Читаем Библия в стихах полностью

Так ели Ева и Адам…О люди, то ж погибель вам!Ведь, как Господь и говорил,Тот плод познание открыл,Но смерть пришла, к чему скрывать,С тех пор все стали умирать…Господь заходит в сад, а тамСкрывались Ева и Адам,Им стыдно, страшно стало так,Но не исправить всё никак.Адам не стал вопросов ждатьИ начал Еву обвинять:– Во всём виновна лишь она —Дала мне яблоко жена.А Ева молвит из кустов:– Змей обольстил – и был таков.– Ну что ж, – сказал Создатель им, —Придётся вам теперь самимВ трудах возделывать поля,Чтоб урожай дала земля.Отныне проклят будет змейЗа то, что обольстил людей,И вам теперь не быть в раю,Но Я надежду вам даю:Наступит время, придёт Бог —Родит Младенца Дева в срок.Тот будет змея поражать,Собою грех ваш искупать…Лишь сможет Он вновь рай открыть.Не смели люди возразить.В слезах лишь покидали райИ шли в чужой, бесплодный край.В трудах изгнанники землиДля ловли рыбок сеть плели,Сбирали скромный урожай,Детей растили, ну а РайХранил отважный Херувим,Мечом путь преграждая им.Вот дети Евы подрослиИ Богу жертвы понесли.Так, Каин земледельцем был,На жертвенник он возложилПлоды и овощи земли,А Авель от своей душиОвечек лучших Богу дал.И Бог призрел на этот дар(Поскольку от души он дан).Душа та не желала зла,Всю жизнь любовью лишь жила.А Каин вдруг возревновал,Что жертву лучше брат отдал.Поник тут Каин головой.Господь промолвил:– Что с тобой?Не дай греху себя сломить,Господствуй над грехом, чтоб жить.Но Каин брата поманилИ без свидетелей убил.Воззвал Господь:– Где же брат твой?Качал лишь Каин головой:– Я не слуга ему. Нет-нет,Сам за себя пусть даст ответ.Но Бог всё видит и везде:– Зачем ты врёшь Мне и себе?Кровь брата вопиёт ко Мне,Ты будешь изгнан на земле.Заплакал Каин. Надо ж знать,Что за проступки отвечатьПридётся каждому потом,Хочу напомнить всем о том.Чтоб не печалился Адам,Ему сын Сиф был Богом дан.Плодились люди на земле,Но грех манил всегда к себе.Забыли люди, что есть Бог,Но помнил лишь один Енох.Он очень Богу угождалИ Бог его к себе забрал.Забрал живым на небеса,Чтобы он вечно жил всегда.Но людям тот пример не впрок,Царил вновь на земле порок.Вот видит Бог, что мир во зле,Нет исправления нигде.В ту пор Ной жил на земле,И был он праведен вполне.Господь Бог Ноя подзывал,Ковчег построить Он призвал(Ковчег – большой корабль и дом):– Потоп Я наведу потом.Увидел Я, что мир во зле,Возьми животных, птиц себе.Тебя хочу спасти скорей,Жалею, что создал людей.Ной всю семью свою позвал,Ковчег с детьми сам строить стал.Всем людям всюду говорилО том, что Бог ему открыл.Смеялись люди лишь в ответ…Весь день Сим, Хам и ИафетСтучат не покладая рук,Издалека их слышен стук.Ковчег построили с отцом,Зверей забрали, а потом,Бог Сам за ними дверь закрыл.Тут вскоре ливень припустил.Дождь лил на землю сорок дней,Пока не скрылось всё на ней.Вода царила на земле,И ждали люди в корабле,Когда она совсем сойдёт.И вот Ной голубя берётИ, отпустив его, стал ждать,Но возвратился голубь вспять.Второй раз выпустил его,Глядит и видит он в окно:Назад вновь голубок летит,А в клюве – самый свежий лист.Ной, подождав, опять пустил,Да не вернулся голубь к ним.Так Ной узнал, что есть земля,И вот уж сходят с корабляСам Ной с семьёй и со зверьми.О, как же счастливы они!И жертву Богу Ной принёс,А Бог при этом произнёс:– Вам радугу даю в завет,Не будет впредь потопа, нет.И заселилась так земля:Людей вновь много и зверья.Жгут кирпичи и рубят лес,Чтоб строить башню до небес.Но неугодно Богу то.Было наречие одно,И был один у всех язык,Но Бог смешал мгновенно их,Других не стали понимать,Не могут стройку продолжать.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика