Читаем Библия любви. Сокровенные истории полностью

Сейчас же он вновь стал думать о святом кресте потому, что помощь нужна была не ему, а безмолвному ребенку. Вернуть дар речи девочке могло только чудо.

«Вот теперь действительно наступил тот единственный момент, когда следует обратиться к чудотворной силе креста», – решил Ветер с Гор.

Глава 24. Чудо

Еще до рассвета, когда на небе догорали последние звезды, Ветер с Гор начал горячую молитву. Он стоял в центре храма Любви и, воздев руки к небу, призывал высшие, божественные силы вернуть дар речи ребенку. Так в молитве он поймал первый луч солнца.

Как только на пороге храма появилась безмолвная помощница, Ветер с Гор пригласил ее в центр храма Любви, который уже поднялся их совместными усилиями до уровня плеч. Она не понимала, чего он от него хочет, но повиновалась. Он взял у нее лошадку, положил на стену и развернул лицом в сторону солнца. Девочка зажмурилась от света. Ветер с Гор снял с себя крест, приложил к ее голове и, закрыв глаза, взмолился:

– Господи! Силою честного и животворящего Твоего креста прошу тебя исцелить девочку и даровать ей способность говорить!

Потом он произносил и другие молитвы своими словами, которые лились из его сердца. Девочка вдруг задрожала и, повинуясь какому-то неведомому ей порыву, опустилась на колени. В это время Ветер с Гор приоткрыл глаза и увидел, что ее щеки пылали, а лицо подергивалось. Она застыла в коленопреклоненной позе, как изваяние. Ветер с Гор уже ничего не говорил, он просто стоял и внимал происходящему с закрытыми глазами. Ему казалось, что их подхватила теплая, ласковая волна и понесла куда-то в бескрайние дали. Чувство радостного, восторженного движения наполнило все его существо. Будто они стремительно неслись по волнам моря на паруснике под напором мощного ветра.

Неведомо, сколько времени провели они в этом состоянии. Только когда вдруг налетел действительно порыв прохладного, утреннего ветра, закружил вокруг храма и тут же закричала кукушка, они открыли глаза. Ветер с Гор, конечно, ждал того, что небесные силы дадут им какой-то знак своего присутствия и участия – и вот он пришел: ветер и кукушка. И если ветер здесь частенько прохаживался, то кукушку Ветер с Гор за время пребывания на поляне услышал впервые. Крики птицы наполняли пространство гор какими-то новыми вибрациями, будто птица разносила по окрестностям важную новость.

Ветер с Гор с девочкой вышли из храма и по немому согласию побрели в лес. Сегодняшний день Ветер решил посвятить прогулке, созерцанию, размышлениям. Девочка была тиха, как никогда, и в задумчивости шагала впереди. Вскоре они вышли на плоскогорье, густо усеянное цветами и травами. Ветер с Гор глядел на девочку, и ему казалось, что она поняла суть того, что происходило в храме.

Потом они пришли к небольшому водопаду, выбившему в земле чашу. Вокруг буйствовала густая, сочная зелень.

«Как жаль, что я не знал, что такое чудо совсем рядом!» – думал горный странник, с упоением плескаясь в ледяной пенистой воде.

Девочка сидела на берегу и, поджав колени, обхватив их руками, смотрела в землю. Как всегда, она не выпускала из рук свою лошадку. Ветер с Гор, искупавшись, долго стоял на камнях под сильной струей водопада, ударявшего по голове, плечам, спине. Приняв водный массаж, он вышел на берег, распластался на земле и отдыхал. В этом чудном уголке природы царствовали покой, умиротворение, первозданность. Ему казалось, что то благодатное состояние, которое их подхватило и понесло сегодня в храме Любви, продолжалось, струилось, только меняло свои окраску, мелодию, тональность. Оно будто играло, как алмаз под лучами солнца, всеми цветами радуги.

