Читаем Безжалостные Фейри (ЛП) полностью

Мой желудок нетерпеливо заурчал, и я вздохнула, уступая его требованиям. Я схватила еще один бокал шампанского на выходе, быстро выпила его одним глотком, прежде чем поспешить за ним. Если алкоголь собирался принять это решение за меня, то самое меньшее, что я могла сделать, это убедиться, что употребила его в достаточном количестве. Уходя, я оглянулась на Дарси, но она смеялась над чем-то, что сказал Хэмиш, и не заметила меня. Милдред, с другой стороны, выглядела так, словно была готова к убийству, и я поспешила из комнаты, когда она начала пробиваться через танцпол, держа меня на прицеле.

Дариус повел меня по коридорам с позолоченными украшениями на каждом шагу. Драконам действительно нравилось их золото, и было очевидно, что у них его было в избытке.

— Спасибо, что подбодрила Ксавье, — сказал Дариус, открывая дверь в узкий коридор и ведя меня внутрь.

К счастью, не было никаких признаков того, что Милдред догоняет нас, и мне оставалось надеяться, что мы ее потеряли. Несколько обслуживающих сотрудников протиснулись мимо нас с подносами, пока мы шли, склонив головы, когда заметили печально известного Наследника Акрукса.

— Зачем ему нужно было ободрение? — с любопытством спросила я.

— Не важно.

Я закатила глаза, глядя ему в спину.

В конце длинного коридора он открыл еще одну дверь, и мы вышли в огромную кухню, заполненную суетящимся персоналом, который наполнял бокалы шампанским и готовил больше причудливых кусочков еды размером с укус.

Дариус обогнул это безумие, и я последовала за ним, стараясь никому не мешать.

Он подошел к женщине, которая работала над подносом со слоеными изделиями, и наклонился ближе, чтобы спросить ее о чем-то. Она мгновенно прекратила то, что делала, и с поклоном направилась прочь.

Дариус поманил меня за собой, и я стиснула зубы, когда пошла следом, задаваясь вопросом, зачем вообще пришла сюда с ним. От выпивки у меня кружилась голова, и, очевидно, это тоже влияло на мои суждения.

Он провел меня через дверь в затемненную комнату с несколькими мягкими креслами у дальнего окна и небольшим столом в центре помещения.

Дариус направился к креслам, но я проигнорировала его, вместо этого присев на стол.

— Ты когда-нибудь делаешь то, что тебе говорят? — спросил он меня, заметив тот факт, что я перестала следовать за ним.

— Нет. А ты когда-нибудь перестаешь указывать людям, что делать? — спросила я.

— Думаю, что мне будет не хватать твоего острого языка, когда ты провалишь Час Расплаты, — пробормотал он.

Я не удостоила это ответа.

Он снял свой черный пиджак, и я оценивающе оглядела его облегающую белую рубашку, прежде чем отвести взгляд. Мне не нужно было попадать под чары безумно горячей внешности Дариуса Акрукса. Дариус бросил свой пиджак на ближайший стул и встал рядом со мной. Я чувствовала на себе его взгляд, но все свое внимание сосредоточила на комнате, изучая портреты стариков в душной одежде и драконов, парящих в небе. Их выбор декора был скучно однообразным.

Дверь открылась, и вошла кухонная работница, неся две тарелки с подносами для нас.

Я улыбнулась ей, принимая свою.

— Спасибо, — сказала я, и она уставилась на меня, как будто я только что дала ей пощечину, прежде чем выйти из комнаты. — Что это было? — спросила я, прежде чем откусить от своего сэндвича.

Черт возьми, как хорошо.

— Работу по обслуживанию обычно выполняют фейри с незначительным количеством магии, — сказал Дариус, когда я ела, как одержимая. — Благодарить их за их работу — это все равно, что солнце благодарит маргаритку за то, что она расцвела. Просто иметь работу в нашей семье — это уже выше того, чего они могут ожидают от жизни.

Я сделала паузу, от моей еды внезапно появился привкус сажи во рту. Конечно, именно так они смотрели на людей, у которых было меньше, чем у них. Они были элитой, вершиной иерархии, зачем им тратить время на благодарность тех, кто ниже их?

Если бы мы встретились в мире смертных, он бы вообще никогда не посмотрел на меня… и я бы ограбила его не задумываясь, пока он притворялся, что не замечает моего существования.

Я молча съела последние несколько кусочков еды и поставила тарелку рядом с собой, как только закончила.

— Теперь я бы хотела вернуться на вечеринку, — холодно сказала я.

Дариус посмотрел на меня поверх своего сэндвича, к которому он едва притронулся.

— Потому что я не благодарю слуг за то, что они выполняют свою работу? — спросил он с едва скрываемой насмешкой.

— Потому что ты скучно предсказуем, как и все здесь. Вы все больше заботитесь о том, что думают и видят остальные, чем о том, чтобы наслаждаться жизнью. Какая разница, является ли кто-то самым могущественным фейри в комнате или самым слабым? Я бы предпочла провести свою жизнь с беспомощным ничтожеством, чем стоять и позировать с парнем, который даже не знает, как веселиться. — Я пожала плечами и поднялась на ноги, намереваясь самостоятельно вернуться в бальный зал, но Дариус сделал шаг вперед, прижимая меня к столу, когда положил свой сэндвич.

Перейти на страницу:

Похожие книги