Пока Тереса рассказывала Джозефу свой план, постоянно чесала Арчибальда за ухом — готовила его к ментальному контакту. Тот величественно позволял ей себя тискать — и это был хороший знак.
— Может, он и знает ход, но мы через вентиляционную трубу вряд ли пролезем, — выдал Джозеф очередную порцию скепсиса.
Его широченные по-прежнему обнажённые плечи выступали неоспоримым доказательством только что прозвучавших слов.
— Мы и не полезем. Пусть Арчибальд выберется наружу один. Думаю, смогу настроить его выполнить одно моё поручение.
Тереса сняла с головы заколку, которой были скреплены волосы. Они рассыпались по плечам — теперь будут мешать. Но это такая мелочь, по сравнению с грандиозным многоходовым планом, который она собиралась реализовать. Джозеф посмотрел на её высвобожденные локоны так, будто видит в них что-то преступное. Взгляд вспыхнул. Нет, с его взглядом точно что-то сделалось после того, как он очнулся.
— Эта заколка — подарок подруги Валерии, — начала она объяснять Джозефу. — Собираюсь прицепить эту штучку Арчибальду на спину. У него шерсть густая и длинная — должно хорошо держаться. Я сделаю ему ментальное внушение, чтобы искал Валерию. Заколка хранит её ментальный след. Должно получиться.
— Ваших способностей хватит, чтобы внушить коту такое сложное задание? — недоверчиво переспросил Джозеф.
— Полагаю, хватит, — с уверенностью заправского зооменталиста произнесла Тереса.
Менталисты всегда свысока смотрят на зооменталистов, считая себя на голову выше. Какой сегодня замечательный день, чтобы доказать обратное.
Пока, возможно, кое-кто тут не очень-то верил в успех операции, но, тем не менее, заметно было его оживление.
— Думаю, надо с помощью вашей заколки прикрепить к коту записку, — выдал Джозеф, как гениальную догадку.
Разумеется, Тереса это и подразумевала.
— В записке дадим вашей подруге инструкции, что делать. Иначе она может растеряться. Напишем, к кому обратиться.
А вот это совершенно необязательно. Валерии не свойственно теряться. Тереса была уверена, что подруга быстро сообразит, что делать. Но спорить с Джозефом естественно не стала. Пусть пишет, что считает нужным.
Он уже рыскал по лаборатории в поисках бумаги и писчих принадлежностей. А Тереса решила не терять времени и занялась котом.
— Дьер Арчибальд, прошу вас, всё внимание на меня.
Прежде чем наладить с усатым ментальную связь, Тереса успела заметить боковым зрением, с каким любопытством поглядывает на неё проректор. Ну и ладно. Пусть глазеет. Тереса умела отключаться от окружающей обстановки и внешних раздражителей, когда работала с животными.
Она заглянула в зелёные кошачьи глаза глубоким ментальным взглядом. Первое впечатление было приятным — Арчибальд оказался вполне приличным покладистым котом. Вообще, у кошек, в отличие от собак, всегда очень много разных образов в голове. Часто не относящихся к делу. Если ты не зооменталист, то даже не представляешь, о чём только ни думают коты. Вот конкретно у этого — рыжая кошечка, миска с сытной похлёбкой, снова кошечка, только уже полосатая, ещё одна чёрненькая, потом огромный ломоть колбасы, а потом ни с того ни с сего вязальные спицы.
Но сегодня задачей Тересы было не чтение образов, а внушение действий. Это нелегко, требует огромных усилий. Не зря Джозеф сомневался, что получится. Но у Тересы получилось. Ей уже приходилось делать подобное, пусть и при других обстоятельствах. Когда она отпустила взгляд Арчибальда, у неё была полная уверенность, что он сделает всё, что она ему мысленно велела.
У Джозефа к тому времени уже была готова записка.
— Я тут написал, что мы заблокированы в лаборатории из-за нарушений магического фона и локального сгущения пространства. И что нам необходима помощь профессора ТьШанського, — он протянул Тересе небольшой листок.
Она прицепила записку при помощи заколки на спину Арчибальда и скомандовала:
— Вперёд.
Кот сделал несколько прыжков и снова скрылся в излюбленном шкафу. Видимо, именно там и находится лаз, через который он пролез в лабораторию.
Глава 34. За нами следят
Валерия вышла из общежития, кутаясь в длинный тёмный плащ. Двигалась бесшумно, как шпион на задании.
Прошла несколько метров и завернула за угол — там её ждал мобиль. Как только она подошла, передняя дверца открылась. Лера быстро заскочила внутрь, и мобиль тут же тронулся с места.
Она смотрела строго вперёд и в целях конспирации не собиралась даже разворачивать головы в сторону водителя, пока они не отъедут, хоть за рулём сидел её собственный жених.