Читаем Библия (Современный перевод Российского библейского общества 2011) полностью

4 в пустыне появился Иоанн, который крестил водой[1202] и призывал людей покаяться и в знак этого принять крещение, чтобы получить прощение грехов. 5 Вся иудейская страна и все жители Иерусалима отправились к нему. Они признавались в грехах, и он крестил пришедших в реке Иорда́не. 6 Иоанн носил одежду из верблюжьего волоса и кожаный пояс, питался саранчой и диким медом. 7 Он возвещал: «Следом за мной идет Тот, кто сильнее меня. Я недостоин даже нагнуться и развязать у Него ремни сандалий. 8 Я вас водой крещу, а Он будет крестить вас Духом Святым».

9 В те дни пришел Иисус из галилейского города Назаре́та, и Иоанн крестил Его в Иордане. 10 И тотчас, выходя из воды, увидел Иисус, что раскрылись небеса и Дух, как голубь, спускается на Него. 11 И с неба раздался голос: «Ты — Мой любимый[1203] Сын, в Тебе Моя отрада».

12 И тотчас Дух повлек Его в пустыню. 13 В пустыне Иисус пробыл сорок дней, и Его испытывал Сатана. Иисус был среди зверей. Ему прислуживали[1204] ангелы.

14 После того как Иоанн был брошен в тюрьму, Иисус пришел в Галилею, возвещая Радостную Весть от Бога. 15 Он говорил: «Настал час! Царство Бога близко! Покайтесь и верьте Радостной Вести!»

16 Проходя вдоль Галилейского моря, Он увидел Си́мона и Андрея, брата Симона, закидывавших сети в море, — они были рыбаками. 17 Иисус сказал им: «Идите за Мной! Я сделаю вас ловцами людей».

18 Они тут же оставили сети и последовали за Ним.19 Пройдя немного дальше, Иисус увидел Иакова, сына Зеведёя, и Иоанна, его брата (они в лодке чинили сети), 20 и тотчас позвал их. Оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, они пошли за Ним.

21 И вот пришли они в Капернау́м. В первую же субботу, придя в синагогу, Он стал учить. 22 Все поражались Его учению. Ведь Он учил их, как человек, облеченный властью от Бога, а не как учителя Закона. 23 В это время в синагогу вошел человек, одержимый нечистым духом. 24 Он закричал: «Что Тебе до нас, Иисус Назаря́нин? Ты пришел нас погубить? Я знаю, кто Ты! Ты — Святой Божий».

25 Но Иисус приказал ему: «Замолчи и выйди из него!»

26 Нечистый дух сотряс человека и с громким воплем вышел. 27 Все ужаснулись и стали спрашивать друг друга: «Что это значит? Какое‑то совсем новое учение… И власть у Него такая, что духам приказывает и те Ему подчиняются».

28 И тотчас молва о Нем разнеслась по всей Галилейской земле.

29 Из синагоги Он вместе с Иаковом и Иоанном сразу же направился в дом к Симону и Андрею. 30 Теща Симона лежала в горячке, и Ему сразу сказали об этом. 31 Он подошел, взял ее за руку и поднял. У нее тут же спал жар, и она стала прислуживать гостям.

32 А когда наступил вечер и село солнце, понесли к Нему всех больных и одержимых. 33 Весь город сошелся к их дверям. 34 Он исцелил много людей от разных болезней и изгнал много бесов, но не позволял бесам говорить, что они знают, кто Он.

35 А рано утром, еще до света, Он вышел из дому, отправился в уединенное место и там молился. 36 Но Симон с товарищами бросились за Ним вдогонку 37 и нашли Его. «Все Тебя ищут», — сказали они.

38 «Пойдем в другое место, — говорит им Иисус, — в соседние селения, возвещать и там Радостную Весть. Ведь Я ради этого пришел».

39 Так ходил Он по всей Галилее, возвещая Радостную Весть в синагогах и изгоняя бесов.

40 Однажды приходит к Нему прокаженный и, упав перед Ним на колени, с мольбой говорит: «Ты ведь можешь меня очистить, стоит Тебе только захотеть!»

41 Иисус, сжалившись, протянул руку, прикоснулся к нему и говорит: «Да, хочу, очистись».

42 Проказа тут же сошла с него, и он стал здоров. 43 Иисус сразу отослал его прочь, 44 сурово сказав: «Смотри, никому ничего не говори, а пойди к священнику, пусть он тебя осмотрит, и принеси за исцеление жертву, какую повелел Моисей, чтобы все это видели».

45 Но тот, уйдя, без умолку рассказывал о случившемся и говорил об этом повсюду, так что Иисус уже не мог открыто появляться в городе. Он находился за городом в безлюдных местах, но и туда к Нему отовсюду приходили.

2

Когда Он через несколько дней вернулся в Капернаум, прошел слух, что Он уже дома. 2 Собралось столько народу, что не было места для всех даже снаружи, перед дверью. Иисус возвещал им Слово. 3 И вот приходят к Нему люди и вчетвером несут парализованного. 4 Но они не смогли пронести его через толпу и поэтому, проделав отверстие в крыше[1205] дома, над тем местом, где был Иисус, спустили через это отверстие циновку, на которой лежал парализованный. 5 Иисус, увидев их веру, говорит парализованному: «Сынок, прощены твои грехи!»

6 Там сидело несколько учителей Закона, они про себя думали: 7 «Что Он такое говорит? Ведь это кощунство! Может ли кто, кроме Бога, прощать грехи?!» 8 Иисус сразу духом Своим проник в их мысли и говорит им: «Что у вас за мысли в сердце! 9 Не легче ли сказать парализованному „Прощены твои грехи", чем сказать „Встань, возьми свою циновку и иди"? 10 Так знайте же, что у Сына человеческого есть власть прощать грехи на земле. 11 Я говорю тебе, — обращается Иисус к парализованному: — Встань, возьми свою циновку и ступай домой».

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература