- Но откуда они могли узнать, где вы встречаетесь с Шоном и когда? Вы рассказывали об этом миссис Харрис? - спросила Хелен.
- Нет, - просто ответила она.
- Ей и не надо было, - объяснил Том. - Все, что им надо было сделать - подождать, пока Шон покинет свои апартаменты и проследовать за ним. Если вы встречались с ним на Безымянной Тропе, тогда было бы легко свести с ним счеты там или до того, как он туда дойдет.
- Я опоздала на несколько минут, - сказала она помертвевшим голосом, - только на несколько, - и они поняли, что она задается вопросом, могли ли эти несколько минут стоить Шону жизни и изменить ее будущее навсегда.
- Такой мужчина, как Джек Кольер, мог легко проследовать за Шоном и припугнуть его, - сказал он. - Если Шон воспротивился ему, могла завязаться драка. Если она вышла из-под контроля, может, Джек мог использовать нож, чтобы покончить с ней. Он убивал людей раньше на войне.
- Возможно, - ответила Мэри.
Том заметил, что чем ближе они подбираются к правде, тем более усталой выглядит Мэри.
Именно Хелен была достаточно смелой, чтобы задать Мэри вопрос.
- Мог Генри убить Шона?
- Я не знаю. Честно, не знаю. Это вопрос, который я не перестаю задавать себе с тех пор, как они нашли Шона, - сказала пожилая женщина к удивлению Хелен.
- Он не был бойцом, - напомнил им Том. - Может, то был единственный способ остановить Шона от того, чтобы он забирал вас с собой.
- Ножом в спину, - заметила Хелен, почти про себя.
- И вы честно не знаете? - спросил Том от отчаяния.
- Откуда я могу знать? - спросила она его. - Я пошла встретиться с Шоном. Он так и не пришел. Я прождала намного дольше с того момента, когда я поняла, что он не придет, потому что стыдилась идти домой.
- Но, в конце концов, вам пришлось. И вот тогда вы поняли, что золотые соверены исчезли, - сказала Хелен.
- Да, - ответила Мэри, - все они. Как только отец вошел в дом, он сразу же понял, что кто-то был в его офисе и забрал их.
- И он обвинил Шона?
- Все обвинили его, - подтвердила она. - Я не могу объяснить, почему я сидела там, промокшая, а миссис Харрис призывала меня рассказать правду, потому что она считала, что Шон одурачил меня и, к тому времени, я тоже так думала. Мне пришлось рассказать моему отцу, что произошло.
- Должно быть, это было ужасно для вас, - произнесла Хелен.
- Так и было, - быстро ответила пожилая леди, будто у нее не было никакого желания вновь переживать тот момент, даже сейчас. - Вызвали полицию. Они были уверены, что поймают Шона, в конце концов, но им этого не удалось. Он часто говорил об Америке, так что все предположили, что он уехал туда с отцовскими деньгами. Его больше не видели. Никто не знал, что он уже мертв.
- Никто, за исключением человека, который всадил в него нож, - сказал Том. - Я не понимаю, как Шон мог украсть соверены, пока вы находились в доме. Кто бы ни убил его, должно быть сделал это после, как будто Шон убежал с деньгами. Это было гениально, - заметил он, и Хелен бросила на него взгляд, чтобы напомнить ему, что они имеют дело с чувствами пожилой женщины. - Кто это был, Мэри? Вы сказали, что вы говорили только Генри о соверенах.
Она кивнула.
- А он в свою очередь мог рассказать своему брату.
- Думаю, что теперь мы знаем большую часть произошедшего, - сказала Хелен, - но нам придется принять тот факт, что мы можем никогда не узнать, кто, на самом деле, убил Шона.
- Но кажется верным, что это был Джек или Генри, - сказал Том, - поодиночке или вместе. Джек, определенно, был способен проследовать за Шоном и одолеть над ним верх. Он мог вломиться в ваш дом ночью, пока вы ждали Шона, и украсть те соверены.
- Ему не пришлось вламываться, - сказала ему Мэри, - мы никогда не запирали дверей. Я знаю, сейчас это сложно представить. Все, что ему нужно было сделать - взломать ящичек и вытащить коробку.
- Как Генри вел себя с вами после, поначалу? - просила Хелен.
- Он был..., - она подбирала подходящие слова, - ...добрым, - выбрала она, - ...и понимающим. Он знал, что половина деревни смотрит на меня, как на шлюху, а другая половина, как на дурочку, но его это не волновало. Он все еще хотел быть со мной.
- Уверен, что был, - сказал Том. - Значит, вы вышли за него замуж.
- Спустя несколько месяцев, - подтвердила она, - у нас была скромная свадьба.
Том затем встал на ноги и прошел к эркерному окну. Хелен наблюдала за ним, пока он пристально вглядывался в Капперз Филд.
- Джек присутствовал на свадьбе? - спросил он.
- Нет, - сообщила она,- он неделей ранее вновь поступил на службу.
- Оставив вам Стефана, за которым надо было присматривать?
- Да, - ответила она с вызовом, - чем мы и занимались многие годы.
- Пока не отправили его в психушку, - добавил Том.
- Это было не наше пожелание, - сказала она ему.
- Но вы не спорили.
- Мужчина подглядывал в окна за людьми. Половину времени, он не понимал, что он делает. Он часто пугал меня.
А затем ее голос стал с оттенком вызова.
- Мы присматривали за ним в нашем доме в течение пятнадцати лет. Вы понятия не имеете, каково это было. Впоследствии, я не хотела иметь с ним никаких дел.