Читаем Безысходность полностью

— Мы тогда произвели три ареста. Первым на удочку попался достаточно крутой парень, который находился в розыске почти год за мошенничество с электронным банком. Более того… Мы наткнулись на одну из точек. Прямо там, спрятанная между стеллажами на складе, недалеко от Бостона. Всего нас было четверо, включая меня. И, судя по твоему взгляду, ты понимаешь, о чем идет речь.

— Сколько было в той поставке? — спросила Хлои. Она пока не понимала, как реагировать на его рассказ. Она не знала, стоило ли вообще слушать все это. Появилось ощущение, что она говорит с преступником.

— Шесть с половиной миллионов долларов.

— Сколько ты взял? — наклонилась она ближе, опустив голову.

— Каждый взял по сто тысяч. Мы решили, что это смешная сумма для них и пропажи никто не заметит. В конце концов, никто ведь не отслеживал поставку. Мы первыми нашли ее.

— Тогда с чего ты взял, что директор Джонсон все узнал?

— Понятия не имею. Я никуда не вкладывал деньги. Я просто спрятал их… И постепенно использовал эту наличку на всякие мелочи в течение нескольких недель, чтобы поскорее избавиться от этих денег. Я знаю, что это была глупая идея… Но они достались так легко. Деньги просто лежали перед нами и никто не знал о них.

— Думаю, некоторые купюры были помечены, — предположила Хлои.

— Да, об этом я и подумал.

— Кайл… Если разговор пойдет об этом и у него есть доказательство… Все может очень плохо кончиться.

— Я понимаю. Но… Я хотел, чтобы ты узнала об этом до встречи. Если меня вызвали по этому поводу, то я понятия не имею, как все пойдет дальше. Я не хотел лишиться шанса увидеть тебя еще раз до того, как получу по заслугам. Я был обязан рассказать все.

Узнав его в таком ключе, Хлои стало жаль его. Она никогда еще не видела Молтона напуганным. Потянувшись через стол, она взяла его за руку.

— Я понимаю, почему ты не хотел рассказывать, — произнесла Файн. — И кто знает… Раз вас было четверо, возможно, дисциплинарные меры будут не столь жестоки, как ты думаешь.

— Три года назад агент, отработавший в Бюро двенадцать лет, был пойман на краже всего лишь семнадцати тысяч долларов из российского вагона, — ответил Молтон. — Он потерял работу и провел восемнадцать месяцев в федеральной тюрьме. На этот случай я и опираюсь.

— Боже, Кайл…

— В общем, мне пора, — кивнул он, нервно постучав по столу пальцами. — Я просто хотел увидеть тебя перед этим разговором. И я знаю, что это верх эгоизма, но все же надеюсь, что ты сможешь простить меня за эту оплошность. То, что у нас с тобой началось… Думаю, все могло бы получиться. Серьезно. Но если сегодня все пойдет по схожему сценарию…

Кайл не договорил, словно его слова могли стать реальностью, произнеси он их вслух.

— Пожелай мне удачи, — добавил он, проходя мимо, а затем наклонился и нежно поцеловал ее в губы.

— Хочешь, чтобы я поехала с тобой в штаб-квартиру? — спросила она.

— Нет. Это лишь все усложнит. Пока, Хлои.

И он ушел. Файн наблюдала, как Кайл вышел на улицу через парадную дверь, оставив ее сидеть одну в дальней части кафе второй раз за это утро.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

К моменту, когда Хлои уселась за руль и завела машину, ее нервы были на пределе. Сердце начинало безумно колотиться при мысле о Молтоне, даже несмотря на то, что он действительно осознанно совершил преступление. Ей также хотелось побыть с Даниэль, которая пряталась в ее квартире, не зная, чем занять себя. Ей вспомнилось, как ночью сестра рассказывала о своей жизни, о том, как сегодня ты стоишь на вершине, наслаждаясь успехом, а завтра судьба дает тебе пинка под зад, напоминая, кто ты есть на самом деле.

Она прочувствовала все это, паркуясь в гараже и заходя в штаб-квартиру ФБР. Еще вчера утром Хлои проснулась рядом с Молтоном и оба они предвкушали развитие новых отношений. Затем им назначили новое дело, подключив к интересному расследованию впервые за последние шесть недель. Жизнь шла по восходящей траектории, даже несмотря на неожиданное появление отца на пороге.

«Теперь посмотри, где ты находишься сейчас», — подумала Файн, заняв свое рабочее место. Она выглянула в коридор, в сторону кабинета Гарсии, надеясь хотя бы мельком увидеть Молтона. Но на часах уже было 8:10. Их совещание к этому времени шло полным ходом в кабинете Джонсона этажом выше.

Хлои изо всех сил старалась отвлечься работой и принялась отвечать на письма. Сделав пару заметок по делу Лорен Хилард, она решила позвонить позже шерифу Дженкинсу, чтобы уточнить новые подробности из жизни Оскара Альвареса и его двоюродного брата. Откроют ли на них дело? Заставит ли Джонсон работать ее дальше одной или назначит нового напарника?

Файн пыталась сфокусироваться на этих моментах, но было тяжело. Все ее мысли крутились исключительно вокруг Молтона и его будущего.

Когда в 8:37 зазвонил телефон, Хлои подпрыгнула от неожиданности. Она схватила его, надеясь увидеть там знакомый номер: Гарсии, Молтона, даже Джонсона. Кого-то, кто сообщил бы ей, что ждет Кайла дальше.

Но номер не определился, хотя она все же поняла, откуда был звонок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы