Читаем Библейские истории. Ирод полностью

Библейские истории. Ирод

Рассказ из цикла Библейские истории об иудейском царе Ироде Великом, на совести которого избиение младенцев, а так же о его сыне, Ироде Антипе, казнившем Иоанна Крестителя. Автор постарался разобраться в этой запутанной истории, изложить ее так, чтобы было понятно и интересно читать.

Виктория Вадимовна Горнина

Историческая литература / Документальное18+
<p>Виктория Горнина</p><p>Библейские истории. Ирод</p>

Это очень тяжелый случай.

Особенно, если учесть, что в той семейке практически все были Иродами.

Сам Ирод, Ирод Архелай, Ирод Антипа, Ирод Филипп…

Так сразу не вот разберешься, кто, когда и зачем.

А тут еще Новый Завет не слишком утруждает себя объяснениями – повествует просто Ирод – а там думайте, что хотите. Но, в принципе, в его задачу и не входит проливать свет на этот царский гадюшник. Потому поначалу сей персонаж воспринимается единым и неделимым.

А замечание Матфея о том, что Иосиф и Мария вернулись из Египта, узнав о смерти Ирода, выглядит досадным недоразумением – может, слухи оказались преувеличенными? Или обманул он всех, мерзавец этакий – лежал при смерти, взял да выжил всем назло.

Потому как далее, лет этак через 30-ть, следует кошмарный эпизод с головой Крестителя на блюде, а после, у Луки, Ирод вдруг страшно рад, что Пилат отправил Иисуса к нему – наслышан видите ли, поговорить хотел и чудеса посмотреть заодно.

Но позвольте, как же это может быть? Столько, извините, не живут. Ведь Иоанн Предтеча если и старше Иисуса, то ненамного – от силы на год.

И как может радоваться встрече с Иисусом тот, кто хотел погубить его еще во младенчестве? Вообщем, все смешалось в доме Облонских, как совершенно справедливо заметил Лев Николаевич Толстой.

И все же подсказка в Новом Завете есть.

Как раз в том месте, где юная Саломея кружит в танце, да так искусно, что все ахнули, а сам Ирод расчувствовался. Проси, говорит, что хочешь, кудесница. Та и попросила.

У самой-то девицы в зобу дыханье сперло, мозги от счастья повылетали – ну как же, сам царь поклялся выполнить любое ее желание – здесь мамаша и подскочила со своими советами.

Тут-то и выясняется, что мамаша эта, Иродиада, прежде была женою Филиппа, Иродова братца. А Ирод ее у брата увел – и, судя по всему, она не очень-то тому противилась.

Это обстоятельство поначалу ставит в тупик. Какого Филиппа? Не было у него никакого брата Филиппа. И быть не могло. То есть брат был, но не Филипп вовсе. Так он давно уж помер – Ирод ему даже мавзолей соорудил повыше, между прочим, Фаросского маяка будет. Да и звали братца Фазаэль…

Так в чем же дело? В чем причина того, что бедствия так долговечны? И как это царь Иудеи, будучи в очень преклонном возрасте, изловчился соблазнить чужую жену? Может, это был не он вовсе, и речь идет о разных людях? Может их, Иродов этих была тьма-тьмущая, и это другой какой Ирод выискался?

Эта спасительная догадка наконец-то проливает свет, изгоняя сомнения.

Не ошибся евангелист Матфей, не впал в противоречие ни с Марком, ни с Лукою. Все верно – Ирод-то, Ирод, да не тот. А сынок его – один из трех счастливо уцелевших от папашиного гнева. Ирод Антипа – всего лишь тетрарх Галилеи.

Современники-то скорее всего их четко различали, а тут, спустя две тысячи лет, возникает путаница.

А все потому, что царь Ирод Великий особо не баловал своих отпрысков именами. Желал, видимо, династию основать. Потому, что ни сынок, то Ирод. Вот и разберись попробуй.

Опять же имя Иродиада, особенно когда выясняется, что Ироду жена была еще и племянницей. Имя ли это? Но другого библия не дает. Здесь, я думаю, уместно провести аналогию с греками – где Брисеида – значит дочь Брисея (а вовсе не царя Приама), Хрисеида – дочь Хриса, а Гераклиды – потомки Геракла. То есть это скорее прозвище, что указывает на принадлежность к роду. В конце концов, оно становится именем.

