13
Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога и общение в Святом Духе[2088] да будут со всеми вами!Письмо христианам в Галатии
1
От Павла, ставшего апостолом не по решению людей и не благодаря человеку, но благодаря Иисусу Христу и Богу Отцу, воскресившему Его из мертвых, 2
и от всех братьев, которые здесь со мной, — церквам Гала́тии[2089].3
Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа, 4 отдавшего себя за наши грехи, чтобы освободить нас от власти этого мира, в котором царит зло, и тем исполнившего волю Бога, нашего Отца. 5 Ему слава во веки веков. Аминь.6
Диву даюсь, что вы так скоро отступились от Того, кто призвал вас по Своей великой доброте, и решили следовать какой‑то иной Радостной Вести. 7 Нет иной Вести! Есть люди, которые сеют у вас смуту, желая извратить Весть о Христе. 8 Но если кто‑то возвестит вам Весть, отличную от той, что была возвещена — даже если это буду я сам или ангел с неба, — да будет он проклят! 9 Я уже говорил раньше и теперь повторяю: всякий, кто возвещает вам нечто иное, чем то, что вы получили, да будет проклят!10
Чего я добиваюсь: одобрения людей или Бога? А может, я хочу угодить людям? Но если бы я хотел угодить людям, я не был бы слугой Христа.11
Я хочу, братья, чтобы вы знали: Радостная Весть, которую я вам возвестил, не есть нечто человеческое. 12 И получил я ее не от людей, и не люди меня ей научили, а Иисус Христос, который мне ее открыл.13
Вы, конечно, наслышаны о том, как я жил, когда был иудеем. Я беспощадно преследовал и уничтожал Церковь Божью. 14 Во всем народе мне не было равных среди моих ровесников в том, что касалось нашей религии, и особенно ревностно я придерживался отеческих преданий[2090]. 15 Но Бог решил, по Своей великой доброте, избрать меня и предназначить Себе на служение еще до рождения из чрева матери и, 16 явив мне Своего Сына, велел возвестить о Нем всем народам[2091]. И тогда я ни к кому из людей не обратился за советом, 17 даже не пошел в Иерусалим к тем, которые стали апостолами до меня, но ушел в Аравию[2092], а потом вернулся обратно в Дамаск.18
Только спустя три года[2093] я пришел в Иерусалим, чтобы встретиться с Кифо́й[2094], и пробыл у него две недели. 19 Что касается других апостолов, то я никого, кроме Иакова, брата Господа[2095], не видел. 20 Все, что я вам пишу, — чистая правда, в том мне свидетель Бог!21
Потом я отправился в Сирию и Килики́ю. 22 В христианских церквах Иудеи я никому не был знаком в лицо. 23 Они знали обо мне только одно: «наш бывший гонитель теперь проповедует веру, которую некогда уничтожал». 24 И прославляли за меня Бога.2
Потом, через четырнадцать лет, я снова пришел в Иерусалим с Варна́вой[2096]
, взяв с собой и Тита[2097]. 2 А пошел я потому, что так велел мне в откровении Бог. Во время отдельной встречи с теми, кого считали наиболее авторитетными[2098], я изложил им содержание Вести, которую проповедую язычникам, чтобы не оказалось, что я, так сказать, бежал и бегу[2099] без надежды на приз. 3 И что же? Даже Тита, моего спутника, грека[2100], никто не понуждал к обрезанию. 4 Добивались этого лишь некие лжебратья[2101], которые вкрались к нам, как лазутчики, чтобы разведать о нашей свободе, которая есть у нас благодаря Христу Иисусу, и вернуть нас в рабство[2102]. 5 Но мы ни на минуту не поддались их давлению, желая сохранить для вас истинный смысл Радостной Вести.6
Что же касается авторитетнейших (кто они такие и кем были, мне безразлично, ведь Бог беспристрастен), то они, эти авторитетнейшие, не стали от меня требовать ничего сверх моей Вести. 7 Напротив, они увидели, что мне вверена Богом Радостная Весть для язычников в той же мере, как Петру — для евреев. 8 Ведь Тот, кто подвиг Петра на апостольское служение среди евреев, подвиг и меня — на служение среди язычников. 9 Признав, что мне дан дар апостольства, Иаков, Кифа и Иоанн, эти столпы, протянули мне и Варнаве руку в знак того, что мы делаем общее дело, и согласились, что мы пойдем к язычникам, а они к евреям. 10 Они просили нас только об одном: помнить о бедных иерусалимской церкви[2103], что я и делаю с особым усердием.11
Но когда Кифа пришел в Антиохи́ю[2104], я открыто выступил против него: он повел себя предосудительно. 12 До того, как туда прибыли люди от Иакова[2105], он принимал участие в общих трапезах[2106] с бывшими язычниками, а когда те явились в Антиохию, пошел на попятную и отделился из страха перед сторонниками обрезания[2107]. 13 Так же двулично, как он, повели себя и остальные евреи[2108]. Двуличию этому поддался даже Варнава.14
И вот, когда я увидел, что они уклоняются от прямого пути, то есть от истинного смысла Радостной Вести, я в присутствии всех заявил Кифе: «Если ты, еврей, живешь как язычник, а не как иудей, что же ты заставляешь язычников „иудействовать"?»15
Мы по рождению евреи, а не какие‑нибудь «грешники–язычники»[2109].