Читаем Безжалостная Империя полностью

— Ты такая милая, что думаешь, что можешь избавиться от меня. — Он резко хватает меня за подбородок. — Ты уже должна знать, что чем сильнее ты давишь, тем злее я становлюсь. Чем громче ты говоришь, что ненавидишь меня, тем безжалостнее я отношусь к этой ненависти. Не имеет значения, в какую игру ты играешь. Ты даже можешь изобрести новую игру, но я её выучу и все равно поставлю тебя передо мной на колени. Так скажи мне, Сильвер, ты действительно думаешь, что сможешь когда-нибудь победить меня?

Нет.

Ответ звучит громко и ясно в моей голове, но я также знаю, что должен победить в этом.

Я должна оттолкнуть Коула.

— На этот раз я так и сделаю. — Я упираюсь подбородком в его ладонь. — А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно догнать моего жениха.

Его хватка усиливается, пока я не вздрагиваю, но я не отталкиваюсь и не прерываю зрительный контакт.

На секунду мы застываем во времени, как будто мы единственные люди на земле. Мою кожу покалывает, а на руках появляются мурашки. Что-то подсказывает мне, что это не из-за холода.

Момент резко обрывается, когда Коул отпускает меня.

Стоп. Он отпускает меня?

— Если ты последуешь за Эйденом и поиграешь в эту игру, тебе не понравится, как я отреагирую.

Несмотря на мои попытки не поддаваться влиянию, дрожь пробегает по моей коже от его тихо произнесённых слов.

Я знаю, без сомнения, он выполнит своё обещание, и, хотя мои лопатки сводит от зловещих чувств, я не сдамся.

Я разворачиваюсь и иду к своей машине.



Мне не требуется много времени, чтобы добраться до дома Эйдена.

К тому времени, когда я паркуюсь рядом с его Феррари сразу после того, как он выходит из него, идёт сильный дождь. Я не утруждаю себя зонтиком, когда преграждаю ему путь ко входу.

Особняк Кинга всегда казался немного готическим. Возможно, это из-за печальных статуй ангелов, льющих воду в фонтан. Они вызывали у меня странные ощущения, когда я была ребёнком.

Ронан, Ксандер и Коул проходят мимо нас по пути внутрь.

Последний даже не удостоил меня взглядом. Он уже высказал свою угрозу.

Теперь он подождёт, чтобы посмотреть, как я буду действовать, прежде чем отреагирует.

Он такой расчётливый, что это сводит меня с ума.

Эйден снова пытается подтолкнуть меня к нему, но Коул говорит ему, чтобы он сам убрал свой беспорядок, а затем следует за Ронаном и Ксандером в дом.

— На случай, если ты не поняла, это называется преследованием.

Эйден засовывает руку в карман своих мокрых брюк.

— Как будто ты что-то знаешь о преследовании.

— Что это должно означать?

Я проклинаю себя за то, что проговорилась об этом перед Эйденом. Будем надеяться, что он ничего не скажет Коулу, потому что у меня действительно нет настроения разбираться со всей этой ерундой прямо сейчас.

Скрестив руки на груди, я пригвождаю его взглядом.

— Я ещё не закончила разговор на парковке.

— Ну, я закончил. — Он поворачивается, чтобы уйти. — Я скажу Эльзе, что ребёнок твой.

Эйден останавливается и оборачивается, его левый глаз дёргается. Он у меня в руках.

Это единственная реакция, с которой Эйден не мог ходить в школу на протяжении многих лет.

Это значит, что он взбешён и будет разрушать жизни.

Риск, на который я готова пойти.

— Это не так. — Говорит он.

— Она этого не знает.

— Тест ДНК докажет, что это не так.

— Серьёзно?

— Серьёзно.

— Ты действительно веришь, что кто-то вроде Эльзы будет ждать, пока не получит тест ДНК? Она и так тебе не доверяет и бросит тебя в мгновение ока, как только я вобью ей в голову мысль, что ты отец моего ребёнка.

Тишина.

Он снова у меня в руках. У кого-то вроде Эйдена, который никогда не позволял себе слабостей, теперь они есть.

Не похоже, что я каким-то образом причиню ему боль. У него есть полная возможность помочь мне, но, поскольку он псих, он не сделает этого, если у меня не будет чего-то, что принесёт ему пользу. Или, в данном случае, не разрушает его.

— Какого хрена тебе нужно? — Спрашивает он.

— Не разрывай со мной, и, если что-нибудь из этого выйдет наружу, ты объявишь, что ты отец.

— Это означает «нет». Я не беру на себя ответственность за ублюдка Нэша.

— Эй! Скажи это еще раз, и я убью тебя.

— Извини, мама-медведица, — издевается он. — Но это сводит на нет весь смысл этой сделки. Помнишь Эльзу?

— Я говорю, на всякий случай. Я найду решение.

Он наклоняет голову.

— Я могу поискать подпольные клиники и всё. Уходи. Никто не узнает, что дочь будущего премьер-министра сделала аборт.

Я прижимаю защитную руку к животу, мои губы дрожат. Это… это сделало бы меня убийцей.

— Мы пойдём по моему плану.

Я стою на своём.

— Я соглашусь только на то, чтобы не разрывать помолвку. На сегодня. Все остальное — это «нет».

— Эйден!

— Сильвер. — Он улыбается.

— Я скажу Эльзе.

— И не оставишь себе выбора?

— Если я пойду ко дну, я возьму тебя с собой.

— Если ты поговоришь с Эльзой, я поговорю с Нэшем. Поверь мне, ты не сможешь победить меня в этом. Погуби меня, и я погублю тебя в ответ.

— Помнишь нашу сделку тогда?

— Что за сделка?

— Ты сказал, что исправишь это, — топаю я. — Ты обещал, Кинг.

— Я обещал тебе наебать всех.

— Но ты сказал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская Элита

Похожие книги