Читаем Безвозвратно (ЛП) полностью

Я нахмурилась и сделала, как мне приказали, ожидая, что халат будет слишком открытым и сексуальным, едва ли скрывая мою наготу, но была ошеломлена, когда подняла и надела его. Он был из толстого, но мягкого махрового материала, и практически доходил мне до колен. Я плотно обернула его вокруг себя, а затем повернулась к столу, чтобы занять своё место.

— Спасибо, Хозяин.

Уж точно не на халат я рассчитывала после вчерашней вспышки, но поскольку была уверена, что Кирк ни на секунду не оставлял меня, пока я спала, то предположила, что он, должно быть, заказал его ещё до моей глупой детской попытки разгромить его гостиную.

Я сидела и смотрела на свою порцию еды, пока он не занял своё место и не начал есть. На этот раз я была рада молчанию, оно доставляло удовольствие. По крайней мере, я не рисковала ляпнуть что-нибудь до того, как успею подумать.

После завтрака Кирк привёл меня в гостиную.

— Через несколько часов у меня запланирована встреча, но до тех пор ты останешься рядом со мной.

Он вручил мне пакет, и я обнаружила в нём электронную книгу, пустой журнал и журнал кроссвордов.

— Это твой способ извиниться?

— Я ни о чём не сожалею, — он сел на другой конец дивана и переключил на новости. — Это мой способ сделать так, чтобы ты больше ничего не громила. Электронная книга не подключается к «wi–fi», так что не строй никаких планов. Я загружу в неё несколько книг, но только после того, как ты этого заслужишь.

Мне оставалось только догадываться о том, как я должна буду это заслужить.

— То есть я занимаюсь с тобой сексом, а ты покупаешь мне книги?

— Не угадала, ты держишь рот на замке и делаешь то, что тебе говорят, а я покупаю тебе книги, — сказал он сухо.

А он действительно полон решимости заткнуть мне рот.

— Ты очень удивишься, но зачастую это может не включать в себя секс.

В течение нескольких минут Кирк смотрел на экран телевизора, а затем отклонился назад и положил ноги на кофейный столик.

— За диваном есть несколько мешков с одеждой. Завтра Аллея поведёт тебя вниз в прачечную, и ты сможешь ей нажаловаться на всё, что тебе так ненавистно.

В течение минуты я просто пялилась на него, но он даже не обратил на меня внимания. Вниз в прачечную?

— Только мы вдвоём? Блуждать по зданию в одиночку?

— Планируешь побег? — спросил он, вздёрнув бровь, но, по-прежнему, не отрывая взгляд от телевизора.

— Просто удивлена, и… — Гейб. Он же должен быть где-то внутри здания.

— Тебе разрешено находиться на этажах с седьмого по девятый. Десятый — только если нужно пойти в медкабинет. Тебе запрещается появляться без присмотра на любом из этажей, к которым есть доступ у гостей. И ещё, — заметил Кирк, — тебе запрещено выходить куда-либо без моего разрешения. Если завтра у тебя возникнут неприятности, Аллея тоже будет наказана.

— Да, Хозяин.

Я повертела в руках электронную книгу, затем переложила свои новые приобретения на кофейный столик, и, свернувшись калачиком на краю дивана, позволила себе отвлечься от ненужных мыслей с помощью новостей. Мне не помешало даже то, что я была почти уверена, что моё имя или изображение в любой момент появится на экране. Я знала, что моё отсутствие на работе в течение нескольких дней не могло остаться не замеченным моим боссом. Я не разговаривала со своей семьёй в течение недели и не могла вспомнить, встречалась ли с друзьями в пятницу вечером, как планировала. Мои друзья… Шарлин и Бекка должны были встретиться со мной в ресторане в семь, чтобы вместе поужинать и выпить. Если это произошло там…

Я покачала головой и откинулась на диван. Я даже не была уверена, в безопасности ли они, и у меня не было способа это выяснить.

Кирк постучал телефоном, а затем бросил его на край стола и встал.

— Какие книги ты бы хотела загрузить, пока я не ушёл?

Как будто книги способны мне помочь. Я пожала плечами, глядя на экран телевизора.

— Сегодня мы снова идём в «Перспективу»?

Кирк навис надо мной.

— Какое это имеет отношение к моему вопросу?

— Я не знаю, какие книги хочу почитать. Я просто спросила.

— Нет, — Кирк поджал губы, — Тейлор и Деметри сегодня утром уехали.

— Если я задам ещё два вопроса, ты не повырываешь мне волосы?

На мгновение, он напрягся, но затем расслабился.

— Нет, если ты не дашь мне повода.

— Могу ли я получить книги сегодня вечером и могу ли я попросить ручку или карандаш? — я подняла журнал с кроссвордами.

Он нахмурился, по-видимому, неуверенный, что я не использую письменные принадлежности, чтобы навредить себе или проделать дыру в стене. Хотя даже если бы и хотела, я всё равно не представляла, как это сделать. Кирк взял со стола ручку и бросил её мне на спинку дивана.

— Постарайся не наделать ошибок.

У меня появилось ощущение, что в этих словах был тайный смысл, но я предпочла его проигнорировать.

— Как долго тебя не будет?

— Это уже третий вопрос.

Он засунул телефон в карман и прикрепил ключи к ремню.

— Пару часов. Не более.



Кирк привёл меня в спальню, и я направилась к своему месту, но он схватил меня за талию и подтолкнул к кровати.

— Я не хочу оставаться на твоей кровати. Там же есть цепь.

— Кровать мягче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы