Читаем Библия (Современный перевод Российского библейского общества 2011) полностью

10 «Встань, — повелел Господь Иисусу. — Что ты лежишь здесь, простершись ниц? 11 Израильтяне согрешили, нарушили договор, который Я им велел соблюдать. Они взяли то, что было предано заклятью, — украли, утаили, спрятали среди своих вещей! 12 Теперь они не смогут противостоять врагам и будут обращаться перед ними в бегство! Теперь они сами попали под заклятье и обречены на уничтожение! Не буду Я больше с вами — пока вы не уничтожите у себя все, что предано заклятью. 13 Освяти и очисти народ. Объяви им: „К завтрашнему дню вы должны освятиться и очиститься, ибо так говорит Господь, Бог Израиля: у вас, израильтяне, есть вещи, преданные заклятью! Пока вы не избавитесь от всего, что предано заклятью, вы не сможете противостоять врагам. 14 Пусть наутро сюда подходит племя за племенем. Из того племени, на которое укажет Господь, пусть подходит один род за другим. Из того рода, на который укажет Господь, пусть подходит семья за семьей. Из семьи, на которую укажет Господь, пусть подходит один мужчина за другим. 15 Кто будет уличен, что у него есть вещи, преданные заклятью, тот должен быть сожжен вместе со всеми его домашними: он нарушил договор с Господом, он запятнал Израиль гнусным делом!"»

16 На следующий день, рано утром, Иисус велел израильтянам подходить к нему, племя за племенем, — и было указано на племя Иуды. 17 Он велел подходить родам Иудиным — и было указано на род Зераха. Велел подходить мужчинам из рода Зераха — и было указано на Завди. 18 Велел подходить мужчинам из его семьи — и было указано на Ахана, сына Карми, сына Завди, сына Зераха, из племени Иуды.

19 «Сын мой! — сказал Иисус Ахану. — Прославь Господа, Бога Израилева, воздай Ему хвалу! И расскажи мне, что ты сделал. Не скрывай от меня ничего».

20 И Ахан сказал Иисусу: «Да, это я согрешил против Господа, Бога Израилева. Вот как это было. 21 Я увидел среди добычи роскошную шина́рскую[171] мантию, серебро — двести шекелей — и слиток золота весом в пятьдесят шекелей. Мне очень захотелось взять это, и я взял. Все это зарыто у меня в шатре; серебро — в самом низу».

22 Люди Иисуса побежали по его приказу в шатер Ахана — и нашли все это спрятанным у него в шатре; серебро было в самом низу. 23 Они забрали все это из шатра, принесли к Иисусу и всему народу Израиля — и положили пред Господом.

24 После этого Иисус и все израильтяне взяли Ахана, сына Зераха, — вместе с этим серебром, мантией и слитком золота, вместе с его сыновьями и дочерьми, быками и ослами, овцами и козами, вместе с его шатром, вместе со всем, что у него было, — и повели в долину Ахо́р.

25 «Зачем ты навел на нас беду? — сказал ему Иисус. — Ныне Господь навел беду на тебя!» И все израильтяне насмерть забили Ахана камнями. Всех, кого они туда привели, израильтяне забили камнями и сожгли, 26 а поверх набросали большую груду камней — она и по сей день там.

После этого гнев Господа утих. А место это с тех пор и доныне зовется долиной Ахор.

8

Господь сказал Иисусу: «Не страшись, не бойся! Иди со всем войском в поход на Ай. Я отдаю в твои руки айского царя, его народ, город и всю его страну. 2 Поступите с Аем и его царем так же, как с Иерихоном и его царем (но добычу и скот возьмите себе). Устрой засаду рядом с Аем, по ту сторону города».

3 Иисус со всем войском выступил в поход на Ай. Отобрав тридцать тысяч лучших воинов, он ночью послал их вперед, 4 с таким приказом: «Устройте засаду по ту сторону города, не слишком далеко от него, и будьте все наготове. 5 А я со всем войском подойду к городу. Когда его жители, как и в прошлый раз, выйдут сразиться с нами, мы обратимся в бегство. 6 Они погонятся за нами — и так мы уведем их от города: они подумают, что мы убегаем от них, как в прошлый раз. Мы побежим, 7 а вы выходите из засады и вступайте в город. Господь, ваш Бог, отдаст его в ваши руки. 8 Когда захватите город — сожгите его; сделайте, что вам велел Господь. Таков мой приказ вам».

9 Иисус велел им выступать; они пошли и устроили засаду между Бет–Элем и Аем, к западу от Ая. Иисус остался ночевать с остальными, 10 а рано утром, собрав все войско, вместе со старейшинами Израиля повел его на Ай. 11 Воины во главе с Иисусом подошли к городу 12 и встали лагерем к северу от него. От города их отделяла долина.

Около пяти тысяч человек Иисус разместил в засаде, между Бет–Элем и Аем, к западу от города. 13 (Войско располагалось так: основные силы — к северу от города, а один отряд — к западу.)

Ночью Иисус спустился в долину. 14 Царь А́я увидел это — и наутро воины Ая спешно выступили из города на бой с израильтянами. Вместе со всем своим войском царь двинулся (как и было задумано) в сторону Иорданской долины. Не знал он, что по другую сторону от города была засада. 15 Иисус и все израильтяне притворились, что разбиты, и бросились бежать в пустыню. 16 Всех жителей Ая позвали присоединиться к погоне — и, преследуя Иисуса, они далеко отошли от города. 17 Ни одного мужчины не осталось ни в Ае, ни в Бет–Эле — все бросились преследовать израильтян. Оставили город открытым — и устремились в погоню за израильтянами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература