Читаем Безысходность полностью

– Это Клэр Ловингстон. Мне только что звонила подруга по имени Табби Норт и я решила, что вам это может быть интересно. Она как раз входит в список близких друзей, о которых упомянул Джерри. В общем, она спрашивала, приезжал ли кто-нибудь еще из полиции, чтобы поговорить со мной. Я рассказала, что только что приходили агенты ФБР и она ответила, что хочет пообщаться с вами.

– У нее есть какая-то информация?

– Честно говоря... Не знаю. Возможно, нет. Но это довольно небольшой квартал. Думаю, все лишь хотят докопаться до истины. Уверена, из этих разговоров может выйти что-то путевое.

– Отлично. Пришлите мне ее номер.

– Это была Клэр, – повесив трубку, пояснила Хлои. – Сообщила, что одна из подруг Лорен звонила ей, чтобы уточнить, не выяснилось ли ничего нового. Она хотела бы встретиться с нами.

– Хорошо. Не стану лгать... Здесь все ясно. От спальни у меня по спине разбегаются мурашки.

Иначе ситуацию описать было сложно. Хлои все еще до мелочей помнила снимки, поэтому вид места происшествия без тела напоминал момент, когда ты попадаешь в какое-то старое, заброшенное место, куда вообще ходить не стоит.

Тем не менее, они все же вернулись в спальню и внимательно осмотрели ее, заглянув в ванную, гардеробную и даже под кровать. Не найдя ничего нового, они вышли из дома и, спустя всего несколько минут, уже выезжали из Фармингтон-Акрса. Хлои снова пришло в голову, что это место – идеальный район для создания семьи, где можно без страха растить детей и смотреть в будущее.

Во всяком случае, пока ты понимаешь, что время от времени и здесь могут происходить убийства, в которых нужно разобраться.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Табби Норт оказалась рыжеволосой девушкой с таким телом, ради которого, по мнению Хлои, стоило посещать спортзал, как минимум, раза четыре в неделю. Хотя, не лишним было бы также увеличить количество приемов пищи. Она была очень красива, но выглядела так, словно ее способен сбить с ног малейший ветерок.

Файн с Молтоном подъехали к ее дому, обнаружив, что Норт пригласила еще одну подругу, которая, по всей видимости, посещала тот же спортзал. Ее звали Кейтлин Сент-Джон и она безостановочно рыдала. Все гости собрались на крытой веранде, куда Табби вынесла кувшин с лавандовым лимонадом. Хлои все никак не могла избавить от мысли, насколько вычурно это выглядело: женщинам уже почти по сорок, а они столько времени тратят на спортзалы и модные безалкогольные напитки.

«Эти умозаключения явно никак не связаны с причиной, по которой Джонсон решил, будто ты прекрасно разбираешься в подобных делах», – подумала она про себя.

Проявляя вежливость, Хлои отпила из стакана с лимонадом. Несмотря на все сомнения, напиток и правда оказался довольно вкусным.

– Как я понимаю, вы, девушки, уже пообщались с полицией? – спросила Файн.

– Да, – подтвердила Табби. – И, хотя я полностью понимаю, что они стараются, было вполне ясно, что копы совершенно не знают, что делать дальше.

– Они тоже напуганы, – добавила Кейтлин.

– Напуганы чем? – уточнил Молтон.

– Идеей о том, что все это может быть как-то связано с политикой. Думаю, вы в курсе, что отец Лорен дружит с министром обороны. Уверена, что местная полиция предпочла бы избежать цирка со СМИ, будь у них такой шанс.

– Так это все же как-то связано с миром политики? – поинтересовалась Табби.

– Пока рано говорить, – ответила Хлои. Она уже начинала испытывать явный дискомфорт от этой парочки, хотя и не сомневалась в искренности их горя, которое проявлялось на лицах, учитывая тот факт, что Кейтлин открыто рыдала еще с момента появления агентов. С другой стороны, было совсем не сложно представить, как они сидят без дела, возможно, с Лорен Хилард и Клэр Ловингстон, умудряясь обсудить буквально каждого жителя этого города. Хлои даже стало интересно, сколько информации из нынешней беседы разлетится слухом по всему Барнс-Поинту.

– Можете сказать, когда вы в последний раз видели Лорен? – спросил Молтон.

– В ночь перед смертью, – ответила Табби. – Мы все были на вечере встреч выпускников.

– Нам практически силой пришлось затащить ее туда, – добавила Кейтлин. – Она никогда не любила подобные сборища.

– Точнее, она возненавидела их уже после окончания школы, – поправила ее Табби. – Лорен старалась забыть о том времени.

– В ту ночь в ее поведении было что-то необычное? – спросила Хлои.

– Ничего такого, – покачала головой хозяйка дома.

– Я тоже не заметила, – ответила Кейтлин. – Полагаю, она продолжила веселье ночью. Лорен... В общем, во времена учебы она была той еще сердцеедкой. Ее хотели заполучить все парни и, когда Джерри Хилард умудрился обрюхатить ее в выпускном классе... Ребят, это была настоящая бомба. В результате она перестала быть магнитом. Но то, как все кружили вокруг нее на вечере встреч... Видимо, все позабыли эту историю и она снова стала королевой. Думаю, ей это было даже нужно.

– Там было много народа? – уточнил Молтон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы