Читаем Безымянная тропа (ЛП) полностью

Когда они приблизились к экскаватору, мысли обоих мужчин были прерваны резким пронзительным звуком, когда водитель наспех нажал на тормоза, и экскаватор тревожно накренился. Водитель выскочил из машины, потеряв в процессе свою желтую каску, которая запрыгала по земле. Он проигнорировал этот факт и выбежал вперед прямо перед экскаватором. Директор школы испытал беспочвенный страх, что ребенок мог попасть под экскаватор, но они бы, определенно, его заметили. Они приблизились ближе, когда водитель вглядывался в свежевырытую дыру. Они не могли видеть, что встревожило его, но могли расслышать его испуганные бормотания.

Они осторожно приблизились, и водитель ощутил их присутствие и повернулся.

― Вызывайте полицию, ― сказал он, и, когда они просто уставились на него, выругался и побежал к зданию школы.

Советник Хаттон и директор посмотрели друг на друга, затем подошли к дыре, жирная, влажная земля цеплялась к их ботинкам.

Они приблизились прямо к краю и всмотрелись вниз.

― О, мой боже, ― произнес директор.

― Иисус Христос всемогущий, ― добавил советник для верности.


Глава 13

Йен Брэдшоу принял звонок. Первый голос, который он услышал, был женским, у сержанта полиции за передним столом спрашивали разрешения поговорить с Кейн.

― Старший инспектор Кейн в доме Мишель Саммерс, ― исправно ответил он.

― Тогда с инспектором Пикок? ― спросила она с надеждой, будто она не могла доверить свое сообщение полудурку в полицейском участке.

― Он вместе со старшим инспектором. Может я могу помочь? ― добавил он резонно, зная, что их отсутствие не оставит ей выбора.

Последовала заминка, пока та обдумывала эту новость. Посчитает ли его достаточно надежным в эти дни? Казалось, что да. Наконец, она заговорила, и в ее голосе ощущался намек на обреченность.

― Они нашли тело, ― сказала она ему. ― В школе Грейт Мидлтон.


***


Брэдшоу намерен был не привлекать к себе внимания. Он отзовет старшего инспектора в сторонку и тихо сообщит ему, что тело девушки было найдено. Избавит семью от лишних мучений до тех пор, пока это более не станет возможным. Он знал, что если они поймут, что Мишель нашли, их первым побуждением станет пойти к ней, но как смогут криминалисты собрать все улики, если горюющие родственники испортят место преступления? Брэдшоу выбрался из машины, поправил куртку и целенаправленно зашагал к входной двери и нажал на звонок.

― Кто нашел ее? ― спросил инспектор Пикок минутой спустя, когда машина Брэшоу набирала скорость вниз по холму, по направлению к школе.

― Водитель экскаватора.

― Где он сейчас? ― старший инспектор Кейн сидел на заднем сиденье, а инспектор Пикок сидел рядом с водителем на переднем.

― В кабинете директора с чашкой чая и бисквитами, так чтобы не выболтал ничего прессе или прохожим, ― он мог сказать по их молчанию, что они остались этим довольны. ― Все дети в главном зале в центре школы, на «особом собрании», пока они не придумают, как вывести их оттуда без лишнего шума.

― Кто-нибудь еще знает об этом?

― Еще один рабочий, он также в здании, ― Брэдшоу повторил практически каждое слово, рассказанное ему сержантом за столом. ― Есть еще местный политик – член городского совета, который осматривал земли с директором, когда нашли тело.

― Это все, что нам надо, ― пробормотал инспектор.

Они вышли из машины, а затем завернули за угол школы, направляясь к игровому полю за ней. Брэдшоу сказал себе, что результат будет предсказуемым. Никто не ожидал, что бедная Мишель Саммерс вернется живой, и сейчас они сконцентрируют свои усилия на поисках киллера. Странным образом, идя бок о бок со своими коллегами, он почти ощутил, будто снова в деле.

Офицер в униформе стоял рядом с экскаватором и свежевскопанной земле, насыпанной горкой. Брэдшоу мог видеть края различимой, но неровной ямы, и начал морально готовиться к виду тела молодой девушки.

Они бодрым шагом пересекли первое игровое поле, пока не достигли места, которое выравнивали экскаваторы. Земля была сырой, а их прогресс медленным. Офицер в униформе выглядел так, словно хотел встать по стойке смирно, когда три детектива достигли его.

― Это здесь, сэр, ― констебль без надобности сказал Кейну, показав жестом в направлении дыры.

Кейн подошел к месту и заглянул за край, чтобы исследовать сцену преступления. А затем, он застыл.

― Что это? ― старший инспектор резко развернулся к Брэдшоу. ― Какого дьявола происходит?

Брэдшоу был позади него и не имел никакой возможности узнать, о чем тот говорит. Он мог только наблюдать, как инспектор Пикок шагнул вперед и посмотрел вниз в яму.

― Ты, должно быть, разыгрываешь меня?

Затем констебль Йен Брэдшоу тоже шагнул вперед, почти потеряв равновесие на мягкой кучке земли. Он заглянул вниз в яму, вырытую экскаватором, но не мог понять, что за вид его поприветствовал.


***


Мэри Кольер не верила в шестое чувство, но некая форма предчувствия, должно быть, привлекла ее к заднему окну тем полуднем, именно тогда, когда начали прибывать полицейские машины.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже