Читаем Безымянный 1-2 полностью

— Вы проницательны, уважаемый Йарик. Ожидаю приёма. Можно я просто похожу. Может, что-то и найду интересное для себя.

— Да. Конечно ваша светлость. Можете и сами походить посмотреть. Раньше я знал практически каждую книгу. А вот теперь глазами слаб стал. Эх… А книги моя страсть. И библиотекарь грустно опустился на своё место и замкнулся в своей печали. Алексей перешёл на рунное зрение и замер, недалеко от библиотекаря на стеллаже стояла книга, энерго-информационный поток которой очень привлёк внимание Алексея. Он подошёл к стеллажу и вытащил книгу за корешок. Книга была написана рунами и была очень старая, с жёлтыми страницами и написана от руки. «Магия пространства и телепортация» — прочитал Алексей и внутренне ахнул.

— Есть ли возможность вот эту книгу взять на изучение?

Йарик вынырнул из своей печали и взглянул на Алексей печальными глазами.

— Да. Эту книгу я купил тридцать лет назад за десять средних пулов серебром. Меня манила тайна сокрытая в ней, но я так и не смог её прочитать. И никто не смог. Я знаю не больше десятка рун из всей этой книги.

— Может тогда я могу у вас выкупить её? Меня тоже манит её тайна.

— Да, берите даром. Когда у меня хорошо видели глаза я мог потратить деньги на новые книги, а сейчас… Эх, — и Йарик тяжело вздохнул.

— Хорошо. В таком случае я тоже сделаю вам подарок.

Алексей перешёл на рунное видение и внедрил руну паралича, чтоб старик не дёргался и не мешал. Рунные цепочки показали несколько проблем от которых старик потерял зрение. Это ушиб затылочной части головы, проблемы кровоснабжения и начальная стадия катаракты. Десять минут Алексей посвятил восстановлению зрения старику — библиотекарю. Затем вытащил Золотой юбилейный пулл и отменив паралич сказал:

— Вот это мой вам подарок, а это — Алексей показал золотой, — за книгу.

А теперь извините, но мне пора.

Запоздалый крик:-«Спасибо»— догонял его уже в коридоре.

Алексей поднимался по лестнице и на встречу ему выскочил секретарь.

— Пойдёмте быстрее, вас готовы принять.

Алексей молча ускорил шаг.

* * *

— Я приветствую вас, граф Йорк.

— Здравствуйте, князь.

— Поздравляю вас с рождением наследника.

— Благодарю.

— Итак, я понимаю вы по делу.

— В общем-то дело чисто символическое, а в основном я подумал, что несмотря на ту информацию, что вы получаете по своим каналам, вы, возможно, и сами захотите услышать ответы на какие-нибудь свои вопросы или слетать в гости, так сказать увидеть в живую.

— Так… А какие пустяковые дела?

— Я привёз на утверждение несколько воинских наград. Мои «Барсы» уже получили себе память о той битве, но есть ещё девяносто пять тысяч живых и павших, которые грудью встали на защиту отечества.

— Ну, если вас граф послушать, то это совсем не пустяки!

— Пустяки — это эскизы.

— Хорошо. Покажите.

Алексей вытащил три образца и показал.

— Вот это индивидуальные, а эти групповая.

— Принцип вручения?

— К примеру сотне поручили взять штурмом дом с орками. Сотня выполнила приказ без потерь или только ранения — это доблесть. Сотня понесла потери и в результате удачных действий одного или нескольких сумела переломить ход боя и победить. Эти отличившиеся могут получить «За отвагу». А если погибли все, но один последний свершил нечто, при это была достигнута победа или проявлена такая сила духа, с которой не стыдно взять пример, то это звезда героя. Обычно это высшая награда.

— Хорошо, граф. Но вы понимаете, что исполнять эту задумку вам?

— Старый армейский принцип гласит — «Всякая инициатива наказуема исполнением».

— Очень верно сформулировано Чувствуется, что выстрадано потом и кровью.

— Опыт поколений.

— Делайте. А насчет слетать в гости я согласен. Сейчас предупрежу секретаря о переносе дел и слетаем.

* * *

Флаер застыл в максимальной точке удобного обзора долины города Йорк.

— И вправду, идеальное место для обороны.

— Я думаю, что и для жизни.

— Да. Верно. Место специально искали?

— Да. Пришлось поискать, но оно того стоило.

— Давайте тогда садиться и посмотрим всё в живую.

Флаер плавно опустился на брусчатку на своё место около скалы графского замка. Князь и Алексей покинули кабину флаера и вышли на брусчатку площади. За спиной была скала, по правую сторону — скала, влево — скала, а впереди плавно спускалась вниз долина будущего города.

— Очень красивый вид.

— У меня тоже всё внутри замирает.

— Ну, что ж, показывайте, граф, свои владения.

— Ну, они больше ваши. Я все-таки на службе.

— И, что если отберу не расстроитесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Безымянный (Анин)

Похожие книги