Читаем Безжалостные Фейри (ЛП) полностью

Я сбежала вниз по винтовой лестнице в Доме Эир, мое сердце колотилось от возбуждения. Мы остались. Отъезд казался единственным вариантом в течение нескольких унылых часов, но в тот момент, когда Дарси сказала, что хочет остаться, тяжесть упала с моей груди.

Я бы никогда в жизни не убежала ни от одного испытания. И в глубине души знала, что никогда бы не простила себя, если бы в итоге сбежала от этого.

Возможно, я и не хотела занимать трон или править всеми остальными фейри в этой Академии, но и была чертовски уверена, что также не хотела подчиняться требованиям кучки садистских придурков.

Пара студентов заметила меня, когда я проходила мимо, с несколькими криками в мою сторону, например: «Хочешь поплавать, Тори?» и «Тебе понравилось купаться прошлой ночью?». Я ответила тем, что высоко подняла голову и ушла, даже не потрудившись ответить. У меня была рыба покрупнее, чем несколько лохов, которые были озабочены только тем, чтобы произвести впечатление на Наследников.

Я выбралась из Дома как раз вовремя, чтобы увидеть молнию, сверкающую в темном море облаков над головой. Прогремел гром, и я взглянула на бурное небо, ожидая дождя в любой момент.

И побежала обратно по тропинке, которая вела к Сфере, мой высокий конский хвост болтался за спиной от быстрого темпа. Ветер подул немного сильнее, и мои волосы развевались вокруг меня, запах дыма ударил мне в ноздри. Я стиснула зубы, надеясь, что никто больше не заметил этот запах на моей одежде, когда я проходила мимо них.

Я не сбавила темп, когда миновала Сферу и повернула к Дому Игнис, слившись с другими учениками Огненной Стихии, которые одними из последних вернулись с собрания. Я пробралась между ними, желая поскорее вернуться, и поспешила вперед, заметив Софию.

— Привет, — сказала я, идя в ногу с ней.

— Тори! — Она обняла меня, и я от неожиданности отступила на шаг, когда на мгновение ответила на ее объятия. — Я так беспокоилась о вас двоих, — сказала она. — Видела запись того, что Наследники…

— Я в порядке, — быстро сказала я, вырываясь из ее объятий, когда заметила Дариуса, крадущегося в нашу сторону. Последнее, что мне было нужно, это чтобы он подумал, что я хандрю из-за того, что он сделал со мной. Он смеялся вместе со своим фан-клубом, и я подавила желание заткнуть им рот при виде их демонстрации. Милтон Хьюберт улыбался ему так широко, что у меня возникло ощущение, что он бы лизнул ему ботинки, если бы этого хотел Дариус.

София проследила за моим взглядом, когда отпустила меня, и я подтолкнула ее, чтобы она снова направилась к Дому, повернувшись спиной к Дариусу, когда его взгляд переместился в мою сторону. Я хотела вернуться раньше него.

Мы шли дальше в тишине, и я подбадривала ее двигаться еще быстрее, когда толпа начала густеть.

Ветер бушевал вокруг нас, разнося в воздухе запах дыма, как раз в тот момент, когда гигантский грохот разразился в небе, и дождь вырвался из облаков.

Несколько студентов закричали, когда начался проливной ливень, и мы побежали в безопасное место Дома. Многие старшие ученики создавали щиты из горячего воздуха над головой, чтобы испарять дождь до того, как он достигнет их, но я даже не думала об этом. Я позволила дождю намочить меня, посмеиваясь над своей удачей; теперь мне больше не нужно было беспокоиться о том, что кто-нибудь заметит запах дыма на моей коже.

София посмотрела на меня, как на сумасшедшую, и я ухмыльнулась ей.

— Мне нравится дождь, — сказала я в качестве объяснения, и она покачала головой, явно не соглашаясь.

Когда мы добрались до дверей Дома Игнис, раздались тревожные звуки, люди кричали и звали на помощь, и мое сердце забилось быстрее при этом звуке.

Внутри я поднималась по двум ступенькам за раз, желая занять место в первом ряду, когда Дариус поднимется наверх и узнает, что случилось с его драгоценной комнатой. София едва поспевала за мной, и я не раз чуть не теряла ее в толпе кричащих, паникующих студентов.

— Кто-нибудь, позовите Дариуса! — Маргарет закричала. — Нам нужна его магия воды!

Я проскользнула в общую комнату и прижалась спиной к стене, чтобы лучше видеть происходящее. Зловоние дыма заполнило пространство, и более чем несколько студентов кашляли и спешили обратно на улицу.

— Что, черт возьми, происходит? — взревел Дариус, входя в общую комнату, и многие паникующие голоса затихли в ответ на его командный голос.

— Наверху! — отчаянно крикнула Маргарет, бросаясь вперед, чтобы схватить его за руку. — Это твоя комната — она горит!

— ЧТО? — Дариус вырвал свою руку из ее хватки и побежал через комнату.

Другие студенты разбежались, чтобы убраться с его пути, когда он бросился вверх по лестнице.

Я схватила Софию за локоть, и мы влились в толпу, которая следовала за ним. Она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, и я пожала плечами в ответ, как будто мне было так же любопытно, как и ей. Я чувствовала себя немного дерьмово, не говоря ей правды, но поделиться тем, что сделала с ней, только подвергло бы ее опасности. Для нее было бы лучше, если бы она оставалась совершенно невинной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже