Читаем Библия. Современный русский перевод полностью

22К ним присоединилась и враждебно настроенная толпа. Преторы приказали сорвать с апостолов одежду и бить их палками.* 23После жестокого избиения их бросили в тюрьму, и тюремщику был отдан приказ строго охранять их. 24Получив такой приказ, тюремщик отвел их во внутреннюю тюрьму и забил им ноги в колодки.

25В полночь Павел и Сила молились Богу и пели псалмы, а остальные заключенные слушали. 26Вдруг началось сильное землетрясение, от толчка тюрьма сотряслась, в тот же миг все двери распахнулись и со всех заключенных спали цепи. 27Тюремщик проснулся и, увидев распахнутые двери тюрьмы, выхватил меч и хотел покончить с собой: он думал, что заключенные разбежались.

28«Ничего над собой не делай! — закричал громким голосом Павел. — Мы все здесь!»

29Тот, потребовав света, вбежал в тюрьму и, весь дрожа, припал к ногам Павла и Силы.

30«Повелители мои, что мне делать, чтобы обрести спасение?» — спросил он, выведя их наружу.

31«Поверь в Господа Иисуса и будешь спасен и ты, и дом твой!» — ответили они.

32И они возвестили Слово Господа ему и всем его домашним. 33И в этот поздний ночной час тюремщик вывел их из тюрьмы, омыл их раны и тут же принял крещение вместе со всеми близкими. 34Он привел их к себе в дом и пригласил к столу. И они всем домом радовались тому, что поверили в Бога.

35Наутро преторы прислали ликторов* с приказом: «Отпусти тех людей». 36Тюремщик передал эти слова Павлу: «Преторы прислали приказ отпустить вас. Можете теперь уходить. Ступайте с миром».

37Но Павел сказал ликторам: «Нас, римских граждан,* без суда публично наказали палками и бросили в тюрьму, а теперь тайком выпроваживают? Ну нет! Пусть явятся сюда и выведут нас сами!»

38Ликторы передали эти слова преторам, и те, узнав, что Павел и Сила — римские граждане, испугались. 39Они явились сами, принесли извинения и вывели их из тюрьмы, умоляя покинуть город. 40Павел и Сила, выйдя из тюрьмы, направились к Лидии и, повидавшись с братьями и ободрив их, ушли.

171Пройдя через Амфиполь* и Аполлóнию,* они достигли Фессалóники.* Там была иудейская синагога. 2Павел, как обычно, пришел к ним и три субботы подряд беседовал, разъясняя Писания и доказывая, 3что Помазанник Божий должен был, после многих страданий, воскреснуть из мертвых. «Иисус, которого я вам возвещаю, и есть Помазанник», — говорил он. 4И некоторые из них поверили и примкнули к Павлу и Силе. Поверило, кроме них, и большое число язычников, почитающих единого Бога, а также немало знатных женщин.

5Но возмущенные иудеи, прихватив с собой несколько негодяев из городской черни, собрали толпу и взбунтовали весь город. Они ворвались в дом Ясóна и потребовали выдать им Павла и Силу, чтобы отвести их в народное собрание. 6Не найдя их, они потащили к городским властям самого Ясона и еще нескольких братьев. «Эти люди перевернули вверх дном весь мир, теперь они пришли к нам! — кричали они. — 7Их принял к себе Ясон. Все они нарушают законы цезаря, говоря, что есть другой царь — Иисус!» 8Услыхав такое, народ и власти встревожились. 9И отпустили их только после того, как Ясон и все остальные внесли залог.*

10Как только наступила ночь, братья переправили Павла и Силу в Бéрею.* Там они пришли в иудейскую синагогу. 11Люди здесь оказались более открытыми, чем в Фессалонике. Они с полной готовностью приняли Весть и целыми днями исследовали Писание, проверяя, верно ли говорит Павел. 12Многие из них поверили, поверило также немало знатных греческих женщин и мужчин. 13Но когда иудеи в Фессалонике узнали, что Павел возвестил Божью Весть и в Берее, они тоже явились туда и стали сеять смуту и подстрекать чернь. 14Братья тут же отправили Павла к морю, а Сила с Тимофеем остались в городе. 15Провожатые довели Павла до Афин и вернулись назад с письмом для Силы и Тимофея. В этом письме Павел писал, чтобы они пришли к нему как можно скорее.

16А в Афинах, дожидаясь их, Павел весь кипел от негодования, видя, что город полон статуй языческих богов. 17В синагоге он беседовал с иудеями и теми, кто почитал единого Бога, и, кроме того, каждый день разговаривал на площади с прохожими. 18С ним спорили и философы — эпикурéйцы* и стóики.* «Что он хочет сказать, этот пустослов?»* — говорили одни. «Он, кажется, говорит о каких-то странных божествах», — говорили другие. А проповедовал им Павел об Иисусе* и Воскресении.

19Они повели Павла в Ареопáг.* «Нельзя ли нам узнать, что это за новое учение, которому ты учишь? — спросили его в Ареопаге. — 20Кое-что в нем звучит для нас странно, и мы бы хотели знать, что ты имеешь в виду». 21Ведь для всех афинян и иностранцев, живущих в городе, нет большего развлечения, чем узнавать и обсуждать что-нибудь новое.

Перейти на страницу:

Похожие книги