Соевый соус с него капал прямо на пол. Я выругалась и рухнула на пол вместе с несколькими бумажными полотенцами. То, какие слова я использовала, вызвало мамин упрек. Вообще-то, она была в курсе, что я ругаюсь со средней школы. Черт возьми, да она тоже материлась, пока не появился Бен. Он, как и его родные, придерживался старых семейных ценностей, то есть отстал от жизни. Но Бен был милым и добрым, несмотря на потребность в регулярных семейных ужинах, когда я училась в школе, и комендантский час, из-за которого приходилось возвращаться домой к девяти часам каждый вечер, даже когда перешла в старшие классы. Я покачала головой:
– Прости.
– Ничего страшного. – Бен пошел в туалет вместе со мной, взяв со стола несколько салфеток.
Мы намочили их и, используя мамин антисептик для рук, убрали липкую лужу с пола. Бен скомкал все салфетки, прежде чем выбросить и вернуться на свой стул. Он снова ухмыльнулся.
– Так ты расскажешь нам с мамой, почему ты не в себе?
– Не в себе?
Мама постучала по мне кроссовкой. Она была одета в рабочую форму со знаками отличия Университета Пембрук на поло. Смена только что закончилась, и мама заехала за мной, чтобы мы могли купить ужин для Бена во время его вечерней смены.
– Да. Или почему ты пропускаешь семейные ужины?
Я не была ни на одном с тех пор, как произошла вся эта история с Найтом. Я пожала плечами.
– Да просто занята учебой.
– Это вряд ли, – нахмурилась мама. – Последнее время в твоих соцсетях не было ничего, кроме постов о том, как ты развлекаешься.
Теперь нахмурилась я.
– Ты меня сталкеришь?
– Вообще-то, Грир, полагаю, это называется родительствовать. – Бен поднял палочку для еды и накормил мою маму курицей «Кунг-Пао». Эти двое могли быть очаровательными, но иногда по-настоящему отвратительными. Я имею в виду, это же моя мама… Бен повернулся в мою сторону. – Все хорошо? Ты действительно кажешься другой.
– Да, детка. – Мама положила ладонь на мое колено. – Может, дело в том, что слишком много вечеринок? Если проблема в этом, ты можешь переехать обратно домой в следующем семестре. Это нормально, понимаешь?
Боже, нет. Вдвоем они могут попытаться установить для меня комендантский час или придумать еще какую-нибудь хрень. Я покачала головой.
– Ничего страшного. Просто стресс из-за учебы.
– Я тоже училась в колледже, дорогая, но думаю, то, как ты себя ведешь, странно. Даже для тебя, – мама толкнула меня локтем. – Расскажи нам об этом.
– Нечего рассказывать. – У меня всего лишь появился преследователь, угрожающий моей жизни всякий раз, когда считает нужным. Я не видела Найта с того ланча, но это не означало, что я больше не увижу его. Если кампус просто большой, то Найт Рид чертовски большой. Я поковырялась в своей еде. – На самом деле кое-что есть.
– Да? – Возбуждение заплясало в глазах мамы, она придвинулась ближе, Бен тоже заинтересовался, а я закатила глаза.
– Помнишь Найта Рида? – с безразличием спросила я и обмакнула еще один дамплинг в соус, прежде чем отправить его в рот. – Того мальчика из Мэйвуд-Хайтс?
– Да. – Мама нахмурилась, а когда Бен посмотрел на нее, пожала плечами. – Это мальчик из одного из домов, где я раньше убирала. Мы с Грир некоторое время жили в поместье его деда. Я была в штате их домработниц.
– А… – Бен поднял голову, его глаза вспыхнули. – Его дедушка – Джеральд Рид?
У меня сжалось в груди при мысли, что он что-то знает о Ридах.
– Да, а что?
Бен откинулся на спину, скрестив пальцы на груди.
– Что ж, мы должны поблагодарить его за потрясающую новую униформу. Снаряжение? – Бен сверкнул поясом, и я подметила, что его униформа действительно выглядела новой. Честно говоря, я бы не заметила разницы, так как не обращала на это особого внимания. Бен улыбнулся. – Я слышал, его внук учится в Пембруке. Вы близко знакомы?
– Нет. Почему ты спрашиваешь об этом? – Я сказала это быстро, достаточно быстро, чтобы они оба заметили и сузили глаза. – Я имею в виду, не особенно. Я столкнулась с ним однажды.
– Правда? Как он? – спросила мама, и хотя я, возможно, питала неприязнь к Найту и его дедушке за то, что они уволили ее и сделали нас бездомными много лет назад, мама и близко не была такой мелочной. Она двигалась дальше, и когда все это произошло, я вообще не помнила, чтобы она по-настоящему злилась. Если что-то и поменялось, так только то, что мама стала более грустной. – Грир?
Я подпрыгнула.
– Да?
Она улыбнулась.
– Что он хотел сказать? Как он сейчас? Тогда он был таким маленьким взрослым, Бен. Серьезно, я никогда не видела, чтобы ребенок руководил домом так же, как его дедушка. Он любил, чтобы все было определенным образом, ужасно властный малыш.
Больше похоже на «титулованный, как мразь». Облизнув губы, я ничего не сказала.
– Извини, это ерунда. Я просто столкнулась с ним.
– Ты уверена?
– Я же говорю, ерунда. – И действительно, все это было чертовски глупо – приходить сюда, чтобы поесть с ними. Насколько я знала, Найт все еще наблюдал за мной. Я собрала вещи, выбросила мусор, а после потянулась и обняла Бена. – Спасибо за еду.