Читаем Библия. Современный русский перевод полностью

10:16-20 В общем случае священники должны съедать мясо очистительной жертвы, однако в случаях особо серьезного осквернения мясо очистительной жертвы сжигают за пределами лагеря (см. 4:1-35). Аарон считает, что смерть Надава и Авиуда привела к столь серьезному осквернению святилища, что мясо очистительной жертвы должно быть сожжено. Моисей, выслушав аргументы Аарона, согласился с ним.

11:1-47 Многие животные и птицы, упомянутые в этой главе, не поддаются точной зоологической идентификации. В этих случаях перевод предположительный.

11:5Даманы — небольшие млекопитающие, размером с кролика, распространенные в Палестине.

11:13-19 Запрещенные к употреблению в пищу птицы — либо хищники, либо питаются падалью.

14:4Иссоп — поверхность этого растения способна удерживать жидкость, поэтому оно употребляется при окроплении (Исх 12:22; Числ 19:18).

14:7А живую птицу священник должен выпустить на волю. — По аналогии с козлом в 16:21 и далее, на птицу здесь переходит нечистота выздоровевшего.

16:1…после смерти двух сыновей Аарона… — Это отсылка к десятой главе. Надав и Авиуд двукратно осквернили святилище: внесенным в него «чуждым огнем» и своими мертвыми телами на святом месте. Такое тяжкое осквернение требовало очищения всего святилища, включая святыню святынь.

16:8-10, 26Азазел — обычно это слово считается именем сверхъестественного существа, к которому козел уносит грехи сынов Израилевых. Но за пределами этой главы в Библии об Азазеле ничего не говорится. В греческой Библии выражение «козел для Азазела» переводится просто как «козел отпущения» (т. е. козел, которого надо отпустить на волю).

17:7…не блудят с ними! — Глагол «блудить» часто употребляется в Библии как метафорическое обозначение неверности Израиля Богу, т. е. служения другим богам.

21:5Пусть священники не выстригают голову, не отрезают край бороды, не наносят себе порезов. — Речь идет о трауре по умершим родственникам; очевидно, это обряды, относящиеся к культу мертвых.

25:31…в не обнесенных стеной селениях… — Так названы здесь деревни. Деревня — место жительства крестьян — неотделима от обрабатываемой крестьянами земли. Поэтому дома в деревне (в отличие от городских домов) подпадают под законы о юбилейном годе.

27:1-27 Израильтянин мог дать обет, что в случае исполнения какого-то прошения отдаст Господу человека из своей семьи, либо что-то из своей собственности: дом, поле, животное. Если по обету Богу обещан человек, вместо него предусматривается обязательный денежный выкуп. Животное, которое может быть принесено в жертву, идет на жертвенник. В остальных случаях у давшего обет есть выбор — отдать собственность храму либо отдать деньги за нее.

4:27-31 Числ 15:27-28

6:1-7 Числ 5:5-8

7:26-27 Быт 9:4; Лев 17:10-14; 19:26; Втор 12:16, 23; 15:23

8:1-36 Исх 29:1-37

9:7 Евр 7:27

9:18 Лев

3:1-11

9:22 Числ 6:22-26

10:12-13 Лев 6:14-18

10:14-15 Лев 7:30-34

10:17 Лев 6:24-26

11:1-23 Втор 14:4-20

11:44 Лев 19:2; 1 Пет 1:16

12:3 Быт 17:12; Лк 2:21

12:8 Лк 2:24

14:2 Мф 8:4; Мк 1:44; Лк 5:14; 17:14

16:2 Евр 6:19

16:3 Евр 9:7

16:15 Евр 9:12

16:23 Иез 44:19

16:27 Евр 13:11

16:29-34 Лев 23:26-32; Числ 29:7-11

17:10 Быт 9:4; Лев 7:26-27; 19:26; Втор 12:16, 23; 15:23

17:11 Евр 9:22

18:5 Неем 9:29; Иез 18:9; 20:11-13; Лк 10:28; Рим 10:5; Гал 3:12

18:8 Лев 20:11; Втор 22:30; 27:20

18:9 Лев 20:17; Втор 27:22

18:12-14 Лев 20:19-20

18:15 Лев 20:12

18:16 Лев 20:21

18:17 Лев 20:14; Втор 27:23

18:19 Лев 20:18

18:20 Лев 20:10

18:21 Лев 20:1-5

18:22 Лев 20:13

18:23 Исх 22:19; Лев 20:15-16; Втор 27:21

19:2 Лев 11:44-45; 1 Пет 1:16

19:3 Исх 20:8, 12; Втор 5:12, 16

19:4 Исх 20:23; 34:17; Лев 26:1; Втор 27:15

19:9-10 Лев 23:22; Втор 24:19-22

19:11 Исх 20:15-16; Втор 5:19-20

19:12 Исх 20:7; Втор 5:11; Мф 5:33

19:13 Втор 24:14-15

19:14 Втор 27:18

19:15 Исх 23:6-8

; Втор 16:19

19:17 Мф 18:15

19:18 Мф 5:43; 19:19; 22:39; Мк 12:31, 33; Лк 10:27; Рим 13:9; Гал 5:14; Иак 2:8

19:19 Втор 22:9-11

19:26 Быт 9:4; Лев 7:26-27; 17:10-14; Втор 12:16, 23; 18:10

19:27-28 Втор 14:1

19:29 Втор 23:17

19:30 Лев 26:2

19:31 Втор 18:10-12; 1 Цар 28:3; Ис 8:19

19:33-34 Исх 22:21; Втор 24:17-18; 27:19

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четыре всадника: Докинз, Харрис, Хитченс, Деннет
Четыре всадника: Докинз, Харрис, Хитченс, Деннет

Великие ученые и интеллектуалы нашего времени Ричард Докинз, Кристофер Хитченс, Сэм Харрис и Дэниел Деннет однажды встретились за коктейлем, чтобы честно обсудить судьбу религии. Видео их беседы стало вирусным. Его посмотрели миллионы. Впервые эта эпохальная дискуссия издана в виде книги. Это интеллектуальное сокровище дополнено тремя глубокими и проницательными текстами Докинза, Харриса и Деннета, написанными специально для этой книги. С предисловием Стивена Фрая.Ричард Докинз – выдающийся британский этолог и эволюционный биолог, ученый и популяризатор науки. Лауреат литературных и научных премий. Автор бестселлеров «Эгоистичный ген», «Расширенный фенотип» и «Бог как иллюзия».Кристофер Хитченс – один из самых влиятельных интеллектуалов нашего времени, светский гуманист, писатель, журналист и публицист. Автор нескольких мировых бестселлеров, среди которых «Бог – не любовь».Дэниел Деннет – знаменитый ученый-когнитивист, профессор философии, специалист в области философии сознания. Деннет является одной из самых значимых фигур в современной аналитической философии. Автор книг «От бактерии до Баха и обратно», «Разрушая чары» и других.Сэм Харрис – американский когнитивный нейробиолог, писатель и публицист. Изучает биологические основы веры и морали. Автор бестселлера «Конец веры». Публикуется в ведущих мировых СМИ: The New York Times, Newsweek, The Times.Стивен Фрай – знаменитый актер, писатель, драматург, поэт, режиссер, журналист и телеведущий.

Дэниел К. Деннетт , Кристофер Хитченс , Ричард Докинз , Сэм Харрис

Религиоведение / Научно-популярная литература / Образование и наука
Россия и ислам. Том 1
Россия и ислам. Том 1

Работа одного из крупнейших российских исламоведов профессора М. А. Батунского (1933–1997) является до сих пор единственным широкомасштабным исследованием отношения России к исламу и к мусульманским царствам с X по начало XX века, публикация которого в советских условиях была исключена.Книга написана в историко-культурной перспективе и состоит из трех частей: «Русская средневековая культура и ислам», «Русская культура XVIII и XIX веков и исламский мир», «Формирование и динамика профессионального светского исламоведения в Российской империи».Используя политологический, философский, религиоведческий, психологический и исторический методы, М. Батунский анализирует множество различных источников; его подход вполне может служить благодатной почвой для дальнейших исследований многонациональной России, а также дать импульс всеобщим дебатам о «конфликте цивилизаций» и столкновении (противоборстве) христианского мира и ислама.

Марк Абрамович Батунский

История / Религиоведение / Образование и наука