Читаем Библия (Современный перевод Российского библейского общества 2011) полностью

51 Какой‑то юноша шел за ними в одном покрывале, накинутом на голое тело. Они схватили его, 52 но он, оставив у них в руках покрывало, убежал голый.

53 Иисуса отвели к первосвященнику. Туда собрались все старшие священники, старейшины и учителя Закона. 54 А Петр шел за ними поодаль, вошел во двор первосвященника и, сев среди слуг, стал греться у огня."Старшие священники и весь Совет искали показаний против Иисуса, чтобы осудить Его на смерть, но не могли найти. 56 Хотя и много было лжесвидетелей, но их показания не совпадали[1271]. 57 Но нашлись люди, которые дали против Него вот какие ложные показания: 58 «Мы сами слышали, как Он говорил: „Я разрушу этот рукотворный Храм и в три дня выстрою другой, нерукотворный"».

59 Но даже эти показания у них не совпадали. 60 Тогда первосвященник, став посредине, спросил Иисуса: «Ты ничего не отвечаешь на их показания против Тебя?»

61 Но Иисус молчал и не давал ответа. Первосвященник снова спросил Его: «Ты — Помазанник, Сын Благословенного?»

62 «Я, — ответил Иисус, —

И вы увидите

Сына человеческого

сидящим по правую руку

Всемогущего

и идущим с облаками

небесными»

63 Первосвященник, разодрав на себе одежды[1272], сказал: «Зачем нам еще свидетели? 64 Вы сами слышали кощунство! Каким будет ваше решение?»

И все признали Его виновным и приговорили к смерти. 65 Кое‑кто из них стал плевать в Него и, закрыв Ему лицо, бил по голове и говорил: «Вот теперь пророчествуй!»

Затем Его стали избивать слуги.

66 А Петр в это время был внизу, во дворе. Приходит туда одна из служанок первосвященника, 67 видит Петра, который грелся у огня, и, всмотревшись в него, говорит: «А ты тоже был с этим назарянином, с Иисусом».

68 Но Петр отрицал: «Я ничего не знаю, не понимаю даже, о чем ты говоришь». И вышел наружу, в передний двор. Тут запел петух.

69 Служанка, увидев его, опять сказала стоявшим рядом: «Это один из тех».

70 Петр снова отрицал. Немного погодя стоявшие во дворе сказали Петру: «А ты и вправду из тех. Ты ведь из Галилеи[1273]».

71 Но он клялся и божился: «Не знаю я человека, о котором вы говорите!»

72 И тут во второй раз запел петух. Вспомнил Петр слова, которые сказал ему Иисус: «Прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься». И разрыдался.

15

Рано утром старшие священники вместе со старейшинами и учителями Закона и весь Совет после совещания вынесли решение, связали руки Иисусу, отвели Его и передали Пила́ту.

2 «Ты и есть „царь иудеев"?» — спросил Его Пилат. «Это ты говоришь», — ответил Иисус.

3 Старшие священники выдвигали против Него множество обвинений, 4 и тогда Пилат снова спросил Его: «Ничего не отвечаешь? Смотри, сколько против Тебя обвинений!»

5 Но Иисус и на это ничего не ответил, что очень удивило Пилата.

6 Во время праздника Пилат обычно отпускал на свободу одного заключенного, за которого просил народ. 7 Был тогда один, по имени Бар–Абба́[1274], схваченный вместе с мятежниками, которые во время восстания совершили убийство.

8 Народ пришел к Пилату и стал просить его о том, что тот обычно для них делал. 9 Пилат сказал им: «Хотите, отпущу вам „царя иудеев"?»

10 Он понимал, что старшие священники выдали ему Иисуса из зависти. 11 Но они подбили народ просить, чтобы он лучше отпустил им Бар–Аббу.

12 «А как мне поступить с тем, кого вы зовете царем иудеев?» — снова говорит Пилат. 13 «На крест Его!» — снова закричали они.

14 «А что дурного Он сделал?» — говорит им Пилат. Но они вопили все громче и громче: «На крест Его!»

15 Пилат, желая угодить толпе, освободил им Бар–Аббу, а Иисуса приговорил к распятию, велев сперва бичевать.

16 Воины увели Его внутрь дворца, в помещение для солдат, и созвали весь отряд. 17 Они надели на Него пурпурный плащ, а на голову венок, который сплели из колючек, 18 и стали приветствовать Его: «Да здравствует царь иудеев!» 19 А потом били Его палкой по голове, плевали в Него и, становясь на колени, простирались ниц перед Ним. 20 Наглумившись, они сняли с Него пурпурный плащ и надели на Него Его собственную одежду.

Его повели на распятие.

21 Одного прохожего, Симона из Кире́ны, отца Александра и Ру́фа, — он шел из деревни — заставили нести Его крест.

22 Его приводят на место, которое зовется Голго́фа, что в переводе значит «Череп». 23 Ему предлагали вина с дурманящим питьем, но Он не стал пить. 24 Потом Его прибивают к кресту и делят между собой Его одежду, бросая жребий, кому что взять.

25 Было девять часов утра, когда Его распяли. 26 Над головой у Него была надпись с указанием вины: ЦАРЬ ИУДЕЕВ. 27 Вместе с Ним распяли двух преступников, одного справа, а другого слева от Него.

29 Прохожие бранили Его, презрительно качая головой, и говорили: «Эй Ты! Ну что, разрушил Храм и в три дня построил?! 30 Спаси самого себя — сойди с креста!»

31 Так издевались над Ним и старшие священники с учителями Закона.

«Других спасал, — говорили они, — а себя спасти не может. 32 Помазанник, Царь Израиля! Пусть сойдет с креста у нас на глазах — тогда Ему поверим!»

Даже те, что были с Ним распяты, оскорбляли Его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература