Читаем Безжалостность твоей любви (СИ) полностью

Я ведь сама прекрасно понимала, во что они могли втянуть моего брата и через какие муки они могли заставить его пройти. Они никогда не делали ничего просто так. Они явно задумали что-то и я должна была сделать всё возможное, чтобы уберечь своего брата от их злостных проделок.

- Стеф, – услышав своё имя, я тут же обернулась и встретилась со встревоженными глазами своей подруги. Она ещё крепче сжала руками руль и посмотрела на меня очень напуганным взглядом. – На небе слишком пасмурно сегодня. Скоро должен подняться ветер.

И я сама уже вздрогнула от плохого предчувствия и от понимания того, что Одри была до жути права. Погода оставляла желать лучшего. Даже не смотря на темноту, опустившуюся на просторы улицы, можно было с лёгкостью обратить внимание на пасмурное небо и на тучи, поднявшиеся над всем городом.

Сейчас начало становиться слишком холодно.

Нервно вздохнув, я отвернулась от перепуганного лица девушки и взглянула на прозрачное стекло, сквозь которое уже виднелась знакомая мне местность. Ура, мы с Одри уже успели оказаться на нужном месте.

Побыв здесь раньше и узнав, что такое настоящие уличные гонки, я всегда была уверена, что запомню подобное на всю жизнь. Всё горит огнями. Большое количество народу и этот бешеный драйв ощущается в каждой частице твоего тела.

Внутри всё горит. И в тебе исчезает страх. Сомнение. Только ярость и готовность превратить своего противника в кусок пепла.

Я отошла от своих мыслей и, подождав, когда Одри припаркуется в удобном месте, я поспешно вылезла из машины и стала направляться в ту сторону толпы, которая уже успела собраться на этой освещённой огнями улицы.

Слишком много людей для подобного времени и подобной погоды. Музыка доносилась из колонок также громко, как и раньше, и я с непониманием стала обращать на такие вещи внимание. Все эти люди сумасшедшие.

О гонках в подобный период стоило думать в самое последнее время.

- Стеф! – меня кто-то позвал и, обернувшись, я вновь заметила свою подругу, которая едва успевала за моим быстрым шагом.

Она была здесь впервые. И уже по её удивлённому лицу и по её отчётливо замеченной обескураженности, я смогла ощутить всю силу её шока и её волнения.

Я знала, что это такое. Я уже была в подобном месте.

Подождав Одри, я не стала объяснять ей что-либо, прекрасно понимая, что времени осталось слишком мало для подобного рода разговоров.

Мне нужно найти брата. Нужно увидеть его и сделать всё возможное для чёткого протрезвления его затуманившегося злостью рассудка. Я должна была его остановить. От этой ошибки глупого участия, которое могло стоить ему всей жизни.

Мои шаги быстрые, дыхание прерывистое, а глаза только и делают, как стараются заметить нужные очертания внешности среди этой большой толпы.

Я вообще никого не видела из знакомых. Много иностранцев, тупой молодёжи, но никого из тех, кого я так усердно искала.

Одри шла рядом и я пыталась утихомирить своё нервное сердцем её приятной поддержкой. Мне просто слишком страшно. Я просто потеряна и не могу найти то, что так важно в эти минуты.

А вдруг я не успею? Вдруг гонки уже начались?

Вдруг Гарри уже поехал туда, откуда может больше никогда не вернуться?

Я должна найти его! Нет. Я просто обязана это сделать.

- Стеф, я вижу Брианну.

Знакомый голос Одри вновь достиг меня и я поспешила почти в ту же секунду замереть, когда её слова проникли в моё сознание. Неужели. Хоть какая-то зацепка. Хоть какой-то шанс.

- Где она? – мгновенно спросила я, посмотрев в ту сторону, куда указала моя подруга.

Толпа людей мешала сконцентрироваться и я терялась в таком шумном обществе. Моё сердце колотиться, как ненормальное. Мои ноги подкашиваются так, будто я в то же мгновение потеряю своё сознание.

Но Одри усердно стала указывать мне нужное направление. Ей заметить очертания знакомой нам двоим блондинки было легче, поэтому она уверенно повела меня в нужную сторону. И я следуя за шагами этой девушки, почти сразу смогла увидеть эту неприятную девушку. Брианна Хэтчер.

Холодно-одетая для такой погоды, в короткой юбке с капроновыми колготками и в курточке, которая слишком сильно облегала её стройную фигуру.

Не было никаких сомнений, что это она. И я рванулась чуть ли не бегом к её стойке, надеясь тут же выведать у этой противной девушки всю нужную мне информацию.

- Брианна! – мой крик, раздавшийся среди толпы и резкий разворот блондинки в мою сторону.

Её глаза наполнились шоком и я с отвращением взглянула на её ярко-алые губы.

Ненавижу эту сучку. Она всегда с прекрасной умелостью раздражала и я тут же пожалела, что не обладала возможностью избежать общения с таким противным человеком, как она.

- Какая приятная встреча, Стефани, – её губы сжались в полоску, позволяя ещё лучше ощутить весь сарказм её ехидного голоса. Внутри всё сжалось от противного общения с ней и я стала терпеть из всех возможных сил, чтобы не плюнуть этой крашеной блондинке в лицо. – Братика ищешь?

Её вопрос кинул в больший омут волнения. Глаза Брианны отдавали безумной язвительностью и такой самоуверенностью, что это отбивало все мои личные силы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы / Детективы