Читаем Библия. Современный русский перевод полностью

32Если же этот человек будет приносить очистительную жертву из овечьего стада, то пусть приведет овцу без изъянов. 33Пусть он возложит руку на голову жертвы и зарежет ее на том же месте, где режут жертву всесожжения. 34Пусть священник обмакнет палец в кровь и помажет ею роги жертвенника для всесожжений, а остаток крови пусть выльет к подножию жертвенника. 35А весь жир нужно извлечь, как из барана, принесенного в пиршественную жертву. И пусть священник сожжет жир на жертвеннике, вместе с дарами Господу. Так священник совершит над этим человеком искупительный обряд — и этот человек будет прощен.

51Если на человека легла вина за какой-либо из следующих проступков:

— если он согрешил тем, что был очевидцем происшествия, или что-то видел, или что-то знает о происшествии, но, слыша, как очевидцев под страхом проклятия призывают в суд, ничего не сказал;

2— если он прикоснулся к какой-то нечистой вещи, или к трупу нечистого зверя, или к трупу нечистой скотины, или к трупу мелкой нечистой твари и не заметил, но сделался нечист;

3— если он прикоснулся к человеческой нечистоте (к любой нечистоте, которая бывает у людей) и сперва этого не заметил, но потом понял;

4— если он необдуманно поклялся что-то сделать, будь то злое или доброе (дал какую-нибудь необдуманную клятву, какую могут дать люди), и сперва не понимал, что это значит, но потом понял, —

5итак, если на человека легла вина за один из этих поступков, то пусть он признается в содеянном, 6а в возмещение за совершенный проступок, пусть принесет Господу очистительную жертву — овцу или козу. Так священник совершит над ним искупительный обряд, очистив его от греха.

7Если же он не может принести в жертву овцу, пусть принесет Господу в возмещение за свой проступок двух горлиц или двух голубей: одну птицу — как очистительную жертву, а другую — во всесожжение. 8Пусть он отдаст их священнику, а тот пусть возьмет сначала птицу, предназначенную для очистительной жертвы, свернет ей шею, не отделяя голову, 9и окропит кровью этой очистительной жертвы стенку жертвенника; остаток крови нужно выжать у основания жертвенника. Это очистительная жертва. 10Вторую птицу нужно принести в жертву всесожжения, как положено. Так священник совершит над ним искупительный обряд, очистив его от греха, который он совершил, — и этот человек будет прощен.

11А если он не может принести в жертву двух горлиц или двух голубей, пусть принесет за свой проступок одну десятую эфы пшеничной муки — как очистительную жертву. Пусть он не добавляет к муке оливкового масла и не посыпает ее ладаном, ибо это очистительная жертва. 12Пусть он отдаст свою жертву священнику, а тот пусть возьмет горсть муки как знаковую долю и сожжет эту муку на жертвеннике, вместе с дарами Господу. Это очистительная жертва.

13Так священник совершит над этим человеком обряд искупления за совершенный им грех, — и этот человек будет прощен. Остаток муки принадлежит священнику, подобно тому, как ему принадлежит хлебное приношение».

14Господь сказал Моисею: 15«Если кто-нибудь провинится, непреднамеренно сделает с какой-либо из святынь Господних то, чего делать нельзя, то пусть он в возмещение отдаст Господу барана без изъянов, пусть выплатит его стоимость, серебром, в шекелях святилища — в качестве возместительной жертвы. 16Пусть он возместит ущерб, который причинил святыне, и прибавит еще одну пятую, и отдаст все это священнику. Пусть священник, взяв барана для возместительной жертвы, совершит над этим человеком искупительный обряд — и этот человек будет прощен.

17Если кто-нибудь согрешит — нарушит, не сознавая того, один из запретов Господних, и на него ляжет вина, 18то пусть он отдаст барана без изъянов — пусть выплатит священнику стоимость барана в качестве возместительной жертвы. Пусть священник совершит над этим человеком искупительный обряд за проступок, который человек совершил, не сознавая того, — и этот человек будет прощен. 19Это возместительная жертва: человек приносит возмещение пред Господом».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четыре всадника: Докинз, Харрис, Хитченс, Деннет
Четыре всадника: Докинз, Харрис, Хитченс, Деннет

Великие ученые и интеллектуалы нашего времени Ричард Докинз, Кристофер Хитченс, Сэм Харрис и Дэниел Деннет однажды встретились за коктейлем, чтобы честно обсудить судьбу религии. Видео их беседы стало вирусным. Его посмотрели миллионы. Впервые эта эпохальная дискуссия издана в виде книги. Это интеллектуальное сокровище дополнено тремя глубокими и проницательными текстами Докинза, Харриса и Деннета, написанными специально для этой книги. С предисловием Стивена Фрая.Ричард Докинз – выдающийся британский этолог и эволюционный биолог, ученый и популяризатор науки. Лауреат литературных и научных премий. Автор бестселлеров «Эгоистичный ген», «Расширенный фенотип» и «Бог как иллюзия».Кристофер Хитченс – один из самых влиятельных интеллектуалов нашего времени, светский гуманист, писатель, журналист и публицист. Автор нескольких мировых бестселлеров, среди которых «Бог – не любовь».Дэниел Деннет – знаменитый ученый-когнитивист, профессор философии, специалист в области философии сознания. Деннет является одной из самых значимых фигур в современной аналитической философии. Автор книг «От бактерии до Баха и обратно», «Разрушая чары» и других.Сэм Харрис – американский когнитивный нейробиолог, писатель и публицист. Изучает биологические основы веры и морали. Автор бестселлера «Конец веры». Публикуется в ведущих мировых СМИ: The New York Times, Newsweek, The Times.Стивен Фрай – знаменитый актер, писатель, драматург, поэт, режиссер, журналист и телеведущий.

Дэниел К. Деннетт , Кристофер Хитченс , Ричард Докинз , Сэм Харрис

Религиоведение / Научно-популярная литература / Образование и наука
Россия и ислам. Том 1
Россия и ислам. Том 1

Работа одного из крупнейших российских исламоведов профессора М. А. Батунского (1933–1997) является до сих пор единственным широкомасштабным исследованием отношения России к исламу и к мусульманским царствам с X по начало XX века, публикация которого в советских условиях была исключена.Книга написана в историко-культурной перспективе и состоит из трех частей: «Русская средневековая культура и ислам», «Русская культура XVIII и XIX веков и исламский мир», «Формирование и динамика профессионального светского исламоведения в Российской империи».Используя политологический, философский, религиоведческий, психологический и исторический методы, М. Батунский анализирует множество различных источников; его подход вполне может служить благодатной почвой для дальнейших исследований многонациональной России, а также дать импульс всеобщим дебатам о «конфликте цивилизаций» и столкновении (противоборстве) христианского мира и ислама.

Марк Абрамович Батунский

История / Религиоведение / Образование и наука