— Я говорила, что собиралась встретиться с друзьями и поужинать, но не помнила, чтобы сделала это. Я, должно быть, пропала, потому что помню, что была там с одной знакомой, мы выпивали, и я чувствовала себя странно, учитывая, что мы пили только второй коктейль. Потом к нам подсели двое и это всё, что я помню на данный момент.
— Что за ресторан?
— «Паффербели». Там всегда тихо.
Он кивнул.
— Я знаю, где это. Как зовут твою подругу?
Я прикусила губу, раздумывая, стоит ли мне говорить имя.
— Серебро, я попытаюсь выяснить, что произошло и в порядке ли она.
— Шарлин Уилсон.
Пригладив мои волосы, он снова поцеловал меня, на этот раз медленнее.
— Я выясню, что они с тобой сделали.
— Спасибо.
Он сильно выдохнул, поднялся и направился к столу, придерживая рукой бок. Я собрала пакеты со льдом, отнесла их обратно в холодильник и улеглась на диване.
Я услышала глухой стук о стол и приподнялась, заглядывая за спинку дивана.
— Росс прилетает обратно, чтобы со всем разобраться, — объяснил Кирк.
И если Майлз прав, то я была в беде.
— Он без ума от Кэт, не так ли?
Кирк пожал плечами.
— Кэт думает, что все от неё без ума.
— Да, я это уже поняла.
Он нахмурился.
— Она сказала, что была... с тобой, той ночью.
— Конечно, она была, — он подкатил стул к дивану и положил руку мне на затылок. — Тебе не о чем беспокоиться. Не о ней, не о Россе.
— Тогда почему он возвращается? И почему Гейбу может всё сойти с рук?
Кирк откинулся назад в кресле и скрестил руки на груди. Я всосала нижнюю губу и начала её грызть, понимая, что я, возможно, опять перешла границы дозволенного.
— Росс относится подозрительно к новым людям, особенно, когда они не слушают и суетятся. Это может быстро навредить бизнесу. Кэт пытается сделать тебя крайней. Но то, что Гейб напал на меня, может помочь, так как это подтвердит, что ты убежала, потому что испугалась. Если честно, я знал, что так будет, но надеялся, что тебя не будет рядом. У него мстительная натура, но однажды дав ей выход, всё возвращается на свои места.
— Почему нужно с этим мириться? Ты сказал, что он постоянно приносит неприятности.
— Он платит по счетам. Он был с Россом очень долго, намного дольше, чем я. Он знает нужных людей, и знает о них достаточно, чтобы они не переходили ему дорогу.
— И ты думаешь, что он в этом не замешан?
— Нет, но если это так, то ему нужно серьёзно облажаться, чтобы не осталось никаких сомнений.
— Ты за ним следил, — дошло до меня, — вот как ты нашёл меня.
Кирк кивнул.
— И теперь ты знаешь слишком много.
— Значит ли это, что ты собираешься меня убить?
Он ухмыльнулся и покачал головой.
— Держи это при себе, Серебро. Ты практически перешла границы у Майлза.
— Я была расстроена, — я села на пятки, по-прежнему находясь лицом к спинке дивана. — Не хочу выводить тебя из себя или попасть в неприятности, мне нужен выход, а ты вроде как единственный с кем я могу поговорить. Когда ты не делаешь своё пугающее выражение лица, ты приличная компания.
— У меня пугающее лицо?
— Сейчас оно больше походит на трогательное лицо в синяках.
Он приподнял бровь, чтобы выражение лица походило на пугающее, и я отступила.
— Мне следовало бы поставить тебя на место, но учитывая то, что ты подчиняешься и не приносишь проблем, я могу смириться с твоей болтовнёй. Это намного проще, чем пытаться выяснить, что ты в тихую замышляешь, — он подозвал меня пальцем. — Иди сюда.
Я перегнулась через спинку дивана. Он поднялся, и пока я не успела нырнуть обратно, стащил меня, ставя напротив себя. Затем он сел и притянул меня к себе на колени, вынуждая оседлать его в компьютерном кресле.
— Кресло сейчас сломается, — сказала я, когда оно скрипнуло под нами.
— Сомневаюсь. Но если даже так случится, я возьму удар на себя. Ты лишь хорошо посмеёшься.
— Ты еле живой, — я ткнула рядом с одним из синяков, и он поморщился, хватая мой палец и скручивая обе руки у меня за спиной.
— Я не еле живой, — он взял мои запястья в одну руку и отвёл их назад, моя спина выгнулась, приближая грудь к его лицу. Потом он задрал мою футболку и помассировал пальцами сосок.
Так же пытался сделать Росс, но его эротические движения пересилили боль, и, несмотря на то, что я всё ещё хотела бороться, я боялась, что кресло сломается, поэтому замерла.
Быстрее, чем я могла подумать, Кирк поднял меня и поставил на ноги. Я схватилась за диван, удерживая равновесие, и уставилась на него огромными глазами.
Он пренебрежительно посмотрел в сторону.
— Как насчёт того, чтобы быть хорошей зверушкой и приготовить ужин. Аллея и Майлз придут через час.
— Ты опять это делаешь.
Кто-то постучал в дверь, и я прижала руки к бокам. Возможно, это хорошо, но я не успела сказать, что меня успокоило. Офисное кресло ударилось о стол, когда Кирк оттолкнул его пошёл открывать дверь. Я скрестила руки на груди и села на спинку дивана.
Возбуждающий, холодный, трахающий, игнорирующий, отдалённый. Я хотела убраться подальше от перепадов настроения.
И половина из них были моими собственными.