Читаем Безвозвратно (ЛП) полностью

— С удовольствием, — кивнула я, и когда он склонился надо мной, я не стала противиться поцелую, хотя и не поощряла его тоже, потому что где-то в подсознании меня не отпускала мысль, что целовать двух мужчин за один день могли только девушки легкого поведения. Конечно, технически, я не целовала Блейна, но это, наверное, было несущественным оправданием… В любом случае, с Джеймсом я не испытывала ни искр, ни головокружения, как это было с Блейном. Поцелуй казался приятным… но не более того.

С вежливой улыбкой я попрощалась с ним и, зайдя в квартиру, наблюдала, как Джеймс спускался вниз по лестнице. Когда он скрылся из виду, я замкнулась и, прижавшись спиной к двери, выдохнула. Ладно… это было интересно. Джеймс производил впечатление положительного человека, и вопреки тому, что говорил Мистер Темный и Таинственный, я не могла представить, чтобы у него могли оказаться сколько-нибудь страшные тайны, которые он намеренно скрывал. Честно говоря, я думала, что самым большим секретом в жизни Джеймса могла оказаться потребность в рецепте на «Прозак».

Я уже была на полпути в спальню, чтобы переодеться в пижаму, когда заметила, что мой древний автоответчик сигнализировал о пропущенном сообщении. Нажав на кнопку, я подождала включения записи, но так ничего и не услышала. Возможно, из-за того, что звонили торговые представители, которые вешали трубку до того, как включалась запись. Настораживало только то, что автоответчик зафиксировал целых четыре молчаливых сообщения. Это показалось мне крайне жутким, и я содрогнулась от неприятного предчувствия. Игнорируя неприятные ощущения, я переоделась во фланелевую пижаму, видевшую значительно лучшие дни, и, умывшись, забралась под одеяло, чтобы почти мгновенно провалиться в сон.

Телефонный звонок, сотрясший тишину, заставил меня подорваться, и я, затуманенным взглядом посмотрев на часы, увидела, что спала не больше часа. Поднявшись с постели, я разыскала сотовый.

— Слушаю, — пробормотала я, все еще в полусонном состоянии. Секунд двадцать тянулось молчание, и я уже почти сбросила звонок, подумав, что кто-то ошибся, когда услышала нерешительный мужской голос:

— Кэтлин?

Я нахмурилась.

— Да? Кто это?

— Кэтлин, это Марк. — Услышав это имя, я сразу же проснулась.

— Марк, с тобой все в порядке? — Я не имела ни малейшего представления, почему он звонил мне, в особенности в такой поздний час.

— Мм… нет, в действительности, со мной далеко не все в порядке. — Его голос был на взводе.

— Что-то случилось?

— Я не могу говорить об этом по телефону. Мне необходимо с тобой встретиться, Кэтлин. Мы можем завтра увидеться?

— Ну, конечно, — согласилась я и после секундного размышления продолжила: — Завтра около одиннадцати я буду в суде. Ты можешь подъехать туда?

— Да-а, — сразу же согласился он. — Очень хорошо. Я найду тебя там. — И прежде чем мне удалось сказать хотя бы что-нибудь, он повесил трубку.

Закусив губу, я некоторое время с тревогой размышляла о том, что Марк был явно не в себе. Мне даже показалось, что он был испуган. Хотя… я не могла понять почему. Точно так же, как не могла понять, зачем он звонил мне. Мы с ним едва друг друга знали. Если у него возникли проблемы, то почему он связывался именно со мной? У меня не было ни малейшего представления. И хотя я предполагала, что он технически попадал под подозрение в убийстве, я даже на минуту не верила, что он мог убить Шейлу.

Пытаясь переключиться на что-то, кроме тревожного звонка, я прокрутила в памяти все события вечера. Мне почему-то сразу же вспомнились синие глаза под густыми черными ресницами и циничная усмешка. Простонав, я спрятала в ладонях вспыхнувшее лицо. У меня не было ни малейшего представления, кем он мог быть, но я дала себе зарок, что больше никогда не буду столько пить.

Столкновения с Блейном явно повлияли на мое либидо, причем в нехорошем смысле. Меня это одновременно и смущало и раздражало. Смущало, потому что меня чуть не стошнило на человека, которого я даже не знала, как зовут. Причем этим человеком обязательно должен был оказаться крайне привлекательный мужчина — один из тех, которые буквально источали секс. А раздражение я испытывала из-за того, что «кошки-мышки», в которые играл со мной Блейн, довели мои гормоны до такого состояния, что непритязательный поцелуй Джеймса даже близко не погасил пожар, полыхавший в моей крови.

Устав терзаться нерадостными размышлениями, я вернулась в постель в надежде, что при свете дня все будет выглядеть немного позитивнее.

К сожалению, этого не случилось. Тем не менее, утром я дала себе зарок пощадить свои нервы и больше не вспоминать о «мужчине в черном» (оригинально, я знаю) и полностью сосредоточилась на своей работе и на встрече с Марком.

Собрав все документы, которые мне следовало отвезти в суд, я уже собралась уходить из офиса, когда ко мне в секцию зашел посыльный, державший в руках корзину цветов.

— Кэтлин Тернер? — осведомился он, крайне удивив меня.

— Да, — кивнула я, и он протянул мне корзину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы