Читаем Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета полностью

11 и воссел на Херувимов, и полетел, и понесся на крыльях ветра;

12 и мраком покрыл Себя, как сению, сгустив воды облаков небесных;

13 от блистания пред Ним разгорались угли огненные.

14 Возгремел с небес Господь, и Всевышний дал глас Свой;

15 пустил стрелы и рассеял их; [блеснул] молниею и истребил их.

16 И открылись источники моря, обнажились основания вселенной от грозного гласа Господа, от дуновения духа гнева Его.

17 Простер Он руку с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих;

18 избавил меня от врага моего сильного, от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.

19 Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня

20 и вывел меня на пространное место, избавил меня, ибо Он благоволит ко мне.

21 Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня.

22 Ибо я хранил пути Господа и не был нечестивым пред Богом моим,

23 ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал,

24 и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне.

25 И воздал мне Господь по правде моей, по чистоте моей пред очами Его.

26 С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним – искренно,

27 с чистым – чисто, а с лукавым – по лукавству его.

28 Людей угнетенных Ты спасаешь и взором Своим унижаешь надменных.

29 Ты, Господи, светильник мой; Господь просвещает тьму мою.

30 С Тобою я поражаю войско; с Богом моим восхожу на стену.

31 Бог! – непорочен путь Его, чисто слово Господа, щит Он для всех, надеющихся на Него.

32 Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?

33 Бог препоясует меня силою, устрояет мне верный путь;

34 делает ноги мои, как оленьи, и на высотах поставляет меня;

35 научает руки мои брани и мышцы мои напрягает, как медный лук.

36 Ты даешь мне щит спасения Твоего, и милость Твоя возвеличивает меня.

37 Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.

38 Я гоняюсь за врагами моими и истребляю их, и не возвращаюсь, доколе не уничтожу их;

39 и истребляю их и поражаю их, и не встают и падают под ноги мои.

40 Ты препоясываешь меня силою для войны и низлагаешь предо мною восстающих на меня;

41 Ты обращаешь ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня.

42 Они взывают, но нет спасающего, – ко Господу, но Он не внемлет им.

43 Я рассеваю их, как прах земной, как грязь уличную мну их и топчу их.

44 Ты избавил меня от мятежа народа моего; Ты сохранил меня, чтоб быть мне главою над иноплеменниками; народ, которого я не знал, служит мне.

45 Иноплеменники ласкательствуют предо мною; по слуху обо мне повинуются мне.

46 Иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.

47 Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог, убежище спасения моего,

48 Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы

49 и избавляющий меня от врагов моих! Над восстающими против меня Ты возвысил меня; от человека жестокого Ты избавил меня.

50 За то я буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,

51 величественно спасающий царя Своего и творящий милость помазаннику Своему Давиду и потомству его во веки!

Глава 23

1 Вот последние слова Давида, изречение Давида, сына Иессеева, изречение мужа, поставленного высоко, помазанника Бога Иаковлева и сладкого певца Израилева:

2 Дух Господень говорит во мне, и слово Его на языке у меня.

3 Сказал Бог Израилев, говорил о мне скала Израилева: владычествующий над людьми будет праведен, владычествуя в страхе Божием.

4 И как на рассвете утра, при восходе солнца на безоблачном небе, от сияния после дождя вырастает трава из земли,

5 не так ли дом мой у Бога? Ибо завет вечный положил Он со мною, твердый и непреложный. Не так ли исходит от Него все спасение мое и все хотение мое?

6 А нечестивые будут, как выброшенное терние, которого не берут рукою;

7 но кто касается его, вооружается железом или деревом копья, и огнем сожигают его на месте.

8 Вот имена храбрых у Давида: Исбосеф Ахаманитянин, главный из трех; он поднял копье свое на восемьсот человек и поразил их в один раз.

9 По нем Елеазар, сын Додо, сына Ахохи, из трех храбрых, бывших с Давидом, когда они порицанием вызывали Филистимлян, собравшихся на войну;

10 израильтяне вышли против них, и он стал и поражал Филистимлян до того, что рука его утомилась и прилипла к мечу. И даровал Господь в тот день великую победу, и народ последовал за ним для того только, чтоб обирать убитых.

11 За ним Шамма, сын Аге, Гараритянин. Когда Филистимляне собрались в Фирию, где было поле, засеянное чечевицею, и народ побежал от Филистимлян,

12 то он стал среди поля и сберег его и поразил Филистимлян. И даровал тогда Господь великую победу.

13 Трое сих главных из тридцати вождей пошли и вошли во время жатвы к Давиду в пещеру Одоллам, когда толпы Филистимлян стояли в долине Рефаимов.

14 Давид был тогда в укрепленном месте, а отряд Филистимлян – в Вифлееме.

15 И захотел Давид пить, и сказал: кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика