Читаем Библия (Современный перевод Российского библейского общества 2011) полностью

19 Ибо так говорит Господь Бог: Я сделаю тебя городом разоренным, городом необитаемым. Я обрушу на тебя морскую пучину, и покроют тебя глубокие воды. 20 Я низведу тебя к мертвецам в преисподней, к народу вечности[864]. Я поселю тебя в подземном мире, в пустынях вечности, вместе с мертвецами в преисподней. Больше не быть тебе обитаемым, не красоваться на земле среди живых. 21 Я обращу тебя в призрак, исчезнешь ты, и вовеки никто тебя не отыщет, — говорит Господь Бог».

27

И было мне слово Господа: 2 «Человек! Оплачь Тир! 3 Скажи Тиру, восседающему у врат морских, торгующему с народами, с многочисленными приморскими странами:


„Так говорит Господь:

о Тир! Ты, называющий себя

прекраснейшим кораблем!

4 Владения твои — среди морей,

строители твои

сделали тебя прекрасным

и совершенным.

5 Борта твои они сделали

из кипарисов с Сени́ра,

ливанский кедр взяли для мачты.

6 Из баша́нского дуба

сделали тебе весла,

остов твой — из бука

с берегов китте́йских.

7 Из узорчатых льняных тканей

египетских

был сшит твой парус,

по которому тебя узнавали.

Навесы твои были из голубого

и красного пурпура

с берегов Элиши́.

8 Жители Сидо́на и Арва́да

служили у тебя гребцами.

Умельцы твои, Тир,

были у тебя корабельщиками.

9 Старейшины Би́бла,

его искусники

работали на тебе,

заделывали твои пробоины.

Все корабли морские

с их моряками

тебе подчинялись,

перевозили твои товары.

10 Персы, лидййцы и ливийцы

служили в твоем войске,

были твоими солдатами.

Щиты и шлемы они вешали

на стены твои,

что придавало тебе

еще больший блеск.

11 Сыны Арвада и Хеле́ха

охраняли твои стены,

жители Гамма́да

стояли на твоих башнях.

Колчаны свои они развешивали

на твоих стенах,

что придавало тебе

еще большую красоту.


12 Торговал с тобою Тарши́ш,

привлеченный твоим несметным

богатством, —

серебром, железом, оловом

и свинцом

он расплачивался с тобою.

13 Ява́н, Тува́л и Ме́шех

торговали с тобою.

Рабов и медную утварь

они предлагали тебе на продажу.

14 Купцы из Бет–Тогармы́

лошадьми, скакунами и мулами

расплачивались с тобою.

15 Торговали с тобой

купцы из Дедана,

многочисленные

приморские страны

были посредниками твоими.

Слоновой костью

и черным деревом

они тебе платили.

16 Торговали с тобой араме́и,

привлеченные твоими

бесчисленными

товарами, —

бирюзой, пурпурными

и узорчатыми тканями,

тончайшим льном,

кораллами и рубинами

они расплачивались с тобой.

17 Иудея и страна Израилева

торговали с тобою.

Пшеницу из Минни́та,

сладости и финиковую патоку,

оливковое масло и бальзам[865]

они предлагали тебе на продажу.

18 Торговал с тобою Дамаск,

привлеченный твоими

бесчисленными товарами,

несметным твоим богатством —

вином из Хелбо́на

и шерстью из Ца́хара,

19 бочками с вином из Уза́ла

он расплачивался с тобой;

изделия из железа,

кассию и благовонный тростник

предлагал тебе на продажу.

20 Дедан торговал с тобою

попонами дорогими.

21 Купцы из Ара́вии и вожди Кеда́ра

были посредниками твоими.

Ягнятами, баранами и козами

торговали они с тобою.

22 Купцы Са́вы и Раамы́

торговали с тобою.

Лучшими благовониями,

драгоценными камнями

и золотом

они расплачивались с тобою.

23 Харра́н, Кане́ и Эден,

купцы из Савы,

Ассирия и Килма́д

торговали с тобой.

24 Продавали они на твоих рынках

роскошные одежды,

голубые и узорчатые ткани,

пестрые ковры,

крепко скрученные канаты.

25 Корабли таршишские

перевозили твои товары.

Разбогател ты и прославился

среди морей.


26 Твои гребцы

вывели тебя в открытое море.

Но восточный ветер

разбил тебя в открытом море.


27 Богатство твое, товары и грузы,

матросы твои и корабельщики,

мастера, что заделывали

твои пробоины,

торговцы твои и воины —

все, кто был у тебя на борту,

в пучине морской утонут

в день твоего паденья!


28 От крика твоих корабельщиков

пастбища окрестные содрогнутся.

29 Сойдут со своих кораблей

гребцы, матросы

и корабельщики

и встанут на берегу.

30 И громко заплачут о тебе,

зарыдают горько.

Головы они посыплют прахом,

будут в пыли кататься.

31 Головы обреют в знак траура,

оденутся в дерюгу,

будут горевать о тебе и плакать

горьким плачем.

32 Будут со стоном оплакивать тебя,

и сложат плач:

какой город сравнится с Тиром,

погибшим в пучине моря?

33 По морю ты вез свои товары,

насыщал ими многие народы.

Своим несметным богатством,

своей торговлей

обогащал ты царей земных!

34 Но ты разбит морскою пучиной,

все товары твои и люди

ушли на дно!


35 Все жители стран приморских

судьбе твоей ужаснулись,

цари их пришли в ужас,

лица их исказились.

36 Разноплеменные торговцы

узнав о судьбе твоей,

присвистнут.

Ты обратился в призрак,

исчез навеки!"»

28

И было мне слово Господа: 2 «Человек! Скажи правителю Тира: „Так говорит Господь: вот, ты возгордился и говоришь:, Я — бог, я восседаю на божественном престоле среди моря!' Но ты — человек, а не Бог, хоть и считаешь себя равным Богу.

3 Ты превзошел мудростью своей Даниила, ни одна тайна от тебя не скрыта, 4 мудростью своей и умом ты достиг могущества, наполнил свои сокровищницы золотом и серебром. 5 Умелой торговлей ты умножил свое богатство и возгордился этим богатством.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература