Читаем Безжалостные парни (ЛП) полностью

— Так, так, — говорит Черч, доставая из кармана телефон, мерцающие лампы поблизости превращают его медовые волосы в полированное золото. — Я лучше сделаю несколько звонков, чтобы мы могли быть уверены, что ничего из этого не просочится наружу.

— Ничего из этого не просочится, — говорит Тобиас, доставая из кармана собственный презерватив. — Я туго завязал узел.

Я стону и закрываю лицо руками, но я не совсем недовольна.

На самом деле… Теперь я уверена.

Это действительно лучший день в моей жизни, честное слово.

Слишком плохо, что все хорошие вещи должны заканчиваться…




Глава 18


Квартира матери находится не в лучшей части Лос-Анджелеса. На самом деле, она даже не совсем в нормальной части. Нет, это что-то вроде худшего из худших.

— Чёрт, я знал, что быть бедным тяжело, но это… следующий уровень. — Спенсер оглядывает приземистые домики с решётками на окнах, а затем переключает внимание на двухэтажный жилой дом перед нами. Воздух горячий и сухой, а небо серое от смога. Я хмурюсь, поджимая губы, когда близнецы смотрят на меня с сочувствием.

— Бедный Чак, — воркуют они, взявшись за руки и глядя вверх, на второй этаж, где дверь моей мамы полуоткрыта, и её булькающий смех доносится туда, где мы стоим. Единственные украшения, которые у неё есть — это грязный приветственный коврик и засохший кактус. Типа, я понимаю, что мы в Лос-Анджелесе, но сколько усилий требуется, чтобы сохранить кактус живым, чёрт возьми?! — Это истинное лицо бедности.

— Серьёзно, если вы, ребята, не прекратите шутить над бедными людьми, я собираюсь надавать каждому из вас по яйцам.

— Рад за тебя, — говорит Рейнджер, но даже он не убеждён, его сапфировые глаза следят за движением пешехода с тележкой для покупок. Правда, в детстве у моей семьи было не так уж много денег, но у нас всё было хорошо. То, где сейчас живет моя мать, совсем не похоже на те квартиры, в которых я выросла. И даже в этом случае нет ничего плохого в том, чтобы быть бедным.

Мне нужно воспитать этих богатых придурков.

— Должны ли мы? — спрашивает Черч, указывая на лестницу своими длинными пальцами.

Мы только сегодня утром выписались из отеля «Диснейленд», и я чуть не расплакалась из-за того, что мне пришлось попрощаться с номером «Сказка». Всё это было по-настоящему волшебно. Даже тройничок с близнецами. Я задыхаюсь и заставляю себя подниматься по лестнице, чтобы не тратить слишком много времени на зацикливание на этом. Той ночью я забралась в роскошную ванну, пока Спенсер расслаблялся на нашей кровати, и позволила бомбочке для ванны шипеть на моих пальцах, пока я зациклилась на этой мысли. Сначала парень казался немного напуганным. То есть, он продолжал прикасаться ко мне и задавать вопросы, и я решила, что лучше всего просто быть честной. Спенсер прокрутил все события в деталях, а затем сел на кровать, скрестив ноги, и некоторое время тихо злился.

С ними было лучше, чем со мной? — спросил он, и я отрицательно покачала головой. Лучше не было. Хуже тоже не было. Это было… то же самое, в лучшем из возможных способов. Поскольку я точно не знала, как ответить на этот вопрос, я отвлекла его, свернувшись калачиком у него под боком в полотенце, пахнущем лемонграссом, и мы заснули вместе.

На третью ночь в отеле я пригласила Рейнджера и Черча остаться у меня на ночь, чтобы я смогла избежать всей этой политики отношений. И что ж, теперь мы здесь, стоим перед квартирой моей матери, в то время как моё сердце бешено колотится, и я пытаюсь понять, как мне пережить здесь две недели.

— Пойдёмте, — говорю я, кладу руку на обожжённые солнцем перила и поднимаюсь по усыпанным галькой ступеням к её входной двери, коротко стучу, прежде чем войти. Мама сидит на маленьком балкончике напротив двери, сразу за углом, где мы не могли видеть её, находясь снаружи. В одной руке у неё сигарета, в другой — сотовый, и она улыбается мне, жестом приглашая войти. Её брови поднимаются, когда она видит свиту, которую я привела с собой.

— Мне нужно идти, я поговорю с тобой позже, — говорит она, вешая трубку и убирая с лица белокурый локон. — Шарлотта! — моя мать, Элоиза Питерс, урождённая Рейтман, встаёт и протягивает руки, чтобы обнять. Я подхожу и обнимаю её за талию, пока парни ставят мой багаж возле двери, сумки, которые они купили мне, наполнены платьями, рубашками и обувью с Родео-Драйв. Да, чёртово Родео-Драйв. Мы вдохновились «Красоткой» и отправились за покупками. — Я так счастлива, что ты здесь. — Она отстраняет меня на расстояние вытянутой руки и хмурится. — Хотя я всё ещё расстроена, что ты не приехала раньше.

— Мам, — начинаю я, оборачиваясь, чтобы указать на своих друзей… и парней. Я намеренно игнорирую её заявление, потому что мне, нечего сказать. Она бросала меня и раньше, так что я не чувствую, что она имеет большое влияние на мои поступки. — Это мои друзья из Адамсона. — Я с трудом сглатываю и выдыхаю. — А также мои парни.

Перейти на страницу:

Похожие книги