Читаем Библия и наука полностью

Бауден М. Обезьянообразный человек – факт или заблуждение? Симферополь, 1996.

БрэмА.Э. Жизнь животных. М.: Terra, 1992. Т. 3.

Васильева Л. Петер Секе. Существовала ли музыка до возникновения жизни на земле? // Иностранная литература, 1983. № 9.

Васютинский Н. Золотая пропорция. М.: Молодая гвардия, 1990.

Свт. Григорий Нисский. Об устроении человека. СПб., 1995.

Гукслей Т.Г. Место человека в животном царстве. М., 1864.

Данилов И.В. Мозг и внешняя среда. Л.: Медицина, 1970.

Св. Дионисий Ареопагит. Божественные имена // Св. Дионисий Ареопагит. Мистическое богословие. Киев, 1991.

Епифанович С.А. Преподобный Максим Исповедник и византийское богословие. Киев, 1915.

Прп. Иоанн Дамаскин. Точное изложение Православной веры. СПб., 1894.

Архиж. Киприан. Антропология святителя Григория Паламы. М.: Паломник, 1996.

Крушинский Л.В. (под редакцией). Физиологическая генетика и генетика поведения. Л.: Наука, 1981.

Лавик-Гудолл Дж. В тени человека. М.: Мир, 1974.

Лосев А.Ф. Музыка как предмет логики // Из ранних произведений. М.: Правда, 1990.

Мак-Фарленд Д. Поведение животных. Психобиология, этология и эволюция. М.: Мир, 1988.

Мейен C.В., Соколов Б.С., Шрейдер Ю. А Классическая и неклассическая биология. Феномен Любищева // Вестник АН СССР, 1977. № 10.

Морозов В. Занимательная биоаккустика. М.: Знание, 1983.

Нейпье П., Нейпье Дж. Обезьяны. М.: Мир, 1984.

Петухов СВ. Геометрия живой природы и алгоритмы самоорганизации // Новое в жизни, науке, технике. Серия: математика, кибернетика. М.: Знание, 1988. Вып. № 6.

Рогинский Я.Я., Левин М.Г. Антропология. М.: Высшая школа, 1963.

Розенов Э.К. Статьи о музыке. Избранное. М.: Музыка, 1982.

Савельев СВ. Введение в зоопсихологию. М.: Area XVII, 1998.

Сване Г. Славянский физиолог (александрийская редакция). Slavisk Insitute, Aarhus Universitet, 1985.

Сване Г. Славянский физиолог (византийская редакция). Slavisk Insitute, Aarhus Universitet, 1987.

Светлов П.Г. (под редакцией) и др. (еще 9 авторов, из них 3 доктора наук). Александр Александрович Любищев. Л.: Наука, 1982.

Секе П. Звукомикроскопия и биологическая «музыкальность» голоса птиц. // Вестник Московского университета. Биология, почвоведение. 1973. № 1.

Симкин Г.Н. О биологическом значении пения птиц // Вестник Московского университета. 1972.

Симмондс Г. Человекоподобие в мире животных. Симферополь: Изд. Крымского общества креационной науки, 1996. Буклет № 20.

Свящ. Тимофей. Две космогонии. М.: Паломник, 1999.

Тимофеев-Ресовский Н.В., Вонцов H.H., Яблоков А.В. Краткий очерк теории эволюции. М.: Наука, 1977.

Томилин А.Г. Дельфины служат человеку. М.: Наука, 1969.

Флоровский Г.В. Восточные отцы V–VIII веков. М., 1992.

Фридман Э.П. Лабораторный двойник человека. М.: Наука, 1972.

Фридман Э.П. Приматы. М.: Наука, 1979.

Фридман Э.П. Этюды о природе обезьян. М.: Знание, 1991.

Шевелев И., Марутаев М„Шмелев И. Золотое сечение. М.: Стройиздат, 1990.

Шнолъ CA, Замятин АА Музыка, молекулы, биология // Знание – сила, 1968. № 9.

Шовен Р. Поведение животных. М.: Мир, 1972.

A.C. Хоменков

Эволюционный миф и современная наука[4]

– «Дарвин был неправ… Теория эволюции, возможно, самая страшная ошибка, совершенная в науке».

Эту мысль не так давно высказал член нью-йоркской Академии наук И.Л. Коэн[5]. В своем мнении Коэн далеко не одинок: Джон Вольфган Смит – профессор орегонского университета – заметил, что «в последнее время в академических и профессиональных кругах растет несогласие с этой теорией, и все увеличивающееся число уважаемых ученых покидают лагерь эволюционистов»[6]. При этом Смит подчеркивает, что этот процесс обусловлен вовсе не причинами религиозного характера, но чисто научными соображениями. «Нам догматически говорят, – утверждает этот ученый, – что эволюция – установленный факт; но нам никогда не говорили, кто установил его и какими путями… Можно сказать с предельной строгостью, что эта доктрина полностью лишена научного подтверждения»[7]. Директор по научной работе во французском Национальном центре научных исследований, доктор Луи Бонуар, высказался не менее категорично: «Эволюционизм – сказка для взрослых, – писал он. – Эта теория ничем не помогла в прогрессе науки. Она бесполезна»[8].

Перейти на страницу:

Все книги серии Азы православия

Что такое анафема
Что такое анафема

Часто мы слышим это страшное слово – анафема, – не задумываясь над его смыслом. Одни считают анафему отлучением от Церкви, другие – проклятием, подобным духовной смерти. Для чего же проповедующая любовь и милосердие Церковь произносит это жестокое слово? В этой книге собраны исторические и богословские труды о сущности анафемы и о возрождаемом ныне в богослужебной жизни чине анафематствования, совершаемом в первое воскресенье Великого поста – в Неделю Православия. В ней приводится мнение об анафеме святых Православной Церкви (свт. Иоанн Златоуст, свт. Игнатий (Брянчанинов), св. Иоанн Кронштадтский), современных богословов (диакон Андрей Кураев), а также определения Св. Синода и акты Архиерейских Соборов об отлучении от Церкви известных исторических лиц с древних времен и до настоящего дня. Надеемся, что книга поможет Вам понять это врачующее действие Святой Церкви, призванное оградить церковный народ от духовных болезней – ересей и расколов.

Коллектив авторов -- Религия

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы

Главная причина неверия у большинства людей, конечно, не в недостатке религиозных аргументов (их, как правило, и не знают), не в наличии убедительных аргументов против Бога (их просто нет), но в нежелании Бога.Как возникла идея Бога? Может быть, это чья-то выдумка, которой заразилось все человечество, или Он действительно есть и Его видели? Почему люди всегда верили в него?Некоторые говорят, что религия возникла постепенно в силу разных факторов. В частности, предполагают, что на заре человеческой истории первобытные люди, не понимая причин возникновения различных, особенно грозных явлений природы, приходили к мысли о существовании невидимых сил, богов, которые властвуют над людьми.Однако эта идея не объясняет факта всеобщей религиозности в мире. Даже на фоне быстрого развития науки по настоящее время подавляющее число землян, среди которых множество ученых и философов, по-прежнему верят в существование Высшего разума, Бога. Следовательно причиной религиозности является не невежество, а что-то другое. Есть о чем задуматься.

Алексей Ильич Осипов

Православие / Прочая религиозная литература / Эзотерика