Авторство.
Хотя богословы часто спорят по поводу авторства Павла, есть основания для положительного ответа. Например, большинство так называемых слов, фраз и стилистических особенностей, которые вызывают сомнения, хотя бы иногда встречаются в посланиях, автором которых все исследователи единодушно признают Павла. Многие отличия между этим посланием и более ранними посланиями Павла не существенны. Так, например, ряд исследователей отмечает, что «подлинный Павел» отдельно упоминает о Христе как о главе (1 Кор. 11:3) и о *Церкви как о Его теле (Рим. 12:4; 1 Кор. 12:12). Но ведь и древние философы иногда использовали метафору «тело» в значении «тело с головой, главой», а иногда имелось в виду только «тело». И требовать от Павла, чтобы он употреблял всегда одно и то же выражение во всех дошедших до нас посланиях, хотя другие авторы этого не делают, было бы несправедливо по отношению к нему.В отличие от многих более ранних посланий Павла, послания к эфесянам, филиппийцам и колоссянам, по-видимому, были написаны им после того, как он научился представлять христианство, используя философский язык для передачи своих мыслей (Деян. 19:9). Тот факт, что Павел сумел адаптировать язык для своей аудитории, в том числе для тех, кому предназначена терминология *стоиков в Послании к Ефесянам, четко виден и в других его работах (напр.: Рим. 1; 1 Кор. 8). Такой язык в большей степени характерен для посланий к эфесянам и филиппийцам, тогда как, скажем, для Послания к Колоссянам больше подходит лексика, свойственная философам *платонической школы. Хотя эти споры об авторстве Послания к Ефесянам не умолкают в среде богословов, в данном комментарии принимается, что Павел был автором этого послания.
Жанр.
Наставления в послании Павла охватывают несколько главных тем, при этом все они, похоже, освещают конкретную ситуацию, в которой находятся получатели послания (хотя Павел использует стандартные формы описания). Эта точка зрения противостоит представлению о том, что это послание — простое «письмо-эссе», сообщающее общеизвестные истины.Множество параллелизмов и повторов в послании сближают его с еврейской поэзией, но эти приемы характерны также и для эпидиктической (♣ поучительной и хвалебной) риторики (т. е. формы восхваления богов или людей). В первых трех главах послания преобладает язык поклонения, свойственный определенного рода вступительной молитве и благодарению, которые часто встречаются в древних письмах. Как обычно, Павел здесь комбинирует разные виды риторики: наставления в его послании носят характер раздумий, которые призваны убедить читателей выбрать конкретный вариант действий; другие части послания «эпидиктические» — там, где он возносит хвалу Богу и *Церкви, которая должна отражать славу Божью.
Не исключено, что Павел, одновременно составляя план других посланий (напр., колоссянам), использовал писца или секретаря, который помогал ему передать основную мысль послания, высвечивая различные ситуации в разных церквах.
Историческая обстановка.
Павел пишет свое послание, находясь в заключении, вероятно, в Риме. Как могло быть известно читателям, проживавшим в Малой Азии, в районе Эфеса, он был арестован по обвинению в том, что привел *язычника в храм (Деян. 21:28,29; 28:16). Национальные или культурные разделения между евреями и неевреями были одной из самых серьезных проблем в эфесской церкви (ср: Деян. 19:17), и Павел был одним из самых сведующих людей в этом вопросе, который мог обратиться к обеим сторонам, используя свой авторитет и понятную им систему аргументации.Находясь в тюрьме (вероятно, в Риме), Павел с особой остротой смог осознать, что Церкви в ближайшее время грозит преследование, а также понять, насколько важно ее свидетельство для общества (ср. также коммент. к Еф. 5:21 — 6:9). Он также размышлял о борьбе Церкви со своим прошлым наследием: участие в оккультных практиках в Малой Азии, особенно ее причастность к «чародейству» (Деян. 19:19), увлечение астрологией и попытками избежать астрологической силы богини судьбы (ср. коммент. к Еф. 1:8-11,19–23; 3:9-11).
Библиография.
Наибольший интерес представляют следующие работы: Markus Barth,1:1–2
Введение