Читаем Безжалостность твоей любви (СИ) полностью

Не обладая особо хорошим настроением, я вышла из своей комнаты и пошла к лестнице, намереваясь тут же по ней спуститься вниз. Но сделать этого мне не удалось, так как я резко остановилась, полностью шокированная тем, что я увидела внизу.

Возле большого зеркала в коридоре с нескрываемой важностью мой брат Гарри очень тщательно осматривал свой внешний вид. Слегка поправляя белый воротник сиреневой рубашки своими длинными и ловкими пальцами, он усердно смотрел на своё отражение, внимательно приглядываясь к каждой детали своей внешности.

Я замерла, внимательно присмотревшись к движениям моего старшего брата и с особым интересом присматриваясь к его таким старательным и аккуратным действиям.

Он выглядел великолепно. Светло-серые классические брюки, так прекрасно сидевшие на его мускулистом теле и так хорошо облегающие его длинные ноги, очень стильно смотрелись на нём. Приталенная сиреневая рубашка, хорошо сочетающаяся с цветом его глаз, и так хорошо подчеркивающая его накаченный пресс, выделяла каждую мышцу на теле парня. И это было действительно невообразимо. Гарри был в этой одежде прекрасен настолько, что в один момент я даже успела сравнить его с какой-нибудь крутой и высокопоставленной звездой, от которой так и исходила великая слава и грандиозный успех.

Гарри слегка дёрнул рукой, чтобы поправить свою уложенную прическу, и я тут же смогла заметить золотые швейцарские часы, так красиво смотревшиеся на его руке.

Моё сердце молниеносно забилось, и я совсем забыла о своём дыхании, застрявшее у меня где-то посреди горла. Я никогда не видела своего брата таким… Никогда он не выглядел столь привлекательно и стильно, как прямо сейчас.

- Что такое, Стеф? – вдруг послышался его хмурый голос, отчего я резко пришла в себя и смогла заметить, что холодные зелёные глаза брата были устремлены прямо в мою сторону. – Ты что-то хотела?

Он опять говорил со мной поверхностно и грубо. Опять в его голосе звучали эти ехидные нотки надменности и самодовольства, которые вызывали во мне огромную бурю неприятных ощущений. И может то, что произошло сегодня днём, мне просто показалось? Может мы и не сталкивались с ним в школьном коридоре и может это была лишь бессмысленная игра моего воображения?

- Н-нет, – испуганно произнесла я, возненавидев себя за то, что мой голос прозвучал так нервно и неуверенно. – Я просто хотела пройти на кухню.

Он ухмыльнулся и полностью обернулся ко мне, смотря на меня с небольшой язвительностью, так чётко видневшейся в его пронзительных глазах.

- Так проходи, – с раздражительностью сказал мой брат, быстрым движением взглянув на свои часы. – Ты меня отвлекаешь.

Я не смогла произнести больше ни слова, с огромным усилием заставив себя спуститься по прохладным ступенькам вниз и не смотреть на своего брата, выглядевшего таким нарядным в этой одежде.

Он внимательно наблюдал за мной, а я чувствовала, каким прерывистым было моё собственное дыхание. Чувства внутри зашкаливали и мне безумно сильно хотелось узнать, по какому поводу мой брат выглядел сегодня столь… Столь красиво.

- Ты куда-то собираешься? – обернувшись, вдруг решилась спросить я, внимательно посмотрев на Гарри и заметив, как на его губах вновь появляется эта ехидная усмешка.

- Да, – без особого удовольствия ответил он, внимательно посмотрев на своё отражение в зеркале и доставая из своего кармана маленькую подарочную коробочку. – Сегодня моей девушке исполняется 18 лет. Я же не могу пропустить такое торжество, правильно?

Я плотно сжала свои губы, почувствовав небольшую неловкость от того, что вообще решила задать подобный вопрос. Если бы я была поумнее, то сразу бы вспомнила о вечеринке Брианны и догадалась бы, что Стайлс собирался идти именно на неё.

Внутри что-то неприятно кольнуло и я сразу же поняла, что это чувство было вызвано обидой от того, что мой брат с таким усердием собирался на День Рожденье этой тупоголовой блондинки, которую я всё также продолжала усердно ненавидеть.