Девочка тем временем встала и начала собирать вокруг водопада фиолетовые цветы. Потом сплела из них венок и, подойдя к Ветру с Гор, возложила его ему на голову.

Ветер с Гор увидел, что она изменилась в настроении и спросил:

– Как ты себя чувствуешь?

Девочка, пожав плечами, улыбнулась.

– А ну-ка, скажи что-нибудь, – предложил он.

Она отрицательно закачала головой и нахмурилась.

– Ну, не бойся, попробуй, – настаивал Ветер с Гор.

Девочка хотела отвернуться, но Ветер с Гор поднялся с земли, нежно схватил ее за плечи и повернул к себе.

– Смелей, ты можешь, поверь у тебе получится!

И тогда она отрыла рот и тихо прошептала:

– Ма-ма.

– Вот видишь! – восхитился Ветер с Гор. – Еще раз, только громче.

И девочка напрягла голос и произнесла:

– Мама.

– Боже мой, чудо свершилось! – воскликнул Ветер с Гор вне себя от радости. – Ну, еще громче, не бойся!

И тогда она закричала так громко, что ее голос отозвался эхом в лесу:

– Мама!

Тут слезы хлынули из ее изумленных глаз, она закрыла ладонями лицо, а потом вдруг кинулась бежать.

– Постой! – кричал ей вслед Ветер с Гор, смеясь. – Куда же ты?

Глава 25. Гануш

Перейти на страницу:

Похожие книги

04_Любовь и Жизнь
04_Любовь и Жизнь

Прочитав книгу «Любовь и жизнь», вы обретете поистине уникальные знания о том, как правильно построить свою жизнь, каким образом избежать неприятностей и не сделать роковых ошибок, как добиться счастья в личной жизни, как стать удачливым человеком, как вырастить хороших, умных и достойных детей, которыми можно будет гордиться, как уберечь и сохранить свое здоровье и т.д. и т.д.Это энциклопедия, безусловно, будет интересна абсолютно каждому из вас, потому что в ней затрагиваются вопросы жизненно важные для любого здравомыслящего человека. Название глав говорит само за себя - «Рождение ребенка», «Любовь», «Здоровье», «Одиночество», «Зависть» и т.д.Из предыдущих книг из серии «Откровения Ангелов-Хранителей» вы уже знаете о том, что существует невидимый мир, который оказывает воздействие на наш видимый мир. Многие странные события из вашей жизни станут вам ясными после того, как вы поймете, в чем настоящая причина всех ваших бед и неприятностей, вы получите советы практически на все случаи жизни и наконец-то сможете стать счастливыми.И самое главное, вы узнаете, как именно устроен этот мир и в чем смысл вашей жизни. Ведь судьба человека складывается не абы как, а подчиняется строгим правилам, установленным Свыше. Эти правила надо знать и руководствоваться ими в жизни.

Гарифзянов Панова , Любовь Ивановна Панова , Ренат Ильдарович Гарифзянов

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика
Глубочайшее доверие к жизни
Глубочайшее доверие к жизни

Мудрые мысли индийского мистика Ошо, пусть даже и заключенные в книжный переплет, способны невероятно преобразить вашу жизнь. И эта книга – не исключение. В ней Ошо комментирует стихи загадочного японского мастера Иккью и раскрывает секрет счастья, которым издавна пользовались мудрецы дзен.Ошо говорит, что все проблемы возникают из-за того, что люди не позволяют себе «плыть по течению» – они стремятся изменить и исправить все, что преподносит им жизнь. Но ведь, чтобы происходили «чудесные совпадения» и «необычные случайности», в природе задействованы огромные силы мироздания – так зачем препятствовать этому? Стремясь изменить ход своей жизни, люди упускают много интересного из того, что заготовила им судьба.Так, может быть, самые радостные мгновения, счастливые встречи, невероятные путешествия – здесь, уже за поворотом?..Книга также выходила под названием «Будь проще. Беседы о дзен-буддизме. Ч. II».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика