Читаем Библия, Коран и наука полностью

Мы уже поняли, что под "семью Небесами" подразумевается не точное их число, а неопределенное их множество.

– Сура 45, Аят 13:

"И Он подчинил вам то, что в Небесах, и то, что на Земле, – все, исходящее от Него. Поистине, в этом – знамения для людей размышляющих!"

– Сура 55, Аят 5:

"Солнце и Луна – по сроку"

– Сура 6, Аят 96:

"… и ночь делает покоем, а Солнце и Луну – расчислением …"

– Сура 14, Аят 33:

"и подчинил вам Солнце и Луну, что неустанно следуют (назначенному) курсу; послушными вам сделал Ночь и День"

Здесь один Аят завершает другой: "срок", который соблюдают Земля и Луна, означает регулярность курса этих Небесных тел в пространстве. По-арабски это выражено словом "да'иб", глаголом настоящего времени, значение которого – "рьяно и неутомимо над чем-то трудиться". Здесь он употреблен в значении "прилагать свои усилия или старания к чему-либо с неизменным упорством и настойчивостью, с постоянством, в соответствии с заведенными обычаями".

– Сура 36, Аят 39:

"И Луну Мы установили по стоянкам, пока она не делается, точно старая пальмовая ветвь"

Здесь говорится об изогнутой форме пальмовой ветви, которая, иссохнув, принимает форму полумесяца. Этот комментарий будет завершен далее.

– Сура 16, Аят 12:

"И подчинил Он вам ночь и день, Солнце и Луну; и звезды подчинены Его повелением; поистине, в этом – знамение для людей разумных!"

Практический взгляд на этот совершенный Небесный порядок можно почувствовать по тому, какое значение ему придается с точки зрения помощи, оказываемой людям в их сухопутных и морских странствиях, а также в определении времени суток. Данный комментарий становится яснее, если вспомнить, что Коран первоначально представлял собой проповедь, обращенную к людям, понимавшим лишь простой язык своей повседневной жизни.

Этим объясняется присутствие в Коране следующих размышлений:

– Сура 6, Аят 97:

"Он – Тот, Который устроил для вас звезды, чтобы вы находили по ним путь во мраке суши и моря. Мы распределили знамения для людей, которые знают!"

– Сура 16, Аят 16:

"и приметы, а по звезде они находят дорогу"

– Сура 10, Аят 5:

"Он – Тот, Который сделал Солнце сиянием, а Луну – светом и распределил его по стоянкам, чтобы вы знали число годов и счисление. Аллах сотворил это только по Истине, распределяя знамения для людей знающих"

Этот Аят требует комментария. Если Библия называет Солнце и Луну "светом", просто добавляя к одному прилагательное "больший", а к другому "меньший", для Корана различия между ними не сводятся лишь к разнице в величине. Конечно, в этом месте Корана различие преподносится образно, но каким иным путем можно было донести эту мысль до людей того времени, чтобы не внести разброд в их умы и в то же время указать, что Солнце и Луна все-таки не являются совершенно одинаковыми светилами?

Природа Небесных тел

Солнце и Луна

Солнце – это "сияние" ("дийя"), а Луна – это "свет" ("нур"). Такой перевод видится более точным, чем другие, где два термина переставлены местами ("Солнце" там – "свет", а "Луна" – "сияние"). На самом же деле смысловая разница невелика, поскольку слово "дийя" происходит от слова, корневые согласные которого – "дв", что, по авторитетному арабско-французскому словарю Казимирского, означает "быть светлым, светить, блестеть подобно огню". Тот же автор переводит существительное "дийя" как "свет".

Дальнейшие цитаты из Корана проясняют различие между Солнцем и Луной.

– Сура 25, Аят 61:

"Благословен Тот, Который устроил в Небесах созвездия и устроил там светильник Солнце и сияющую Луну"

– Сура 71, Аяты 15-16:

"Разве вы не видите, как сотворил Аллах семь Небес рядами? И сделал Луну на них светом, а Солнце сделал светильником"

– Сура 78, Аяты 12-13:

"и построили над вами семь твердей, и сделали пылающий светильник"

Перейти на страницу:

Похожие книги