Скажем прямо – удружила доченьке эта Иродиада.

Я представляю шепоток, что прокатился по пиршественному залу, едва прекрасная танцовщица открыла рот. В том смысле, что лучше бы она и дальше развлекала гостей своим искусством. Только молча.

– Хочу прямо сейчас – пропищала девица – Прямо здесь… голову Иоанна Крестителя… и чтоб внесли ее на блюде…

И сама испугалась, и оглянулась на мать, ища поддержки, и встретила хищный взгляд черных иудейских глаз. Вообщем, достойная семейка, иначе не скажешь. Что цари, что царицы, что их ребятишки.

Ну и нравы у вас, господа. Чем же так провинился Креститель перед царскою четою? За что царица точила на Иоанна зуб и подучила свою дочь требовать кровавой расправы над ним? Да обставила все так, будто девичий каприз это – только и всего.

Иоанн прямо указывал на преступность связи с женой брата – за что и пострадал. Чтобы тот дальше на эту тему не разглагольствовал, Ирод Антипа и упрятал его в темницу. Но казнить Иоанна было не за что, мало того, приходилось считаться с тем, что Иоанн личность известная – вряд ли народу понравилась бы расправа над ним. Да еще за вполне справедливые речи. Уязвленные супруги не раз должно быть обсуждали между собою этот вопрос. В том смысле, что как он посмел, и почему лезет не в свое дело, и неплохо было бы убрать его с глаз долой…

У кого рыльце в пушку и душа не на месте, тот сразу ополчается против обличителя, и злится, и бесится, пытается отомстить и разделаться с ним, обозначая тем самым верный признак своей виновности.

Похожие книги

Грязные деньги
Грязные деньги

Увлекательнее, чем расследования Насти Каменской! В жизни Веры Лученко началась черная полоса. Она рассталась с мужем, а ее поклонник погиб ужасной смертью. Подозрения падают на мужа, ревновавшего ее. Неужели Андрей мог убить соперника? Вере приходится взяться за новое дело. Крупный бизнесмен нанял ее выяснить, кто хочет сорвать строительство его торгово-развлекательного центра — там уже погибло четверо рабочих. Вера не подозревает, в какую грязную историю влипла. За стройкой в центре города стоят очень большие деньги. И раз она перешла дорогу людям, которые ворочают миллионами, ее жизнь не стоит ни гроша…

Анна Владимирская , Анна Овсеевна Владимирская , Гарри Картрайт , Илья Конончук , Петр Владимирский

Триллер / Документальная литература / Триллеры / Историческая литература / Документальное / Детективы
Итальянец
Итальянец

«Я мечтал написать эту немыслимую и совершенно подлинную историю с тех самых пор, как мне в детстве рассказал ее отец», – говорит Артуро Перес-Реверте о романе «Итальянец», который на родине автора разошелся тиражом в несколько сотен тысяч экземпляров. Реальная история итальянских боевых пловцов, потопивших четырнадцать британских кораблей, – история торжества отдельных людей над мощной военной машиной вопреки всем вероятностям – много лет рассказывалась иначе: итальянцы традиционно изображались бестолковыми трусами, и Перес-Реверте захотел восстановить справедливость. Италия была союзницей Германии во Второй мировой войне, но это его не смущает: «В моих романах граница между героем и злодеем всегда условна. Мои персонажи могли оказаться на любой стороне. Герои всегда неоднозначны. А кто этого не понимает, пусть катится к дьяволу». Артуро Перес-Реверте – бывший военный журналист, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих романов, переведенных на сорок языков, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижнейших литературных наград. Его новый роман – история личной доблести: отваги итальянских водолазов, проводивших дерзкие операции на Гибралтаре, и отваги одной испанской женщины, хозяйки книжного магазина, которая распознала в этих людях героев в классическом, книжном смысле этого слова, захотела сражаться вместе с ними и обернулась современной Навсикаей для вышедшего из мрака вод Улисса. «Итальянец» – головокружительный военный триллер, гимн Средиземноморью, невероятная история любви и бесстрашия перед лицом безнадежных обстоятельств, роман о героизме по любую сторону линии фронта. Впервые на русском!

Анна Радклиф , Анна Рэдклиф , Артуро Перес-Реверте

Фантастика / Готический роман / Классическая проза / Ужасы и мистика / Историческая литература