Напряжение повисло в воздухе и я сквозь боль, проявленную в груди, мгновенно попыталась покинуть это помещение. Выйти из этой давящей на внутренности атмосферы и просто исчезнуть от этого неприятного видения слишком дорогого для меня человека.
Но его руки остановили меня. Сжали поверхность запястий достаточно резко и сильно, чтобы мне пришлось остановиться и обратно развернуться в сторону темноволосого парня. Уткнуться лицом в его мускулистую грудь и оказаться в таком настойчивом плену его умелых рук. Оказаться слишком близко к его телу.
В первые секунды эта близость обескуражила, заставила выветрить из памяти все плохие чувства и эмоции и окунуться в безмерное море счастья и приятного ощущения, заполнившего внутреннее пространство до самых краёв.
Но выйти из этого состояния удалось довольно скоро. Ведь ярость отвращения и боли не отпустила. Доля презрения и ненависти пронзила достаточно сильно, чтобы во мне нашлась смелость выхватить свои руки и резко отступить назад, прожигая своего брата взглядом, наполненным ненависти и пренебрежительного холода.
- И знаешь, что теперь будет, Стайлс? – отступая назад, поинтересовалась я, решительно смотря на его удивлённое лицо. – Знаешь? Теперь ты узнаешь, какой я могу быть, когда об меня вытирают ноги, Гарри! Теперь ты познаешь всю коварность моей сути при таком обращении, как с ненужной тряпкой! Теперь ты во всей красе можешь насладиться этим зрелищем, ясно?!
Злость охватило всё тело. Всю меня. Казалось, что я действительно нахожусь под властью этого контроля, избежать которого было слишком невозможно.
И я не могла остановиться. Я не хотела останавливаться. Я не видела в этом смысла.
Гарри попытался остановить меня и во второй раз, но его руки так и не дотянулись до поверхности моего тела, ибо я была слишком решительна в своём уходе. Слишком требовательна. Безотказна.
Моментально покинув женский туалет и поспешив в прямом направлении, я шла твёрдо и непоколебимо, навсегда решив добиться сегодня всего, чего я так отчаянно захотела. Добиться его сожаления.
Его боли. Его злости на самого себя.
Что он так со мной поступил. Что он так обошёлся с тем, что, конечно же, ему стоило бы ценить выше всего в этом мире.
Теперь ты познаешь всю ярость моего гнева, Стайлс. Теперь ты будешь сожжен им дотла.
====== Глава 32 ======
Если бы кто-нибудь заверил меня в том, что я буду способна прибегнуть к подобному занятию, которое и было под моим руководством на данный момент, то я бы с уверенностью рассмеялась на слова этого человека без доли сомнения в его ошибочности. Но сейчас до этого сомнения никакого дела не было...
Хотя бы потому, что мои руки уверенно сжимали тонкую трубку кальяна, а губы в довольном сжатии вдыхали ароматный клубничный дым.
Я сама не могла понять, как подобное могло произойти. Как я, девушка, полностью выступавшая против курения, была готова опуститься до подобного вида развлечения. Меня совершенно никогда и не завлекали подобные виды получения удовольствия. Сигареты и всё, что хотя бы мельчайшим образом было связано с этим продуктом, вызывали лишь внутреннюю рвоту и безумное отвращение к курительному процессу.
Мне всегда был безразличен кальян. И я всегда равнодушна относилась к этой вещи, которая лишь смешила меня своим внешним видом.
Но сложившая ситуация на данный момент оказалась предельно удивительной и захватывающей, ибо я, продолжая вдыхать приятный и манящий дым, лишь ещё больше погружалась в пучину этого истинного наслаждения. Клубничный аромат щекотал горло, а приятные тёплые ощущения внутри плавными движениями растекались по всему организму, безостановочно наталкивая его в омут чего-то дурманившего и такого расслаблявшего эффекта.
По идее, я могла винить во всём сидящую недалеко от меня Ребекку, одну из тех девушек, кто так настойчиво уговорил меня решиться на попытку покурить кальян. Признаться честно, её описания этого восхитительного процесса заставили меня испытать небольшую долю сомнения и я не смогла отговорить саму себя от возможности попробовать это сделать. Закурить. Пустить в свои лёгкие этот дым и зажмурить глаза, от обворожительного чувства восторга, вызванного таким приятным вкусом клубничного дыма. Его аромат завлекал. Смог навсегда покорить частицу моей души и я безостановочно старалась наслаждаться им до последнего.
Сделать один вздох. Затем ещё один. И так в течении часа, прохождение которого уже начиналось незабываемо.
А Стайлс же всё это время окончательно погрузился в давящую хмурость. И я, отчаянно стараясь не смотреть в его сторону, а лишь стараться продолжать свои бесцеремонные развлечения, даже сейчас не могла не обращать на этот его угрюмый вид внимание. Он был слишком недоволен чем-то и это “что-то”, наверняка, принимало очертания моего образа, никак иначе. Он злился на меня. И я злилась на него.