Он обхватывает рукой мой затылок и притягивает меня ближе. Я ахаю, и он использует этот шанс, чтобы заставить меня выпить. Когда я закрываю рот, он зажимает мой нос, заставляя меня дышать через единственное другое отверстие.
Коул не отпускает меня, пока я не допью весь стакан.
Я вытираю рот тыльной стороной ладони, свирепо глядя на него.
– Ты скотина.
– И ты ненавидишь меня и хочешь, чтобы мы никогда не встречались. Я знаю эту мантру. – Он скользит взглядом вверх и вниз по моему телу, и я чувствую себя неловко от того, как напряжённо он наблюдает за мной. – Я также тот, кто поместил в тебя ребёнка.
– Это не то, чем можно гордиться.
– Может быть, так оно и есть.
Он ухмыляется.
– Разве ты не видишь, что это сделает с нами? Это может разрушить всё.
– Ну, вот в чём дело, Бабочка. – Он наклоняется и касается губами моего носа. – Я не против самоуничтожения, если это с тобой.
Как только мы приземляемся, Коул говорит водителю отвезти нас по адресу, который он даёт ему.
Это акушер-гинеколог, которого он искал в Интернете, когда мы летели.
Я умоляла его не везти меня к врачу, потому что водитель расскажет Люсьену, а тот мог рассказать маме, но все мои протесты остаются без внимания.
Коул говорит по-французски с секретаршей в приёмной. Я тоже говорю на нём, но его акцент лучше всего подходит для иностранных языков. Его почти нет. Я говорю по-французски как английский сноб.
Доктор, доктор Касим Лоран, - пожилой мужчина с оливковой кожей и светло-зелёными глазами. После того, как он делает тест и задаёт мне несколько вопросов, он говорит, что мы должны подождать.
Коул говорит ему, что мы хотим убедиться, что с ребёнком все в порядке. После того, как доктор оставляет нас одних, меня на столе и Коула, стоящего рядом со мной, я сглатываю.
– Почему ты хочешь знать, в порядке ли ребёнок? Ты... думаешь о том, чтобы оставить его?
– А ты?
– Я первая спросила, Коул.
– Ты никогда не приходишь первой, Мисс Номер Два.
– Член, – бормочу я.
– Что это было, Бабочка?
– Давай, ответь мне.
– У тебя было больше шансов получить ответ, прежде чем сводить меня к моему члену. Я знаю, тебе он нравится, но, в общем, в таких ситуациях это не работает, – дразнит он.
– Коул!
Выражение его лица возвращается к безмятежной пустоте.
– Я действительно хочу оставить его.
Если бы моё сердце могло разорваться на куски, оно бы уже разлетелось по всей белой комнате.
– Правда?
Он кивает.
– Но мы… Я твоя сестра перед всеми.
Он бросает на меня неприязненный взгляд.
– Ты не моя грёбаная сестра. Я ненавижу это слово.
Я переплетаю свои пальцы с его. Если мы с ним захотим сохранить его, то сможем что-нибудь придумать, верно?
Секунду он как-то странно наблюдает за мной, его пристальный взгляд скользит от моего лица к животу, а затем обратно. Его глаза не только видят меня, но и разрывают мою плоть и заглядывают в мою душу.
– Что? – шепчу я.
– Неужели ты… Я имею в виду, ты была беременна, когда Эльза избила тебя в тот раз?
Воспоминание об этом страхе остаться одной и не быть в состоянии защитить своего ребёнка нападает на меня. Я киваю.
– Мне так жаль, Сильвер. Я бы не стоял на месте, если бы знал. Я бы защитил тебя.
Он поднимает наши переплетённые пальцы и касается губами тыльной стороны моей ладони, вызывая острое покалывание.
– Я знаю.
Моё горло сжимается от этих слов.
– Ты знаешь?
– Да, ты был придурком, но ты исправил это, когда появился в парке. Я слышала, когда ты сказал ей, чтобы она больше не била меня в Meet Up.
Его губы растягиваются в ухмылке.
– Подслушивала, мисс Чопорная и Правильная?
– Заткнись. Тебе повезло, что я тебя прощаю.
Он снова целует мои пальцы.
После этого мы молчим, просто переплетя наши пальцы вместе, и Коул ласкает тыльную сторону моей ладони большим пальцем. Как будто мы не можем понять, что хотим сказать.
Поэтому я представляю, как мы с Коулом живём в далёкой стране. Ну, не так уж далеко — где-нибудь вроде Франции. На самом деле, нет, это всё ещё слишком близко к дому и может отразиться на наших родителях. Мы можем поехать в Азию, Африку или даже Австралию.
К тому времени, как доктор возвращается, в моей голове уже сформировались всевозможные сценарии.
– Что ж. – Доктор Лоран прочищает горло и говорит с сильным французским акцентом. – У вас язва, которую можно вылечить с помощью des IPP. Вот причина рвоты и тошноты. У тебя были напряжённые времена, да?
Я киваю.
– Но как насчёт беременности?
– С ребёнком всё в порядке? – спрашивает Коул.
– Нет никакого ребёнка. – Доктор бесстрастно улыбается. – Вы не беременны, мадемуазель.
Не беременна? Что он имеет в виду, говоря, что я не беременна?
– Я делала тест. – Я смотрю то на него, то на Коула. – Я делала тест, и он показал положительный результат.
– Это редко, но это может быть… Как вы говорите,
Нет, нет, нет…
– Сколько тестов вы сделали, мадемуазель?
– Один.