Читаем Библия, Коран и наука полностью

а) Из Библии (Исход, 2: 23) следует, что смерть царя Египетского приходится на период пребывания Моисея в Мадйане. Согласно Библии, именно этот царь был тем самым царем, который заставил евреев возвести города Раамсес и Пифом, используя для этой цели их принудительный труд. Этим царем был Рамсес II. Исход мог состояться только в годы правления его преемника. Правда, отец Де Во подвергает сомнению источники, по которым был написан стих 23 главы 2 Исхода.

б) Еще более поражает тот факт, что отец Де Во, будучи директором Библейской школы в Иерусалиме, в своей теории Исхода никак не ссылается на весьма существенную деталь: во время преследования спасавшихся евреев царя Египетского постигла смерть. С учетом этой детали повествования Исход не мог состояться ни в какое другое время, как только в конце правления царя.

Необходимо повторить, что фараон, несомненно, лишился жизни как раз в результате того, что преследовал евреев. Об этом совершенно конкретно сказано в главах 13 и 14 Исхода:

"Фараон запряг колесницу свою, и народ свой взял с собою; … И ожесточил Господь сердце фараона, царя Египетского, и он погнался за сынами Израилевыми; сыны же Израилевы шли под рукою высокою"

(Исход, 14: 6,8)

"И вода возвратилась, и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них. А сыны Израилевы прошли по суше среди моря: воды были им стеною по правую и по левую сторону"

(Исход, 14: 28-29)

Помимо этих стихов смерть фараона подтверждается в Псалме 135, где упоминается Яхве, который

"… низверг фараона и войско его в море Чермное …"

(Псалмы, 135: 15)

Таким образом, при жизни Моисея один из фараонов умер, когда Моисей еще был в Mадйане, а другой – во время Исхода. Так что в эпоху Моисея был не одни, а два фараона: первый правил во времена угнетения евреев, следовательно, он – фараон-угнетатель, а другой – во время их Исхода из Египта.

Выдвинутая отцом Де Во теория одного фараона (Рамсеса II) неприемлема, поскольку в ней не полностью учтены все детали. В следующем параграфе приведены дальнейшие доводы против его теории.

Рамсес II – фараон эпохи угнетения,


Мернептах – фараон периода Исхода

П.Монте удалось очень многое почерпнуть из первоначальной александрийской традиции 10, упомянутой Масперо. Ее влияние присутствует в гораздо более поздней Исламской традиции 11. В пользу теории, сформулированной П.Монте на основе александрийской традиции, и приведенной в его книге "Египет и Библия" ("L'Egypte et la Bible"), можно высказать и дополнительные доводы. Они основаны, в частности, на приведенном в Библии повествовании, на которое этот знаменитый археолог не обратил внимания.

Однако, перед рассмотрением наших доводов вернемся сначала к Библии.

В Книге Исход упоминается слово "Раамсес" хотя имя фараона там вообще не встречается. В Библии "Раамсес" – это название одного из городов, возведенных принудительным трудом евреев. Сегодня нам известно, что возведенные невольниками города находились между современными Танисом и Кантиром, в восточной части дельты Нила. В том районе, где Рамсес II возвел свою северную столицу, вели строительство и его предшественники. Но именно Рамсес II отвел этой области своей страны важную роль, о чем получено более чем достаточно свидетельств в ходе археологических раскопок, предпринятых на протяжении нескольких последних десятилетий.

Читая слово "Раамсес" в Библии сегодня, мы не очень-то поражаемся ему. Ведь это слово стало для нас обыденным с тех пор, как Шампольон 150 лет тому назад нашел ключ к иероглифам в тот момент, когда рассматривал знаки, которыми было выражено именно это слово. Поэтому мы привычно читаем и произносим его в наши дни, зная, что оно означает. Следует, однако, не забывать, что примерно в третьем веке до н.э. иероглифы читать разучились, и имя Рамсеса вряд ли могло сохраниться где-либо еще, не считая Библии и нескольких книг на греческом и латинском языках, в которых оно было в большей или меньшей степени видоизменено. Именно поэтому Тацит в своих "Анналах" говорит уже о "Рамсисе". В Библии, однако, это имя сохранилось в неизменном виде – оно четырежды встречается в Пятикнижии, или Торе (Бытие, 47: 11; Исход, 1: 11, 12: 37; Числа, 33: 3,5).

Перейти на страницу:

Похожие книги