Читаем Безвозвратно (ЛП) полностью

Развернувшись, Блейн направился к выходу, положив конец моим расспросам, и я, схватив сумочку, поспешила за ним. Когда мы проходили мимо Дианы, я видела, что она смотрела нам в след. Черт. Я уходила с Блейном. Да, не трудно было догадаться, о чем она думала. Фантастика.

Блейн провел меня к своей машине, и когда я села на пассажирское место, закрыл за мной дверь. Если честно, я успела забыть, насколько небольшим был салон, или, возможно, присутствие Блейна создавало такое впечатление, но во время пути мы сидели крайне близко, и это сильно отвлекало.

— Ты не обязан меня сопровождать, — произнесла я осторожно. — Я могла бы поехать и сама.

Он взглянул на меня, прежде чем снова вернуть глаза к дороге.

— Я твой адвокат. Это моя работа — сопровождать тебя.

— Тогда я должна платить тебе, — возразила я упрямо, хотя не имела ни малейшего представления, каким образом могла бы себе это позволить, если учесть, что услуги Блейна расценивались фирмой свыше пятисот долларов за час его времени. Я видела, как угол его рта дернулся.

— Ты можешь заплатить мне, надев то, что лежит на заднем сидении.

Озадаченная, я обернулась и увидела коричневый бумажный пакет, лежавший позади меня. С моих губ сорвался стон, и я услышала тихий смех Блейна.

— Я надеялась, что потеряла его, — выдохнула я, чувствуя, как загорелись мои щеки только от одной мысли, что Блейн видел, насколько открытым был костюм.

— Могу я надеяться, что это пример твоих предпочтений в одежде в нерабочее время? — поинтересовался Блейн.

От его слов в районе моего живота запорхали предательские бабочки. Черт.

— Нет, — возразила я, стараясь говорить ровно, — это не так. Весь персонал бара в пятницу вечером будет одет в костюмы поп-див. — Смущенно помедлив, я добавила: — Я буду в образе Бритни Спирс.

Блейн громко рассмеялся, заставив меня подпрыгнуть на месте, и хотя мне нравился звук его смеха, мои щеки залились краской еще сильнее.

— Ну, спасибо, — пробормотала я мрачно, скрестив руки на груди и осев в кресло глубже. Блейн сумел сдержать смех, но на его губах все еще продолжала блуждать усмешка.

— Я просто не могу представить тебя в образе Бритни, — произнес он, взглянув на меня, и я заметила, что смех придал его глазам блеск. — Ты, кажется, не слишком вписываешься в типаж.

Его скептическое отношение к моей любимой поп-принцессе заставило меня поморщиться.

— Эй, она очень успешная личность, — заметила я в ее защиту, — в особенности для ее юного возраста.

Мне как-то даже не верилось, что я спорила о Бритни Спирс с Блейном. Это казалось сюрреалистичным.

Блейн мягко рассмеялся и покачал головой.

— Я и не говорил, что она не успешна, — возразил он, и я слышала в его голосе нотки юмора. — Уверен, она очень талантливая девушка.

Я фыркнула на это, но не стала развивать тему дальше, удовлетворившись тем, что он выказал хотя бы какое-то уважение к моей любимой певице. К тому же мы уже подъезжали к участку, что меня, если честно, не слишком радовало, потому что между нами так редко устанавливались ненапряженные моменты, когда мы могли поговорить о чем-то отвлеченном, что мне это даже понравилось.

Поддерживая меня под локоть, Блейн провел нас в участок и сообщил находящемуся за стойкой офицеру наши имена. Тот в свою очередь попросил нас пройти в секцию ожидания, где мы послушно сели в синие пластиковые стулья в молчаливом ожидании дальнейшего развития событий.

Несколько минут спустя к нам подошел мужчина лет сорока с заметно редеющими каштановыми волосами, одетый в коричневые брюки и белую рубашку со слишком коротким галстуком.

— Кэтлин Тернер? — уточнил мужчина, и мы с Блейном сразу же поднялись. Я кивнула, и мужчина протянул мне руку.

— Детектив Фрэнк Милано, — представился он, уверено пожав мне руку. Когда Блейн назвал свое имя, детектив пожал руку и ему тоже.

— Зачем вам понадобилась Кэтлин? — спросил Блейн, предупредив меня еще в машине, что говорить в участке будет он.

— Нам бы хотелось, чтобы мисс Тернер идентифицировала тело, — ответил детектив Милано.

Мой рот открылся от шока.

— Тело? — переспросила я, и Блейн удостоил меня жестким взглядом, заставившим меня тут же замолчать.

— Да, — проигнорировав Блейна, ответил мне детектив. — Думаю, мы нашли того, кто убил вашу соседку Шейлу Монтгомери. Но нам необходимо удостовериться. И как раз с этим нам можете помочь вы, потому что, возможно, знали преступника.

Я была удивлена, конечно, но потом подумала, что, вполне вероятно, это были хорошие новости. Возможно, Марк ошибался, и не существовало никаких подпольных лиц, преследовавших его и Шейлу. Только мне не совсем было понятно, почему полиция считала, будто я могла опознать тело преступника.

— Нам придется спуститься в морг, — продолжил детектив, и я кивнула.

— Хорошо.

Детектив прошел по коридору, и мы с Блейном последовали в шаге за ним.

— Ты когда-нибудь прежде видела мертвое тело? — спросил Блейн тихо. Я кивнула, вспомнив о матери и отце.

— Ты видела когда-нибудь тело, не подготовленное похоронным бюро? — настаивал Блейн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы