Читаем Библия и Коран. Сравнительный анализ полностью

В 4-й и 11-й пещерах археологи обнаружили тексты псалмов, которые отличаются от аналогичных масоретских. Эти различия существуют как в последовательности псалмов, так и в их содержании. Например, в тексте 11Q Ps они расположены в следующем порядке: 101, 102, 103, 109, 105, 146, 148, 121–132, 119, 135, 136, 118, 145, 139, 137, 138, 93, 141, 133, 144, 142, 143, 149, 150, 140, 134, 151 [4, c. 45]. Здесь уместно обратить внимание на наличие 151-го псалма, который отсутствует в масоретском каноне, о наличии которого известно только из греческого перевода Библии. В то же время в ходе исследований в другом районе Иудейской пустыни — Масаде, расположенном неподалеку от Кумрана, был обнаружен другой текст псалмов, в котором 151-й псалом отсутствовал. "Следовательно, сосуществовали версии книги псалмов, различавшиеся и количеством псалмов и порядком их расположения" [4, c. 32]. Тексты псалмов из Масады в целом сходны с масоретским каноном, кроме одного случая: "…в Псалме 83:7 читается боги Эдома ('lhy 'dwm) вместо масоретского "шатры Эдома" ('hly 'dwm)" [4, c. 32].

Кроме этого в Масаде была обнаружена рукопись книги "Премудрости Иисуса сына Сирахова" на древнееврейском языке, которая не вошла в Иудейский канон. Более того, оригинал этой книги был утерян, и до кумранской находки считалось, что книга Бен-Сиры сохранилась лишь в греческом переводе. В таком виде она вошла в Библию католиков и православных. Протестанты же отвергли книгу Бен-Сиры и подобно иудеям изъяли ее из своей Библии. Рукопись книги Бен-Сиры из Кумрана убедительно доказывает, что греческий перевод сохранившийся у католиков и православных был сделан из этого еврейского оригинала.

Зато в пользу протестантского варианта Библии оказалось другая находка археологов. Апокриф послание Иеремии также включенный католиками и православными в свой канон был обнаружен в пещерах Иудейской пустыне лишь на греческом языке.

Важное значение, для сравнения с масоретским каноном, играет книга пророка Аввакума (Хаваккука), обнаруженная в 1-й кумранской пещере (1Q Hab). Эта прекрасно сохранившаяся рукопись имеет целый ряд смысловых расхождений с Библией, которой обладают сегодня иудеи и христиане.

Так, в синодальном издании Библии говорится: "Тогда подмевается дух его, и он ходит и буйствует; сила его — Бог его" (Аввакум, 1:11) [7, c. 888]. В кумранском варианте книги пророка Хаваккука этот стих читается следующим образом: "Тогда миновал ветер, и прошел, и этот (народ) счел силу свою Богом своим" (перевод Амусина И.Д.).

Согласно масоретской версии в другом стихе читаем: "Неужели для этого он должен опорожнять свою сеть и непрестанно избивать народы без пощады" (Аввакум, 1:17) [7, c. 888]. Этот же стих согласно версии кумранитов выглядит следующим образом: "Поэтому он постоянно обнажает меч свой, чтобы безжалостно истреблять народы" (по И.Д.Амусину).

В ходе исследований, которым были подвергнуты рукописи, были также обнаружены очень ценные сведения о внутренней организации и вероучении этой секты. Оказалось, что в идеологии и структуре кумранской общины имеются несомненные черты сходства с христианством.

Задолго до находок в Кумране многие историки выводили христианство из ессейства. Еще Э.Ренан называл христианство "преуспевающим ессейством". Кумранские рукописи подтвердили эти предположения. Оказалось, что очень многие элементы христианского вероучения и обрядности были известны кумранской общине задолго до появления на исторической арене Иисуса.

Так, в документе под названием "Две колонки" (1Q Sa) было обнаружено следующее предложение: "…если породит (yolid) Бог помазанника (мессию)". На основании этого можно предположить, что один из главных постулатов христианства, а именно мысль о том, что Мессия должен быть рожден самим Богом, заимствован из ессейства [4, c. 66].

В 1964 году Старки опубликовал текст из четвертой кумранской пещеры под названием "Мессианский арамейский текст" (4Q Messiar) датированный I в. до н. э. В этом документе содержатся очень важные мессианские воззрения секты ессеев. Здесь можно встретить и образ обожествленного мессии и то, что он порожден Богом, является "духом его дыхания", что он обретет власть над всеми людьми подобно Богу и т. д. Все это встречается и в христианстве. Вот фрагмент из этой рукописи:

"(4) В юности он будет как (?)… как человек, чуждый знанию до времени тайны (5) познания трех книг. (6) Тогда он приобретет мудрость и знание…; они увидят (как) приходят к нему на коленях. (7) И в период (?)… и в старости с ним будут совет и благоразумие; (8) он познает тайны человека, его мудрость снизойдет на все народы; он будет знать тайны всех живущих; (9) все их злоумышления против него потерпят неудачу, его власть над всеми живущими будет могущественной. (10)…замыслы его, так как избранник Бога он, порождение Его и дух Его дыхания (bdy bhur 'lh' hw' mwldh wzwh nsm why); замыслы его будут для вечности" [4, c. 100].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука