8
Что же? Неужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мертвых?9
Правда, и я думал, что мне должно много действовать против имени Иисуса Назорея.10
Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то голос;11
и по всем синагогам я многократно мучил их и принуждал хулить12
Для сего, идя в Дамаск со властью и поручением от первосвященников,13
среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет, превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною.14
Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший мне на еврейском языке: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна.15
Я сказал: кто Ты, Господи? Он сказал: «Я Иисус, Которого ты гонишь.16
Но встань и стань на ноги твои; ибо Я для того и явился тебе, чтобы поставить тебя служителем и свидетелем того, что ты видел и что Я открою тебе,17
избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя18
открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными».19
Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению,20
но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и язычникам проповедывал, чтобы они покаялись и обратились к Богу, делая дела, достойные покаяния.21
За это схватили меня Иудеи в храме и покушались растерзать.22
Но, получив помощь от Бога, я до сего дня стою, свидетельствуя малому и великому, ничего не говоря, кроме того, о чем пророки и Моисей говорили, что это будет,23
24
Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия.25
Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла.26
Ибо знает об этом царь, перед которым и говорю смело. Я отнюдь не верю, чтобы от него было что-нибудь из сего скрыто; ибо это не в углу происходило.27
Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.28
Агриппа сказал Павлу: ты немного не убеждаешь меня сделаться Христианином.29
Павел сказал: молил бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты, но и все, слушающие меня сегодня, сделались такими, как я, кроме этих уз.30
Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними встали;31
и, отойдя в сторону, говорили между собою, что этот человек ничего, достойного смерти или уз, не делает.32
И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и решился правитель послать его к кесарю.Глава 27
1
Когда решено было плыть нам в Италию, то отдали Павла и некоторых других узников сотнику Августова полка, именем Юлию.2
Мы взошли на Адрамитский корабль и отправились, намереваясь плыть около Асийских мест. С нами был Аристарх, Македонянин из Фессалоники.3
На другой4
Отправившись оттуда, мы приплыли в Кипр, по причине противных ветров,5
и, переплыв море против Киликии и Памфилии, прибыли в Миры Ликийские.6
Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него.7
Медленно плавая многие дни и едва поровнявшись с Книдом, по причине неблагоприятного нам ветра, мы подплыли к Криту при Салмоне.8
Пробравшись же с трудом мимо него, прибыли к одному месту, называемому Хорошие Пристани, близ которого был город Ласея.9
Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал,10
говоря им: мужи! я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни.11
Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла.12
А как пристань не была приспособлена к зимовке, то многие давали совет отправиться оттуда, чтобы, если можно, дойти до Финика, пристани Критской, лежащей против юго-западного и северо-западного ветра, и13
Подул южный ветер, и они, подумав, что уже получили желаемое, отправились, и поплыли поблизости Крита.14
Но скоро поднялся против него ветер бурный, называемый эвроклидон.15
Корабль схватило так, что он не мог противиться ветру, и мы носились, отдавшись волнам.16
И, набежав на один островок, называемый Клавдой, мы едва могли удержать лодку.17
Подняв ее, стали употреблять пособия и обвязывать корабль; боясь же, чтобы не сесть на мель, спустили парус и таким образом носились.18
На другой день, по причине сильного обуревания, начали выбрасывать19
а на третий мы своими руками побросали с корабля вещи.