Читаем Безымянная тропа (ЛП) полностью

— Ну, они никогда не били женщин, — ободрил он ее, — по крайней мере, мне об этом не известно.

— Все когда-то бывает впервые.

— Я прикрою вам спину, — пообещал он ей.

— Почему меня это не утешает? — спросила она.

Именно тогда дверь кафе широко открылась, и появилась молодая женщина, которая выглядела взволнованной. Ей было лет двадцать пять, ее можно было бы назвать красивой с ее длинными светлыми волосами и фигурой, которая привлекла внимание двух строителей. На ее лице проступило выражение боли, и она сказала слово «извини» молодому парню в рубашке и галстуке.

— Вы не хотите сказать, я же говорил вам? - тихо сказала Хелен.

— Мне и не надо, вы увидели, как он спрыгнул со своего стула, чтобы поприветствовать ее, что он вовсе не возражает, что она опоздала. Мужчина без ума от нее, бедняга.

— Ладно, вы были правы. Но нет никаких причин быть в ужасе. Если он любит ее, это не делает его идиотом.

— Вы не заметили ее обручальное кольцо, — сказал он ей. — И он его не носит.

— Ох.

— Эти двое не женаты, — заверил он ее. — По крайней мере, не друг на друге.


Глава 24

Когда Брэдшоу нашел Винсента Эддисона, его коллега смотрел из окна рядом со своим столом. Там казалось было не на что смотреть: только небеса, потемневшие от мелкого дождя, густой туман, укутывающий окружающие здания и делающий их серыми.

— Ты в порядке, Винсент?

— Я, ах… — неуверенно начал Винсент, все еще смотря в окно. — Просто, я не делал этого долгое время.

— Все будет хорошо, — приободрил его Брэдшоу, — как ты хочешь разыграть это? Хороший-плохой коп?

— Как насчет плохой и плохой коп?


***


Тротуар был скользким и блестящим от дождя, который они пропустили, пока были в кафе.

— Полиция считает, что Бетти, пришедшая к дому Мэри и стучащая в ее дверь, не имеет значения? — спросил Том. — Ты считаешь, что они должны были опросить ее?

Хелен задумалась на мгновение.

— Бетти привели домой офицеры в форме. Они составили протокол, но, может быть, они не сказали детективам, расследующим дело о теле-на-поле…

— Шоне, — поправил он ее.

— …расследующим дело о Шоне, извини. Вероятно, никто, на самом деле, не связал воедино небольшую прогулку Бетти ночью с телом.

— Левая рука, правая рука, — сказал он ей, — одно и то же в каждой крупной организации, включая и полицию, что означает, что мы на шаг впереди.

— Если Бетти, действительно, что-то знает, — напомнила она ему.

— Она наверняка что-то знает, и я узнаю, что, если ее закостенелых сыновей не будет дома.

— Так теперь тебе нужно, чтобы я отправилась в логово ко льву?


***


Винсент нарушил правила. Он зажег сигарету в комнате для допросов, сделал затяжку, а затем стряхнул пепел в пепельницу на столе между ними. Глаза водителя грузовика следили за его движениями.

— Вы знаете, почему мы попросили вас прийти сюда?

— Вы сказали для того, чтобы помочь найти Мишель, — ответил Дэнни.

— Мы просто хотели поговорить с вами, Дэнни, — сказал Брэдшоу. — Дэнни, так?

— Да.

— Это сокращение от чего? — спросил Винсент. — От Дензела?

— Нет, — ответил глухо Дэнни.

Оба констебля посмотрели на него с подозрением. Дэнни почувствовал укол страха. Вероятно, будет лучше, если постарается сотрудничать. — Мое имя…

Брэдшоу прервал его.

— Ваше имя Дэнни? — он заглянул в бумаги перед ним. — Нет.

— Нет, — Дэнни почти заикался.

— Я так и сказал, — ответил Брэдшоу.

— Мое настоящее имя — Даррен, — быстро сказал он, прежде чем они могли прервать его снова, — но, когда я был маленьким, мой младший брат не мог произнести Даррен, — они оба нахмурились. — Он часто бегал за мной, потому что я был старше, и всегда кричал «Дэнни! Дэнни!», — они продолжили смотреть на него так, будто он мог все это выдумывать. — И, когда взрослые услышали, они все посчитали это забавным, так что тоже начали звать меня Дэнни… и как-то приклеилось. Теперь все зовут меня Дэнни, всегда звали. Он пожал плечами, чуть ли не извиняясь.

Последовало долгое молчание.

— Дэнни, ты чертовски хороший рассказчик. Это было увлекательно, - наконец, сказал Брэдшоу.

— Ну, вы спросили меня…

Брэдшоу снова прервал его.

— Нет необходимости писать об этом книгу.

Дэнни посмотрел в жесткие глаза полицейского и попытался понять, что там видит. Почему они так с ним разговаривают? Это несправедливо. Он хотел пойти домой. Когда Брэдшоу не получил никакого ответа от нервного мужчины перед ним, он закричал:

— Нет?

— Нет! — закричал Дэнни в ответ.

Боже, они могли попросить его встать по стойке смирно прямо сейчас, и он бы сделал это, настолько он нервничал.

— Хорошо, Дэнни, — и Винсент засмеялся, одарив его сверкающей улыбкой «между-парнями», — не нужно кричать, а? Мы прямо тут.

— Простите, простите, просто я немного…

Винсент снова улыбнулся.

— Нервничаешь?

— Да, — кивнул Дэнни, благодарный за сочувствие.

— Почему ты нервничаешь, Дэнни? Что ты сделал, чтобы так нервничать?

Лицо Винсента было жестким, как камень, и таким же неумолимым.

— Ничего.

— Ты уверен? — спросил Винсент. — Будет лучше, если ты расскажешь нам все, лучше для тебя, лучше для Мишель, где бы она не была.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры