Читаем Библейская правда полностью

Из кос и париков жён изготовили причальные канаты и перевязи для клеток. Потом в больших чанах, посланных Богом, плавили смолу.

Для того чтобы построить ковчег, понадобились строительные леса.

Изготовили и укрепили. Защитные каски удалось сделать из половинок кокосовых орехов. Времени оставалось мало, грозовые облака уже виднелись на горизонте. Поэтому работа кипела и днём и ночью.

Наконец, ковчег был построен, просмолен и освящен Господом.

Это была стройка века. Старина Ной блестяще справился с поставленной задачей. И был, на общем собрании семьи, выдвинут на звание Героя труда. Но Бог не наградил его даже маленькой звёздочкой с небесной тверди. Хотя верный раб трудился в поте лица, выполняя заветы Великого Кормчего.

Предстояло ещё запастись провизией, как наказывал Господь. (Быт. 6. 21) Правда, Он не уточнил, сколько дней будет продолжаться это всемирное бедствие. Поэтому Ной, поразмыслив немного, решил, что недельного запаса продуктов должно вполне хватить. Но даже если бы путешествие затянулось ещё на недельку, Ной не видел в этом особой проблемы. Он решил, что, в крайнем случае, скормит травоядных животных хищным животным. И, таким образом, избавит и тех и других от мук голода.

____________________

«Войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою. Введи также в ковчег от всех животных и от всех птиц по паре, чтобы они остались с тобою в живых: мужского пола и женского пола пусть они будут». (Быт. 6. 18— 19).

Господь посылал Ною животных пару за парой, и Ной торжественно вводил их в ковчег, помещая в специально приготовленные клетки. Ной изготовил их точно по меркам, которые со всех Своих тварей снял Господь. Железа тогда ещё не существовало, клетки были изготовлены из дерева. Поэтому с грызунами провели разъяснительную беседу. Им, под страхом Божьим, было запрещено перегрызать прутья. Гадов пришлось завязывать узлами, чтобы не могли сквозь прутья ускользнуть от спасения.

Для животных Севера, которые сильно страдали от палестинской жары, были изготовлены клетки с принудительной вентиляцией и теплообменниками, по последнему слову тогдашней допотопной техники.

Сильно тревожила Ноя судьба рыб, водных пресмыкающихся и других речных и морских обитателей. Бог насчет них никаких указаний не дал. С одной стороны, размышлял Ной, Господь поклялся, что уничтожит всё живое. Рыбы, пока ещё, тоже были живы, поэтому из игры не выпадали. Но, с другой стороны, как может Господь утопить рыб? Очевидно, Он решил уничтожить их каким — то другим способом, — ведь у Господа масса способов массового уничтожения. Но, с третьей стороны, почему же Он не распорядился разместить в ковчеге аквариумы и бассейны? И не прорыл каналы, по которым пары китов, кашалотов, акул, крокодилов, осьминогов, осетров, золотых рыбок, раков к пиву и прочих чистых и нечистых водных тварей могли бы добраться до ковчега?

Очень странен этот Бог, подумал Ной, говорит одно, а делает другое.Посудите сами. Старый раб, выполняя верховные распоряжения Хозяина, всё тщательно рассчитал, и приготовил по одной клетке для каждой пары каждой твари. Но за семь дней до Потопа Господь вдруг резко меняет установку. Оказывается, чистых тварей должно быть не по одной, а по семь пар.

«И всякого скота чистого возьми по семь. Также и птиц небесных по семь, мужского пола и женского, чтобы сохранить племя для всей земли». (Быт. 7. 2— 3)

Мало того, что Ной не умел считать до семи, и всякий раз сбивался со счёта. Мало того, что у многих животных, а особенно — у птиц, — не прощупывались половые признаки. Мало того, что все они шипели, рычали, стремились укусить, ущипнуть, ужалить и прошмыгнуть без билета.

Но как мог бедняга Ной определить степень чистоты животных?

Ведь Бог никаких указаний на этот счёт не давал! Ведь понятие о чистоте расы животных возникло гораздо позже, когда Господь совместно с Моисеем ввели это понятие в повседневную жизнь пустынных евреев у горы Синай.

Для гоя Ноя, не знакомого ни с Моисеем, ни с иудейской религией, хуже того, совсем не обрезанного, разделение животных по банному принципу казалось диким и ничем не обоснованным. Он понятия не имел о том, как определять эту пресловутую чистоту.

Во время одной из Верховных инспекционных проверок Ной попытался убедить Господа, что сохранять нечистых животных бессмысленно, — они всё равно никогда не очистятся.

Но против Бога не попрёшь, — вышвырнет с ковчега, и оставит тонуть к чёртовой матери.

Поэтому Ной решил действовать по наитию. Чистоту животного он определял по внешнему виду и по запаху, который исходил от него. Для сравнения Ной посадил рядом с собой грязнулю Хама. Животное, которое пахло лучше, чем Хам, признавалось чистым, и входило в великолепную семёрку. То, что пахло хуже, — например, хорёк, — было явно нечистым.

____________________

"В шестисотый год жизни Ноевой, во вторый месяц, в семнадцатый день месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История религии в 2 томах
История религии в 2 томах

Александр Мень является автором семитомного исследования «История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни». Это повествование о духовных исканиях человечества. Читатель найдет в нем богатый материал о духовных традициях Древнего Востока, о религии и философии Древней Греции, о событиях библейской истории со времен вавилонского плена до прихода в мир Иисуса Христа.Данное сокращенное издание, составленное на основе публичных выступлений о. Александра, предназначено для учащихся средней школы, гимназий, лицеев, а также для всех, кто только начинает знакомиться с историей религии. Книга может быть использована как самостоятельное учебное пособие и как дополнительный материал при изучении других исторических дисциплин. Из электронного издания убраны приложения об исламе и современном иудаизме, написанные другими авторами и добавленные в печатное издание без согласования с автором.

Александр Владимирович Мень , протоиерей Александр Мень

Религиоведение / Религия / Эзотерика
Код завета. Библия: ошибки перевода
Код завета. Библия: ошибки перевода

Библия – это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии – одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение? Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка? Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь? И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме? Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью. Процесса над Иисусом, устроенного Синедрионом, в том виде, в каком он описан Новым Заветом, не было. Я не предлагаю низвергнуть христианскую религию. Я предлагаю постараться приблизиться к пониманию реальной личности Иисуса, его жизни и смерти.

Оксана Гор

Религиоведение / Образование и наука
Искусство памяти
Искусство памяти

Древние греки, для которых, как и для всех дописьменных культур, тренированная память была невероятно важна, создали сложную систему мнемонических техник. Унаследованное и записанное римлянами, это искусство памяти перешло в европейскую культуру и было возрождено (во многом благодаря Джордано Бруно) в оккультной форме в эпоху Возрождения. Книга Фрэнсис Йейтс, впервые изданная в 1966 году, послужила основой для всех последующих исследований, посвященных истории философии, науки и литературы. Автор прослеживает историю памяти от древнегреческого поэта Симонида и древнеримских трактатов, через средние века, где память обретает теологическую перспективу, через уже упомянутую ренессансную магическую память до универсального языка «невинной Каббалы», проект которого был разработан Г. В. Лейбницем в XVII столетии. Помимо этой основной темы Йейтс также затрагивает вопросы, связанные с античной архитектурой, «Божественной комедией» Данте и шекспировским театром. Читателю предлагается второй, существенно доработанный перевод этой книги. Фрэнсис Амелия Йейтс (1899–1981) – выдающийся английский историк культуры Ренессанса.

Френсис Йейтс , Фрэнсис Амелия Йейтс

История / Психология и психотерапия / Религиоведение