Читаем Би-Би-Си полностью

Можно сказать, что обращение к «общечеловеческим чувствам» вообще характерно для работы Лондонского радио. В первый день 1974 года Би-Би-Си провела незначительную по теме и не имевшую к тому же видимых связей с политикой передачу. Просто в первый новогодний день Би-Би-Си решила повеселить своих слушателей и документально показать, как в студиях Буш-Хауса происходит запись передач на русский язык. В студию приходит некий государственный или общественный деятель, который заявляет, что хорошо знает русский язык и сам прочитает подготовленный им текст. Начинается запись, и на первом же предложении знаток русского языка сбивается, смешно коверкая слова. Еще одна попытка — и тот же результат. Он смущенно извиняется, уже по-английски. Следующая сценка: ошибается профессиональный диктор… Наконец появляется Гольдберг. И у него, оказывается, есть трудности при чтении русского текста.

Все это выглядит смешным, забавным… Би-Би-Си не отказывается от того, чтобы позабавить аудиторию. Но цель передачи все-таки в другом. Во-первых, явно желание продемонстрировать, что политика далеко не единственная тема Буш-Хауса (с этой же целью делаются и многие другие «образовательные» и «развлекательные» программы). Во-вторых, демонстрируя без всякого беспокойства то, что делается у него за кулисами, Буш-Хаус старается показать, что ничего противозаконного и предосудительного там не совершается. В-третьих, и это самое главное, сотрудники Буш-Хауса представлены с «общечеловеческой» стороны: наши работники — обычные люди, которые ошибаются, смеются, смущаются, путаются в словах; между ними и вами нет никакой разницы… Все это типичные приемы, которые должны вызвать у аудитории «мы-чувство», преодолеть барьер между пропагандистом и объектом пропаганды. Это чувство, при возникновении которого у слушателей пропагандист может считать задачу завоевания доверия почти решенной.

Подобная тактика призвана внушить слушателям, будто радиостанция относится к ним с дружелюбием и пониманием. «В лице Би-Би-Си, — иронически замечает В. Осипов, — вы имеете организацию, редкостную по участливости к советскому народу…»[160].

Сообщая время от времени положительные факты о Советском Союзе, корпорация, несомненно, стремится произвести впечатление добросовестности своей информации. То она говорит об успешных гастролях Большого театра, то о значении совместного космического эксперимента «Союз» — «Аполлон», то об огромной популярности советских гимнасток. Иногда Буш-Хаус даже позволяет себе произнести несколько одобрительных фраз по поводу тех или иных событий в социально-экономической жизни нашей страны. Расчет здесь прост. Реакция слушателя должна соответствовать схеме: если Би-Би-Си говорит о наших реально существующих успехах, то так же реальны и наши недостатки, которые она критикует… Прием, несомненно, из области внушения.

Но, разумеется, гораздо больше Би-Би-Си критикует. И здесь ее приемы тоже основаны на использовании человеческих эмоций. Выше уже говорилось о методе «драматизации факта», когда какое-то одно событие, один факт, эпизод, далеко не самый характерный, превращается усилиями Буш-Хауса в главную тему дня или недели. Выступая с нападками на СССР и другие социалистические страны, Би-Би-Си нередко прибегает к этому методу, извращая «информационную картину» действительности. Ясно виден расчет Би-Би-Си на то, что человек, говоря словами В. И. Ленина, даст себя «подавить известному числу печальных и горьких фактов» и потеряет «способность трезво учесть силы»[161]. Иными словами, речь опять идет о воздействии на чувства людей, о «психологическом давлении», о том, чтобы не дать возможности трезво рассуждать, анализировать, сопоставлять…

Искусство дезинформации, которым, несомненно, владеет Буш-Хаус, проявляется в каждой программе, но конкретно зависит от того, что, кому и с какой целью вещает Би-Би-Си.

Глава IV

«Обмен информацией» или «легкие формы подрывной деятельности»?

Буш-Хаус и «психологическая война»


И ныне, как и двадцать лет назад, Би-Би-Си повторяет: «Наша цель — объективно информировать мир о последних событиях». Этими словами всегда прикрывалась политическая направленность пропаганды. А в настоящее время прибавилось стремление приспособиться к условиям разрядки и одновременно воспользоваться атмосферой расширяющихся обменов и контактов в своих целях.

В условиях разрядки на доверие людей во всем мире может рассчитывать тот, кто способствует взаимопониманию между народами. Обмен информацией — один из важнейших путей налаживания такого взаимопонимания. В этих условиях Би-Би-Си выгодно провозглашать себя мировым центром международной информации, поборником и инициатором свободы обмена информацией, с одной стороны, домогаясь свободы для идеологического, а в конечном итоге и политического влияния в социалистических странах и, с другой, представляя эти страны противниками расширения обменов и контактов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империализм: события, факты, документы

Похожие книги

100 знаменитых загадок истории
100 знаменитых загадок истории

Многовековая история человечества хранит множество загадок. Эта книга поможет читателю приоткрыть завесу над тайнами исторических событий и явлений различных эпох – от древнейших до наших дней, расскажет о судьбах многих легендарных личностей прошлого: царицы Савской и короля Макбета, Жанны д'Арк и Александра I, Екатерины Медичи и Наполеона, Ивана Грозного и Шекспира.Здесь вы найдете новые интересные версии о гибели Атлантиды и Всемирном потопе, призрачном золоте Эльдорадо и тайне Туринской плащаницы, двойниках Анастасии и Сталина, злой силе Распутина и Катынской трагедии, сыновьях Гитлера и обстоятельствах гибели «Курска», подлинных событиях 11 сентября 2001 года и о многом другом.Перевернув последнюю страницу книги, вы еще раз убедитесь в правоте слов английского историка и политика XIX века Томаса Маклея: «Кто хорошо осведомлен о прошлом, никогда не станет отчаиваться по поводу настоящего».

Илья Яковлевич Вагман , Инга Юрьевна Романенко , Мария Александровна Панкова , Ольга Александровна Кузьменко

Фантастика / Энциклопедии / Альтернативная история / Словари и Энциклопедии / Публицистика
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Призвание варягов
Призвание варягов

Лидия Грот – кандидат исторических наук. Окончила восточный факультет ЛГУ, с 1981 года работала научным сотрудником Института Востоковедения АН СССР. С начала 90-х годов проживает в Швеции. Лидия Павловна широко известна своими трудами по начальному периоду истории Руси. В ее работах есть то, чего столь часто не хватает современным историкам: прекрасный стиль, интересные мысли и остроумные выводы. Активный критик норманнской теории происхождения русской государственности. Последние ее публикации серьёзно подрывают норманнистские позиции и научный авторитет многих статусных лиц в официальной среде, что приводит к ожесточенной дискуссии вокруг сделанных ею выводов и яростным, отнюдь не академическим нападкам на историка-патриота.Книга также издавалась под названием «Призвание варягов. Норманны, которых не было».

Лидия Грот , Лидия Павловна Грот

Публицистика / История / Образование и наука