Когда я отмечала своё 17-летие, то Гарри даже не удосужился меня нормально поздравить. Конечно же, он подарил мне приятный подарок, но он вручил его так, что мне тут же стало противно от того, что он вообще мне что-либо дарил. Но, а к Брианне он, видимо, относился совершенно иначе и это его отношение к своей девушке меня раздражало.

И интересно… знает ли мой брат о том, что я тоже была приглашена на этот вечер?

Но, заметив по его выражению лица абсолютную уверенность и спокойствие, я догадалась, что он об этом и близко не догадывался, иначе бы мой брат приложил все свои усилия, чтобы помешать мне присутствовать на этом празднике. Что ж… Эта ситуация начинала мне нравиться.

- Понятно. – Я слегка усмехнулась и сделала пару шагов в сторону кухни. – Надеюсь, ты там не заскучаешь.

Мой брат ничего не ответил, полностью проигнорировав мои слова, а я, вновь почувствовав небольшой укол обиды, решила отвлечься поеданием чего-нибудь вкусного и довольно таки аппетитного.

Пусть мой брат идёт куда хочет. Меня же это не должно волновать, в конце концов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Дочери леса (СИ)
Дочери леса (СИ)

АНОТАЦИЯ К РОМАНУ АЛЕКСАНДРА СМОЛИНА "ВЕДЬМА — ДОЧЕРИ ЛЕСА" Осторожно книга может содержать сцены жестокости и насилия, а так же нецензурную брань и малоприятные ритуалы по черной магии. Книга про злых ведьм без цензуры. Не рекомендуется к прочтению лицам с впечатлительной психикой, сторонникам гуманизма и сострадания. Книга Темная про темных героев, поэтому если вы относите себя к положительному читателю просьба ее не открывать.                                                                                              *    *    * Белогория — суровая страна гор и лесов, где дождливое лето сменяется ветреной осенью, а глухая осень безжалостными псами зимы. Осень повсюду. Осень грядет — опускается листьями в графстве "Воронье гнездо". Здесь окраина мира — пограничные земли с Далией. Кровь за единственный город Рудный течет ручьем. Только горы да лес. Напуганным шахтерам не дождаться помощи короля. Что скрывают эти непроходимые дебри, в которых запросто может задрать леший или сожрать медведь? Многие воины сгинули в муках пытаясь пройти напрямик. Там в лесу живет Грета! Безобразная ведьма со своим выводком упыриц. Жестокие дочери леса! Кто их повстречает — не сносит своей головы. Там на туманных горах разгорается шабаш! Безумные пляски с кровавыми оргиями на костях младенцев... Там неприкаянный шепот в густеющей тьме оврагов сводит заблудших путников с ума. Там хохот бесов заставляет мужей седеть. Там встретить черта в охапке листьев можно быстрее, чем заприметить волка или лису. Там живут дочери леса, и горе тому, кто однажды наткнется на них! * * * Я представляю вашему вниманию свой новый цикл романов "ВЕДЬМА". Я расскажу вам тяжелую историю троих дочерей, которых похитила и воспитала самая страшная ведьма Белогории — Грета Черная баба! Вы сможете полностью окунуться с головой в атмосферу живого мрачного леса и жизни в нем, встретить там самых разных диковинных существ, пройти множество испытаний, и выжить во что бы то ни стало. Вы сможете увидеть мрачную жизнь на окраине мира глазами маленьких девочек, которым приходиться учиться темному ремеслу колдовства. Дом ведьмы заслуживает особого внимания. Стои́т он один одинешенек посреди леса окутанный мраком. Что скрывает злосчастное поместье, которое солдаты обходят десятой дорогой? Там по ночам из подвала выходят гости потустороннего мира. Князья и демоны. Там течет кровь из окон и дверей, там чавканье свиней и блеянье козлов заглушают предсмертные крики жертв. И кто же хозяин графства? Граф Рудольф или Трясинная ведьма из Варии — она же Черная баба — она же Раскапывательница могил, Пожирательница детей и Грета Сажа. Она спустилась с высоких гор, чтобы извести род человеческий и посеять зло. Пройдите весь путь глазами маленьких девочек, которым предстоит стать настоящими ведьмами, и узнайте самую главную интригу этой истории — ради чего Грета воспитывает своих дочерей?

Александр Смолин

Фантастика / Драматургия / Драма / Фэнтези / Ужасы и мистика / Роман