Слово "если" в русском языке отражает некоторое условие, реализация которого зависит от возможности, а также от достижимости или недостижимости гипотетического – от того, насколько гипотеза сообразуется с реальностью. Арабский язык может более точно описать условие посредством привнесения в выражаемую мысль таких нюансов, после которых исчезает всякая возможная двусмысленность или недосказанность. В нем слово "ида" выражает возможность, другое слово "ин" – достижимость предполагаемого, а еще одно – "лау" – употребляется для обозначения его недостижимости. В данном Аяте достижимая гипотеза выражена словом "ин". Следовательно, в Коране выдвинуто предположение о реальной возможности достижения конкретной цели. Такая лингвистическая точность формально исключает всякий мистический оттенок, который совершенно несправедливо усматривают в нем некоторые комментаторы.
Бог обращается к духам – "джиннам" и людям – "инс", но никак не в пустоту.
"Проникнуть" – это перевод глагола "нафада", за которым следует предлог "мин". Согласно словарю Казимирского, "нафада мин" означает "пройти сквозь тело и выйти на другой, противоположной его стороне". Например, стрела, пронизывая тело насквозь, выходит на противоположной его стороне. Следовательно, здесь идет речь о глубоком проникновении в соответствующие объекты с выходом на другом их конце.
Власть, которой будут обладать эти люди и которая позволит им достичь цели, будет дарована им ни кем иным, как Всемогущим. 4
Эти Аяты несомненно указывают: может наступить день, когда люди достигнут того, что мы сейчас называем (и возможно – не совсем корректно), "покорением космоса". Нужно отметить, что в тексте Корана предсказывается проникновение в глубины не только Небес, но и Земли, то есть – исследование Земных недр.
б) Два других Аята. В них Бог говорит о неверных Мекки, что видно из содержания этого Откровения Корана:
(Коран: Сура 15, Аяты 14-15)
Так выражено изумление людей замечательнейшим зрелищем, которое не способно родиться в человеческом уме. Для обозначения условного наклонения в этом Аяте использовано слово "лау", выражающее гипотезу, которую никогда не дано постичь людям, о которых здесь говорится.
Отсюда следует, что мы имеем два отрывка из текста Корана о покорении космоса. В одном из них сказано, что когда-то гипотеза превратится в реальность, благодаря той силе разума и искусности, которыми одарит человека Бог. А в другом описано событие, которого никогда не увидят своими глазами неверные Мекки, откуда следует, что для них условное наклонение никогда не станет реальностью. Однако, это событие увидят другие, о чем поведано в первом из приведенных выше Аятов. Интересно описана и реакция людей на неожиданное зрелище, предстающее перед глазами путешествующих по космическому пространству: их как бы опьяненный от замешательства взгляд, чувство зачарованности…
Нечто подобное доводится испытывать космонавтам с тех пор, как человек впервые облетел Земной шар в 1961 году. Известно: для тех, кто находится вне атмосферы Земли, облака не кажутся голубоватыми, какими мы видим их с поверхности Земли. Ведь кажущаяся голубизна – результат поглощения Солнечного света атмосферными слоями. Наблюдатель, находящийся над Земной атмосферой, видит черное Небо, а Земля кажется ему окутанной голубоватой дымкой – из-за того же поглощения света атмосферой Земли. У Луны, однако, атмосферы нет, поэтому она видится в своем истинном цвете на фоне черного Неба. Так что перед взором находящегося в космическом пространстве человека предстает совершенно новое зрелище. Подобные фотографии сегодня прекрасно известны всем.
И снова следует сказать, что сравнивая текст Корана с данными современной науки, не устаешь поражаться мыслям, которые нельзя так просто взять и приписать человеку, жившему более четырнадцати веков тому назад.
1
Мне часто доводилось слышать тех, кто изо всех сил старался найти человеческое (и только человеческое) объяснение всем поднимаемым в Коране проблемам, заявляя следующее: "Если это Писание и содержит в себе удивляющие ум положения по астрономии, так это потому, что арабы были большими ее знатоками". При этом критики забывают, что в действительности наука в Исламских странах стала развиваться уже после прихода Ислама, т.е. после Откровения Корана, и что научных знаний, накопленных в доисламскую эпоху, все равно было бы недостаточно для того, чтобы обыкновенный человек, основываясь только на них, мог написать некоторые из Аятов Корана. Об этом мы поговорим в следующих параграфах.2
Здесь слова "Небо" и "звезда" используются для того, чтобы указать на важность соответствующих сведений, содержащихся в этом месте текста Корана.