Читаем Безвозвратно (ЛП) полностью

Я почувствовала, как сотряслась грудь Кирка, когда он усмехнулся. Его пальцы прошлись по моим волосам.

Затем Майлз толкнул упаковку пива через кофейный столик.

— Это для тебя. Как я понял, она на болеутоляющих таблетках, так что тебе тоже что-то нужно.

— Спасибо, Майлз, — сказал Кирк.

Я погрузила палец в мусс и облизала его.

— Да, спасибо, сэр.

Майлз покачал головой и исчез на кухне, в то время как Кирк поднялся, помогая мне сесть полу-боком и опереться на спинку дивана. Вернувшись, Майлз опустил ложку в чёрный контейнер и поставил бутылку воды на кофейный столик, после чего сел напротив.

— На сегодня всё схвачено. Алан и остальные под замком, но никто не говорит. Он взломал сегодня нашу систему и загрузил старые записи, чтобы камера не засекла их, когда они тащили её вниз. Любопытно ещё и то, что он был единственным на посту, когда Мортон толкал наркоту девочкам.

— Утечка, — сказал Кирк. — Насколько далеко всё это зашло?

Майлз резко поднял голову.

— На данный момент я не рассчитываю, что могу доверять кому-то, за пределами этой комнаты.

Он наклонился вперёд ко мне, и я закрыла глаза, смакуя кусочек супершоколадного пирожного.

— Я не знаю ничего, кроме шоколада, сэр.

Майлз усмехнулся и рывком открыл упаковку пива, взяв одну себе, а одну протянув Кирку. Я открыла рот, потом струсила и прикусила губу, но оба мужчины уже смотрели и ждали.

— Черноволосый парень, который спускался, чтобы сказать тебе, что Росс возвращается…. — Кирк поднял бровь и медленно кивнул. — Он тоже в этом замешан, — я вздрогнула, подтягивая коленки ближе к груди. Каждое движение причиняло боль, особенно моя попытка свернуться в тугой клубок. Кирк сел позади меня, прижимая своё тело к моему и помогая мне не рассыпаться. — Думаю, они не рассчитывали, что я останусь в живых и расскажу тебе это.

Майлз подпрыгнул.

— И что, чёрт возьми, они планировали делать с пропавшей рабыней и её мертвым телом?

— Они уже её подставили, — прорычал Кирк. — Алан позвал нас вниз и предупредил о подозрительном клиенте, которого потом поймали с Кэт. Она пыталась связать с ним Серебро.

— И Серебро уже пыталась сбежать, — Майлз провёл рукой по своим коротким волосам и обошёл вокруг дивана. — Если бы она исчезла, это подтвердило бы подозрения о том, что она замешана во всём этом. И если бы ты не был параноиком и не установил бы оповещение на двери… мы бы и не узнали, пока не стало бы слишком поздно.

Я обернулась и посмотрела на Кирка, чуть не уронив пирожное на пол. Параноик. Я была благодарна его паранойе, но если он был крысой, как сказал Гейб, он не зря волновался.

Кирк слегка приподнял брови, погладив моё лицо.

— Нам нужно опросить Митча, но без Гейба, и с таким количеством вылетевших из группы, можно надеяться только на то, что кто-то ещё, втянутый в это, окажется достаточно умным, чтобы бросить эти дела, или достаточно глупым и попадётся.

Откусывая очередной кусочек пирожного, я надеялась снова забыться.

Майлз покачал головой и поднялся.

— Всегда задаюсь вопросом, зачем мы всё это делаем?

Кирк издал гортанный звук, но не ответил.

— Думаешь выбраться отсюда?

— Думаю, это убьёт меня. Не пойми меня неправильно. Я люблю играть с девочками, но мне не нравится наблюдать за их страданиями.

Я подняла голову, несмело улыбаясь ему.

— Я, пожалуй, спущусь вниз, и выясню, куда сбежал наш последний крысёныш.

Майлз сделал глоток пива и слегка сжал моё плечо, прежде чем уйти.

После того, как дверь закрылась, я повернулась к Кирку.

— Наслаждаешься пирожным? — спросил он.

Я кивнула, откусывая ещё кусочек. Мне хотелось спросить его о том, что сказал Гейб, но я боялась, что мне захочется знать ответ. Я не хотела знать всю историю. Если он был крысой, то на кого он работал?

И так уже много всего произошло.

Вместо этого, я доела последний кусочек пирожного и прижалась к груди Кирка. Пошло всё и все в этом здании нахрен. Мне было всё равно на кого он работает и почему, до тех пор, пока мне не надо покидать этот диван.



Глава 16.

Правда за стеной


Я чувствовала тяжесть металла в руке, настолько тяжелого, что не могла поднять пистолет. 

Не могла вспомнить, зачем он вообще мне нужен, но потом я услышала шаги позади себя и развернулась. 

― Гейб, ― я затрясла головой. ― Ты не можешь быть здесь.

― Почему это? 

― Потому что я… ― я посмотрела вниз на пистолет в своей руке и подняла оружие, направляя в его голову.

― Ты уже застрелила меня, ― сказал он, уменьшая расстояние между нами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы